Рейтинговые книги
Читем онлайн Мечник из забытой земли - Пол Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
стервятники.

– Кто эти другие? – спросил Кери у жены Брэма Эйлы. Она крупная костлявая женщина, сварливая, но мужественная и мать сильных сыновей. Она стояла, опираясь на ненатянутый лук, и смотрела на неожиданно стихший ландшафт.

– Они из Райвана, кажется, – сказала она с отсутствующим видом. Потом: – Кери… Кери, у меня для тебя злая новость.

Сердце его дрогнуло, неожиданно охватил холод. Он молча ждал.

– Риач мертв, Кери, – мягко сказала она. – Стрела в горло, когда дарклендеры уже побежали.

Голос его звучал хрипло и неуклюже.

– Где он?

Она провела его внутрь лагеря фургонов. Горел костер, на котором кипятили воду, и красные отблески падали на белые лица женщин, детей и лежащих раненых. С одной стороны сложили мертвых, и рядом с ними стоял беловолосый Лочли из клана Даг и держал в руках волынку.

Кери склонился к Риачу. Мрачные черты лица воина немного расслабились в смерти, отец как будто стал мягче. Он такой тихий, такой бледный и спокойный. И скоро раскроется земля и примет тебя, и ты будешь отдыхать в чуждой земле, где жизнь выскользнула из твоих рук, и ветреные горные озера Киллорна больше не увидят тебя. О, Риач Волынщик!

Прощай, прощай, мой отец. Спи спокойно, доброй ночи, доброй ночи.

Кери медленно отвел седые волосы Риача, наклонился и поцеловал его в лоб. Волынку богов положили рядом с ним, и Кери взял ее и стоял неподвижно, думая, что ему делать с этой вещью в его руках.

Старый Лочли внимательно посмотрел на него. Заговорил он так тихо, что его слова едва слышны были сквозь шелест ветра.

– Теперь ты Бройна, Кери, ты Волынщик Киллорна.

– Знаю, – глухо ответил Кери.

– Но ты не знаешь, как играть на волынке, верно? Ни один человек не знает этого. С тех пор как существует Бройна, с самого Ллугана Мечника, всегда это знал один человек, и он был щитом Киллорна. Но теперь это кончилось, и мы одни среди чужаков и врагов.

– Это плохо. Но мы должны делать, что можем.

– Да. Это не твоя вина, Кэри. Но боюсь, никто их нас никогда не выпьет воды из озера, над которым вечный рассвет.

Лочли поднес к губам свою волынку, и над тихим лагерем полились дикие отчаянный звуки старой похоронной песни.

Кери надел волынку богов на спину и пошел в лагерь к Брэму и воинам Райвана.

III

Южане были более цивилизованными, у них были города, и книги, и неведомые знания, но северяне видели, что они безжизненно и униженно преклоняются перед своими королями. Местные жители темноволосые и черноглазые, но с белой кожей, как у всех уроженцев Сумеречных Земель; они более низкорослые и коренастые, чем северяне. Их солдаты грозно выглядят в полированных кирасах и в шлемах с плюмажами и с продолговатыми щитами, у них сильная кавалерия на высоких хестах, трубачи, знаменосцы и инженеры. Они втрое по численности превосходили киллорнцев и стояли тесными рядами подозрительно и недоверчиво.

Подходя к ним, Кери думал, что его народ – все же чужаки в землях Райвана. Если новая армия решит напасть на уставших и дезорганизованных варваров, у которых отняли самое сильное оружие, может начаться бойня. Он напрягся, поместив воспоминание о Риаче в глубину сознания, и смело пошел вперед.

Подойдя ближе, он увидел, что, хоть райванцы отлично вооружены и хорошо подготовлены, они также устали и покрыты пылью, среди них много раненых. И под их внешним напряжением какая-то пустота. Они похожи на побежденных.

Брэм, и Даг, и седой Несса вели переговоры с райванским генералом, который выехал вперед и сидел, холодно глядя на них. У Хеоррана боевой топор лежит на плече в кольчуге, но вторую руку он поднял в знак мира. Когда Кери подошел, Брэм повернулся и кивнул.

– Хорошо, что ты пришел, – сказал он. – Это дело глав всех трех кланов, а ты теперь Бройна. Я оплакиваю Риача, я еще больше тревожусь за Киллорн, но мы должны выглядеть сильными, иначе они нападут на нас.

Кери кивнул – серьезно, как подобает вождю. Несоответствие было подобно удару. Он всего лишь мальчишка, в клане Бройна есть мужчины втрое старше его, и он их предводитель!

Но Риач мертв, а Кери – его последний живой сын. Голод, и войны, и кашляющая лихорадка унесли остальных, так что теперь он один говорит за весь клан.

Он посмотрел на райванского генерала. Рослый мужчина, крупный, как северянин, но спокойный и грациозный в движениях; в нем видно врожденное высокомерие многих поколений. Единственные признаки его звания – рваный пурпурный плащ и позолоченный шлем; остальное простое вооружение жителя гор, но носит он его, как король. Лицо для жителя Сумеречных Земель темное, худое, сильное, с глубокими морщинами, гордый нос с высокой переносицей, длинные твердые челюсти и коротко остриженные черные волосы с проседью. Он один во всей армии кажется не затронутым тем, что сломало ее дух.

– Это Кери, сын Риача, вождь третьего нашего клана, – представил его Брэм. Он говорил на широко распространенном алуардианском языке юга, который также язык Райвана и который большинство киллорнцев выучили за годы странствий. – Кери, он говорит, что его зовут Джонан, он командует армией королевы Сати; его армия послана из города, где стало известно о нашей битве; он воспользовался возможностью убить больше дарклендерцев.

Несса, из клана Даг, пристально посмотрел на южанина.

– Думаю, в этом есть кое-что больше, – сказал, обращаясь наполовину к своим товарищам, наполовину к райванцу. – Если внешность правдива, вы были в жестокой битве и не победили в ней. Далее я бы предположил, что вы ушли от армии, которая вас победила, но она вас преследует. Поэтому вы хотите быстрей добраться до говора.

– Хватит! – резко сказал Джонан. – Мы слышали о вас, грабителях с севера, и не собираемся допускать вас в земли Райвана. Если вы сразу повернете назад, можете идти в мире, иначе…

Бросив взгляд назад, Брэм увидел, что его люди быстро перестраиваются. Если дело пойдет плохо, они за себя постоят. Ясно, что Джонан это понимал.

– Да, мы странники, – спокойно сказал вождь, – но мы не грабители. Разве что только по необходимости. Мы только что разбили большое войско ваших смертельных врагов, и вам лучше пропустить нас в мире. Мы не хотим с вами сражаться, но если придется, вам достанется.

– Плохо вооруженные варвары, втрое меньше нас по численности, угрожают мне? – презрительно спросил Джонан.

– Допустим, ты нас одолеешь, – сказал Несса с ледяным доброжелательством. – Я в этом сомневаюсь, но допустим. Мы заберем не менее одного

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мечник из забытой земли - Пол Андерсон бесплатно.
Похожие на Мечник из забытой земли - Пол Андерсон книги

Оставить комментарий