Проводив солдат взглядом, Кель продолжил путь.
Главная улица города выглядела оживлённее, чем та, по которой шёл юноша.
По пути Кель видел двухэтажный дом, нижнюю часть которого переделали под пекарню. Вместо нижней части фасада здания здесь поставили прилавок, за которым сидела женщина и продавала разнообразную свежую выпечку. В глубине магазина виднелась печка, для изготовления хлеба. Только сейчас Кель понял, что с того момента, как вчера вечером он сел на корабль, у него во рту не побывало ни крошки, но всё таки он решил потерпеть до таверны, потому как есть сухой хлеб без воды, да ещё и в такую погоду, ему совершенно не хотелось.
Насмотревшись на архитектурные особенности Раута, Кель решил поглазеть на жителей города.
Первыми ему на глаза попалась парочка женщин. Одна из них, видимо, госпожа, была высокой стройной девушкой лет двадцати пяти. На ней было белоснежное кружевное платье, подчеркивавшее осиную талию, подол которого едва не касался земли. На голове девушка носила широкополую шляпку, такого же цвета, как и платье, с искусственной, розочкой цвета сапфира. Из-за тени от шляпки Кель не смог разглядеть лица, но решил, что владелица столь притягательного гардероба, непременно должна быть красавицей. Приблизившись, Келю всё-таки удалось увидеть чёрные как ночь, вьющиеся, падающие на плечи волосы и маленький, острый носик госпожи.
Только теперь Кель смог оторвать взгляд от прекрасной незнакомки и заметил служанку, которая шла следом за хозяйкой. Это была немолодая женщина, в простолюдинском платье, с повязанным передником. И платье и передник "украшали" заплатки. Она была чуть полновата, ростом ниже хозяйки. Хотя, так могло показаться, потому что она шла чуть сгорбившись, как будто следила, чтобы подол дорогого платья госпожи не испачкался. Волосы служанка прятала под чепчиком, а близко посаженные глаза, нос картошкой и пухлые губы не делали её привлекательной, но и отталкивающей тоже. В общем, она выглядела как сама обычная женщина, похожая на любую из жён рыбаков, живущих в Джане. Её руки были согнуты в локтях, а пальцы смиренно сцеплены в замок. На её левой руке висела корзинка с продуктами. Кель приметил лежавшие сверху окорок и кувшин, наполовину наполненный молоком.
Прежде чем женщины поравнялись с юношей, он заметил, что красавица еле заметно повернула голову, скользнув по нему взглядом, и слегка замедлила шаг. Служанка обратила внимание на необычное поведение хозяйки, остановилась и начала вертеть головой по сторонам, в поисках того, что привлекло внимание госпожи. Увидев Келя, она слегка приподняла брови и приоткрыла рот. В надежде на то, что ему удастся познакомиться со столь замечательной девушкой, юноша улыбнулся настолько дружелюбно, насколько мог, и уже было собрался помахать им рукой, как вдруг госпожа пренебрежительно дёрнула головой, отвернулась, задрав острый носик, и продолжила свой путь.
Кель так и застыл с приподнятой рукой, только теперь выражение его лица сменилось с доброжелательного, на растерянное. Пару мгновений он смотрел в след удаляющейся красавице, затем перевёл взгляд на служанку. Когда их глаза встретились, та быстро прикрыла рот, отвернулась и поспешила догнать хозяйку.
Кель пожал плечами и продолжил свой путь. Солнце напекало голову всё сильней. Теперь он жалел о том, что не прихватил с собой из дома шляпу.
По корзинке с едой юноша сделал вывод, что госпоже надоело сидеть дома, и она решила прогуляться вместе со служанкой на рынок, при этом лично выбрав, что сегодня будет на ужин. "Иначе зачем же ещё выходить из дома в такую жару?" - Подумал он. При мысли о еде, Кель сглотнул слюну и пожалел о том, что не купил в пекарне хоть какой-нибудь пирожок.
По дороге он встретил ещё множество девушек и женщин, разных возрастов. Практически все они, завидев его, останавливали на нём взгляд.
Примерно половина из них носили такие же нарядные платья, очень похожие на то, что было надето на невежливой госпоже, только других цветов. В то время как другая половина носила традиционную одежду служанок, цвета лесного ореха. Некоторые из них привлекли внимание Келя.
В том числе три нарядно одетые девчушки, лет четырнадцати, которые прятались от солнца под одним большим зонтом и весело о чем-то щебетали, перебивая друг друга.
Парочка служанок, которые несли корзины с бельём, но в отличие от той, первой, не молчали, смиренно глядя в пол, а громко обсуждали своих мужей. Одна из них сетовала, что ближайшие пару дней не прибывает никаких новых кораблей, другая сочувствовала первой, при этом не скрывая радости от того, что сегодня её муж работает на корабле из Джана. Кель с удивлением отметил, что корзины у обеих доверху наполнены такими же штанами, что были на грузчиках в порту.
Другая женщина, на которую обратил внимание Кель, носила одежду садовника, а не служанки - выцветший комбинезон цвета морской волны, белая рубаха с коротким рукавом, перчатки, сделанные из мешковины, на голове соломенная шляпа. В руках она несла пустой мешок, сделанный из того же материала, что и перчатки. Из-за налипшей грязи, Келю не удалось разглядеть, что за обувь носила садовница, но он предположил, что это были каучуковые калоши. Светлые волосы девушки были заплетены в косу, губы поджаты, нос наморщен, брови сдвинуты, а серые глаза смотрели строго в направлении движения. Кель проводил её взглядом, и заметил, что садовница движется в сторону конюшен. Почему она шла за конским навозом со столь серьёзным видом, Келю оставалось только гадать.
Но самого пристального и непристойного разглядывания удостоилась женщина с огненно-рыжими волосами, собранными в пучок на затылке, в районе висков которой, с каждой стороны опускались завитые прядки волос, похожие на пару маленьких язычков дракончиков.
Если госпожа казалась Келю просто красивой, то рыжеволосая леди действительно выглядела прекрасно. Выдающиеся скулы придавали лицу форму треугольника. Её огромные, изумрудные глаза смотрели в пустоту. Тонкие брови опущены. Веки, с необычайно длинными ресницами, слегка прикрыты. Пухленькие губы поджаты. А узкий, слегка вытянутый нос как будто довершал эту необычайно красивую картину. Хоть её платье было без кружева, в отличие от одежды госпожи, но зато по оттенку оно идеально совпадало с цветом глаз владелицы. На талии красовался пояс, покрытый золотой вышивкой. Благодаря небольшой длине платья, Кель сумел разглядеть обувь женщины - бархатные туфельки, в тон остальной одежды, с золотой вышивкой по всей длине, и на каждой в районе мизинца красовалось по небольшому бантику.
Кель встал как вкопанный, увидев эту лисицу, как он про себя её обозвал. Когда она прошла мимо него, он развернулся на месте и продолжил провожать её взглядом. Её глаза, выражавшие бездонную печаль, невыносимо влекли его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});