Рейтинговые книги
Читем онлайн Сверкающий берег - Рози Бэнкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7

– Я примчался, как только получил от вас весточку, – с тревогой проговорил король. – Что ещё за номер выкинула моя сестрица?

– Она утащила с пляжа весь сверкающий песок! – воскликнула Трикси. – Не осталось ни единой песчинки, ваше величество!

– Ох, батюшки мои, – тяжело вздохнул король. – У вас уже есть какой-то план? – спросил он у девочек.

– Ещё нет, – ответила Жасмин. – Всё случилось так быстро. Вдруг налетел вихрь – и песка как не бывало.

– Ага, – задумчиво кивнула Элли. – Но куда умчался вихрь? Куда он унёс песок?

– Не знаю, – удивилась Трикси. – Я всё больше на молнию смотрела.

– И я тоже, – подхватила Саммер.

– Может, кто-нибудь из фей видел, – предположила Жасмин. – Надо поспрашивать.

– Отличная идея! – объявил король. – Но… может быть, мне сначала… э-э-э…

Трикси мгновенно всё поняла. Она облетела вокруг Весельчака, постукивая по колечку. Последовала яркая вспышка, и нарукавники с панамой, а заодно и её тёмные очки, растворились в воздухе. Король заулыбался и поправил корону на голове:

– Благодарю тебя, Трикси.

Феи толпились на пляже, тревожно переговариваясь. При виде короля они дружно кинулись к нему навстречу, громко тараторя.

– О, помогите нам, пожалуйста! – воскликнула маленькая феечка с фиолетовыми крылышками.

Девочки принялись расспрашивать фей про торнадо, но ни одна не обратила внимания, в каком направлении он умчался.

– Это бесполезно, – проговорила наконец Саммер, присаживаясь на каменистый пляж. Над её головой облачком вились феи.

Элли и Жасмин уселись рядом. Подняв голову, Элли заметила крылатую малышку, которая показалась ей знакомой. Девочка пригляделась – это была Ива! Она стала такой крошечной!

– Привет! – Элли с улыбкой подставила руку, и фея, лёгкая как пёрышко, уселась ей на ладонь.

– Вы поможете нам найти песок? – глядя на девочек широко раскрытыми глазами, спросила Ива.

– Да, конечно, – твёрдо ответила Жасмин. – Не волнуйся, мы во всём разберёмся.

– Но сначала надо понять, куда подевался вихрь, – заметила Элли. – Почему-то никто не знает, в какую сторону он улетел.

– Я знаю! – заявила Ива.

Все изумлённо уставились на неё.

– Он влетел вон в ту пещеру. – Феечка указала на скопление острых серых скал, врезавшихся в бухту. У самой земли между камней темнела расщелина.

– Потрясающе! – воскликнула Жасмин. – Ивушка, ну ты молодчина!

Фея просияла от удовольствия. Девочки тут же поднялись и торопливо направились к пещере. Уже темнело.

– Смотрите, – прошептала Жасмин, указывая на землю.

Несмотря на полумрак, на земле были отчётливо видны многочисленные следы когтистых лап, которые вели в расщелину.

– Тихо, – зашипела Элли. – Слушайте!

Из глубины пещеры доносились высокие визгливые голоса.

– Это же урагашки! – При мысли о противных Злюкиных помощниках у Элли по всему телу забегали мурашки.

– Что они там делают? – дрожащим голосом спросила Саммер.

Взглянув на подруг, Жасмин решительно расправила плечи:

– Есть только один способ узнать. Вперёд!

Хитроумный план

Элли, Жасмин и Саммер на цыпочках подкрались ко входу в пещеру, довольно большую даже по человеческим меркам. Теперь голоса урагашек стали ещё более отчётливыми. Они, как обычно, орали и переругивались между собой.

– Живее! – вопил кто-то громче всех. – Как только королева Злюка получит сверкающий песок, она станет могущественной колдуньей!

Саммер испуганно ахнула. Жасмин прокралась вперёд и осторожно заглянула в тёмную пещеру. Элли и Саммер последовали за ней. Внутри сверкали целые россыпи золотистого песка. Восемь урагашек рассыпа́ли его по мешкам, а потом складывали эти мешки один на другой.

Девочки немного отошли от входа.

– Ива была права, – чуть слышно произнесла Элли. – Песок действительно в пещере.

– А урагашки должны доставить его к королеве Злюке, – продолжила Жасмин. – Их необходимо остановить!

Подружки растерянно переглянулись. Как же это сделать?

– Э-ге-гей! Барышни! – бодро гаркнул кто-то у них за спиной.

Девочки подскочили от неожиданности. В ту же минуту из-за обломков скал неуклюже выбрался король Весельчак. За ним, как обычно, летела Трикси, придерживая на весу длинную мантию.

– Тиш-ш-ше! – зашипела Жасмин, бросаясь навстречу королю. – Мы нашли песок! Но к нему прилагаются урагашки!

Девочки торопливым шёпотом пересказали всё, что успели увидеть и услышать. Король и Трикси тревожно переглянулись.

– Но если урагашки отдадут песок Злюке, мы все потеряем наши колдовские способности, – заволновался Весельчак.

– Надо придумать, как вернуть песок, – сурово сказала Жасмин.

– Может, прокрадёмся внутрь и перетаскаем у них все мешки? – с азартом предложила Элли.

– Как ты прокрадёшься? Урагашки сразу же нас заметят, – возразила Жасмин.

– Жемчужина! – воскликнула вдруг Саммер. – Вы что, забыли? – продолжила она, заметив удивлённые взгляды друзей. – Жемчужина, которую нам подарили русалки! Она может сделать нас невидимыми!

Тут же сверкнула яркая серебристая вспышка, и в руках Саммер, откуда ни возьмись, очутилась тяжёленькая коробочка.

– Волшебная шкатулка! – ахнула девочка.

Элли и Жасмин радостно переглянулись. Волшебная шкатулка обладала замечательной способностью появляться там, где она была особенно нужна.

Король Весельчак гордо оглядел всех присутствующих.

– Это изобретение оказалось на редкость удачным, не правда ли? – обратился он к Трикси.

– Ну конечно, ваше величество! В высшей степени удачным! – с улыбкой ответила Трикси.

Крышка шкатулки медленно поднялась, открыв все отделения. В одном, излучая мягкий свет, лежала серебристая жемчужина.

– С её помощью мы станем невидимыми и проникнем в пещеру, – прошептала Саммер, доставая жемчужинку из шкатулки.

В тот же миг её пальцы и руки куда-то пропали, а потом и сама она словно растворилась в воздухе.

– Саммер, ты куда подевалась? – испуганно позвала Жасмин.

И тут же подскочила от неожиданности – невидимая подруга легонько ткнула её в бок.

– Я здесь! – произнёс голос Саммер откуда-то сзади. – Вот, возьми меня за руку.

Жасмин почувствовала прикосновение невидимых пальцев. Сама она крепко ухватилась за Элли. И все три подруги исчезли из виду!

– Трикси, а ты? – прошептал из пустоты голос Жасмин.

– Русалочьи чары на нас с королём не действуют, – ответила пикси. – Придётся вам обойтись без нас, девчонки.

– Ничего страшного, – храбро сказала Жасмин. – Мы вернём весь песок на пляж!

– Постараемся, – робко вставила Саммер.

– Обязательно вернём! – заявила Элли.

Трикси и король пожелали им удачи.

Держась за руки, девочки вошли в пещеру. Внутри стало совсем темно, но было слышно, как переговариваются урагашки, раскладывая песок по мешкам. А когда глаза немного попривыкли к темноте, подружки сумели разглядеть кожистые крылья, сложенные и прижатые к спинам урагашек.

Затаив дыхание, девочки чуть ли не на цыпочках стали продвигаться поближе к мешкам.

Звяк!

Это Элли споткнулась о валявшуюся на земле лопату, и та ударилась об обломки скал. Урагашки вскинули головы. А девочки словно окаменели, крепко схватившись за руки. Жасмин вдруг с ужасом вспомнила, что жемчужина делает людей невидимыми лишь на короткое время… Неужели чары ослабеют до того, как они вернут песок на пляж?

– Что там за шум? – буркнул какой-то урагашка.

– Представления не имею, – ответил его приятель.

Оба настороженно огляделись. Девочки почти перестали дышать от страха. Саммер казалось, что урагашки обязательно услышат, как колотится её сердце. Но те, не заметив ничего подозрительного, неохотно вернулись к работе. Жасмин первой сделала шаг и на цыпочках двинулась дальше. И тут вдруг у неё страшно защекотало в носу. Она отчаянно задёргала ноздрями, сглотнула, пытаясь удержаться… но это не помогло – чих с оглушительным шумом вырвался на волю.

– А-а-а-пчхи!

Урагашки так и подскочили от неожиданности.

– Кто здесь?! – испуганно крикнул один.

Девочки замерли как изваяния.

– А вдруг… вдруг это привидение? – дрожащим голосом пролепетал самый мелкий урагашка.

– Не будь остолопом, – фыркнул урагашка покрупнее. – Привидений не бывает.

Но Элли заметила, что безобразники как-то притихли и оробели. Она вспомнила, как сама подскочила от испуга, когда на неё внезапно выпрыгнула Молли. Вот оно! Элли дёрнула за рукав Жасмин и еле слышно шепнула:

– Надо напугать их так, чтобы они разбежались. Тогда можно спокойно унести мешки, не опасаясь снова стать видимыми. Вернуться эти трусы не посмеют.

Жасмин тихонько передала Саммер слова Элли, а затем, не теряя времени, пнув ногой, повалила ближайший мешок с песком. Урагашки повскакивали с мест.

1 2 3 4 5 6 7
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сверкающий берег - Рози Бэнкс бесплатно.

Оставить комментарий