Рейтинговые книги
Читем онлайн Я иду домой (СИ) - Александр Гарин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 79

   Бородатый поддернул винчестер на плече.

   - Ну, еще раз спасибо, парень. Будь здоров. Удачи тебе сбыть все это барахло.

   Джонни кивнул. Лайонс уже поворачивался, чтоб уйти, когда беглец придержал его за рукав.

   - Погоди. Ты не знаешь - нужен тут кому-то инженер? Парень, который разбирается в электронике?

   - Инженер? - бородатый поглядел на него в неподдельном изумлении. - Ты ищешь для себя? Разве ты не охотник?

   Джонни неопределенно дернул плечом. Некоторое время Лайонс молчал, то ли что-то вспоминая, то ли прикидывая.

   - Вроде, я знаю парня, которому нужен электронщик, - задумчиво и неуверенно проговорил он наконец. - Могу тебя к нему проводить. Но на твоем месте я бы к нему не совался. Его зовут Марвин, и он здесь всем заправляет. Если ты не сможешь его заинтересовать, он запросто пристрелит тебя.

   Беглец вновь промолчал. Бородатый пожал плечами.

   - Ладно, это твой выбор и твоя шкура, парень. Я тебя туда провожу, но только потому, что я тебе обязан.

   Вслед за бородатым, Джонни прошел несколько рядов грязных палаток и пересек площадь, в одной стороне от которой колючей проволокой был огорожен большой загон, по которому бродили полуголые и совсем голые люди, а в другой находился широкий деревянный помост. Охраны здесь было гораздо больше, чем в других частях Бурба.

   - Работорги начнутся после полудня, - пояснил бородатй, по-своему истолковав недоумение на лице своего молодого спутника. - Сейчас слишком жарко.

   Джонни благоразумно решил воздержаться от дальнейших расспросов. Он уже понял, что жизнь в наземье бьет по неосторожным куда больнее, чем по тем, кто осторожен. Иногда даже до смерти. А умирать теперь его не тянуло.

   Миновав палатки, они приблизились к остаткам каменных сооружений. Несмотря на то, что их здесь было меньше, чем на рынке, охранники были лучше одеты и лучше вооружены. Четверо стояли по обеим сторонам от чудом уцелевших двустворчатых дверей самого большого каменного здания.

   Увидев приближавшихся людей, один из охранников вскинул оружие. Ствол карабина смотрел в грудь бородатого.

   - Не думал, что когда-нибудь увижу тебя живым, старый ублюдок! Какого хрена ты сам притащил свою задницу к мистеру Марвину? Решил облегчить нам поиски?

   Бородатый ухмыльнулся, однако Джонни почувствовал, как напряглась его спина.

   - Я по делу, - процедил он, довольно, впрочем, миролюбиво, так как другие охранники тоже взялись за свои ружья. - Мистера Марвина мое предложение заинтересует, клянусь! Проводи меня к нему, Рид.

   Тот, кого назвали Ридом, хмыкнул.

   - С удовольствием. Зрелище твоих кишок, намотанных на твою же шею это как раз то, чего мне хотелось после завтрака. Снимай побрякушки и пошел!

   Бородатый послушно отдал оружие. Джонни последовал его примеру с большой неохотой. Происходящее ему не нравилось. Однако выбора уже не было. Дула сразу нескольких ружей смотрели в грудь и ему.

   Разоружив их, охранники провели то ли гостей, то ли уже пленников через светлый холл по частично обвалившейся мраморной лестнице на второй этаж здания, судя по многим признакам, довоенного банка. Пока они шли, охрана на их пути попадалась еще дважды. Миновав длинный коридор, странных гостей ввели в комнату, которая, по-видимому, служила кабинетом. За широким деревянным столом сидел пожилой крупный человек. Когда при их появлении он поднял голову, черты его лица показались Джонни смутно знакомыми. Но он отогнал от себя эту мысль. В этом мире не было никого, с кем он был бы знаком.

   - Так-так, - голос мистера Марвина, а никем иным человек за столом быть не мог, был довольно тихим и приятным, но почему-то когда он заговорил, у Джонни неприятно засосало под желудком. - Смотрите, кто тут к нам. Джимбо Лайонс собственной персоной. И кто же его поймал?

   - Никто, сэр, - внес ясность Рид, подталкивая Джонни ближе к столу. - Он сам пришел прямо к воротам, говорит, что по делу. И с ним вот этот сопляк.

   Внимательно оглядев Джонни с ног до головы, Марвин не без труда перекинул взгляд обратно на бородатого.

   - Ты или совсем спятил от шатания по пустошам, либо действительно можешь предложить мне нечто такое, чтобы я забыл о твоем... деле. Ты ведь за этим пришел ко мне? Интересно, что же это может быть?

   Лайонс показал в ухмылке остатки зубов.

   - Ты знаешь, что твой брат мертв?

   Джонни мог бы поклясться, что сидевший перед ним человек был не из тех, кого можно огорошить чем угодно. И в самом деле, если Марвин был ошарашен, огорчен или изумлен, это осталось незамеченным для окружавших его людей.

   - Откуда тебе это известно? - после паузы спросил он.

   - Я своими руками снял вот это с его трупа.

   Под взглядами охранников бородатый вытащил что-то из кармана и бросил на стол.

   Марвин двумя пальцами взял лежавший перед ним перстень и сжал в кулаке.

   - Кто это сделал? - тише прежнего спросил он. Лицо его чуть заметно дернулось.

   - Если я укажу тебе на убийцу, мы... я хочу сказать, я могу считать, что ты...

   - Я хочу знать, КТО, - Марвин поднялся, отодвинув стул, и отошел к окну. Затем резко повернулся к бородатому. - Говори и убирайся к чертям. Мои люди не буду тебя задерживать.

   С все возрастающей тревогой Джонни следил за тем, как бородатый медленно поворачивается к нему.

   - Вот, - толстый палец бородатого обличающе указал на холодеющего Хесса. - Он порешил Седого и всех его ребят. Пусть Рид покажет дробовик, который у него забрал на входе. Ты его узнаешь, это дробовик Седого.

   Рид с недоумением взглянул на дробовик Джонни и, шагнув к столу, положил его перед своим боссом. Марвин бросил на оружие мимолетный взгляд.

   - Ты действительно убил моего брата?

   Джонни понял, что вопрос относился к нему. Это был один из самых трудных вопросов в его жизни. В положительном ответе он не сомневался, так как уже понял, чьи черты напоминало ему лицо мистера Марвина. Но, несмотря на то, что он знал правильный ответ, давать его не хотелось как можно дольше.

   Впрочем, непохоже было, чтобы Марвин нуждался в его ответе. Он подал знак. Двое охранников шагнули к Хессу, вскидывая ружья.

   - Снимай рюкзак.

   Выходцу не оставалось ничего, кроме как повиноваться. Расслабив ремни, он стащил тяжелый рюкзак. Мимолетом он встретился глазами с бородатым, и ожег того яростным ненавидящим взглядом.

   - Ничего личного, парень, - Лайонс совершенно искренне ухмыльнулся Джонни. - Мне надо было утрясти дела, и я сделал это с твоей помощью, только и всего, - он обернулся к главарю бандитов. - Так я могу идти?

   - Иди, - одними губами ответил тот, но бородатый расслышал. - Но если еще раз появишься здесь - пристрелят, как собаку.

   - Понял, - никем не задерживаемый Лайонс попятился к выходу. - Ты только с парнем осторожнее. Он резкий...

   Воспользовавшись тем, что один из вставших к нему вплотную парней отвлекся на болтливого бородача, Джонни с силой швырнул рюкзак во второго, одновременно прыгая к окну. Еще мгновение спустя он вместе с осколками стекла и обломками древней рамы свалился с высоты второго этажа прямо на мирно жевавшую сухое сено большую мосластую корову. И хотя удар всего веса упавшего тела пришелся на ее хребет, в голове скотины что-то перемкнуло. Корова яростно взмыкнула и рванула в сторону, снеся двух не успевших убраться с ее дороги охранников. Не остановившись на этом, она сделала круг по двору, чудом не поймав ни одной из пуль, которыми щедро поливали из окон бандиты Марвина мертвой хваткой вцепившегося в ее упряжь Хесса, а затем рванула прочь, круша на своем пути палатки и опрокидывая прилавки.

   - Не стрелять!

   Марвину пришлось гаркнуть свой приказ дважды прежде, чем он был услышан.

   - Поймать сейчас же и привести ко мне. Живым. Тот, кто его пристрелит, будет сдыхать вместо него. Шевелитесь, ублюдки.

   -... как понос, - едва слышно закончил бородатый Лайонс, с ухмылкой провожая взглядом рванувшихся к выходу охранников.

***

   Джонни не помнил, как ему удалось выбраться из города. Бешеную корову он потерял сразу после того, как она выскочила за ворота, но прекрасно обошелся и без нее. Переполох, устроенный обезумевшей скотиной, отчасти помог ему незаметно нырнуть за уцелевшие палатки и скрыться. Но вот каким образом он оказался бегущим по замусоренной холмистой долине, с редкими пожухлыми кустами и сухими деревьями, время от времени выраставшими на его пути, он вспомнить так и не смог.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я иду домой (СИ) - Александр Гарин бесплатно.

Оставить комментарий