жестокие и не всегда честные. Но говорят, что он был очень сильный и мудрый. Многие ждали его возвращения.
От рассказа Джорджа у меня пошли мурашки по коже. Значит правда? Какие шансы, что это и есть Киро? Хотя по описанию очень похож…
— А что, если он меня не узнает? Что я буду делать? Как вообще можно помочь человеку, спасти его, когда не знаешь ровным счётом ничего? — нахмурившись, я уставилась в тарелку. Аппетит пропал.
— Ну, ещё мне сказали, что он все забыл, поэтому тебе придется… Точнее, нам придется придумать какой-то план. Вряд ли он тебя вспомнит. Для него ты окажешься очередной охотницей за богатством и титулом. — Я открыла рот от удивления, а ведь он прав!
Джордж поиграл бровями и добавил:
— Король-то у нас свободен от уз брака, а тут ты!
Я аж поперхнулась, но парня это только повеселило.
— Ну а что ты думаешь, ты одна идёшь в королевство, узнав, что король проснулся? Ох, Амедеа, трудно быть такой наивной?
— Но я не собираюсь на него вешаться! Я же спасти его хочу! — выпалила я.
— Тише, смотри как раскричалась, а еще вчера боялась глаза поднять, когда обсуждали короля…
Я вскочила, не в силах усидеть на месте:
— Ладно, пошли, Амико уже заждался, а нам еще за одеждой нужно сходить.
Джордж удивился, зачем это мне одежда, но я не стала вдаваться в подробности. Он пожал плечами и мы, подхватив свои сумки, вышли на улицу.
Воздух был довольно свежий и солнце не палило так, как у нас. Все же мы уже далеко ушли на север. Я взглянула на небо и задумалась: Может повезет и увидим снег? Я читала сказки об этом чуде, но никогда даже не мечтала увидеть своими глазами…
Все же было действительно интересно посмотреть, как живут люди в других городах и деревнях. Когда-то давно, как будто в прошлой жизни, я задумывалась о том, что меня ждет впереди и тосковала. Грустила о том, что так и проживу в своей деревне, ничего не увидев. Но вот я здесь, в далеком городке на севере, а впереди еще длинный путь и много приключений. Радость узнать что-то новое, будоражила, но цель, с которой я отправилась в путешествие, все же брала верх над моими чувствами.
Мы пришли на рынок и переглянулись. Здесь было довольно интересно. Много посуды, зеркал и тканей. Где-то сбоку продавали специи, и необычный запах щекотал нос. От разнообразия цветов и запахов начала кружиться голова. И я растерянно стала посреди дороги. Джордж увидел мое замешательство и потянул к лавке с одеждой. Я была ему благодарна. Все же хорошо, что он пошел со мной, без него было бы намного труднее.
Под удивленный взгляд парня я выбрала мужские штаны и рубаху. Он-то ожидал, что я возьму пару платьев потеплее. Пришлось брать совсем маленькие, почти детские вещи, так как все взрослое было мне слишком велико. Определившись с выбором, мы сложили покупки и пошли дальше. Закупив еще немного продуктов в дорогу, мы направились на север, туда, где по рассказам местных старожилов, находится замок огненного Короля. Путь стоял неблизкий, и нужно было до темноты успеть дойти хотя бы до какой-то деревни. Нам обоим не улыбалось спать на земле в лесу. Тем более в этих краях погода была похуже, чем у нас, и ночи стояли уж совсем холодные.
Когда мы вышли из деревни, то уже через час снова оказались в лесу. Амико пока не появлялся, но я знала, что он где-то недалеко. Быстро переодевшись за пышным орешником, я вышла к Джорджу в мужском обличии.
Тот осмотрел меня с ног до головы и хохотнул:
— Ты решила этим покорить короля? — он окинул меня снисходительным взглядом.
— Не говори ерунды! Это чтобы удобнее было идти! — я прошла мимо него, непривычно шурша рукавами рубахи. Штаны же оказались немного тесны и от этого облегали мои ноги слишком тесно. Может и выглядело это не совсем прилично, но мне было все равно.
Джордж догнал меня и улыбнулся:
— Если бы ты не повернулась ко мне задом, я бы точно мог спутать тебя с парнем. Прекрасные формы, Амедеа! Чувствую они теперь мне долго будут сниться…
Я хмуро посмотрела на парня, и решила все же надеть плащ, чтобы скрыть то самое место, которое выдает во мне девушку. Собрав волосы, я спрятала их под капюшон и довольно улыбнулась:
— Так лучше?
— Не сказал бы! Но так я хотя бы не буду отвлекаться от дороги и не свалюсь в ближайшую канаву! — хитро ухмыльнулся Джордж.
Я рассмеялась. Он умел поднять настроение, даже такими несносными шуточками. Иногда не понимала, чего я хочу больше: рассмеяться вместе с ним или стукнуть.
— Да, штаны тесноваты, но даже такие они намного удобнее самой красивой юбки.
— Амедеа, ты хоть мешок надень, все равно красавица! — как-то грустно сказал парень, а я покраснела.
Чтобы отвлечься, я огляделась и заметила, что и лес здесь был какой-то другой. Пасмурный и неприветливый. Тишина наводила ужас. Почему же так тихо? Ни птиц не слышно, ни зверей. Я посмотрела на Джорджа и завела разговор в попытке избавиться от навязчивого чувства, что за нами следят.
— Что ты сказал родителям, когда уходил?
Джордж кинул на меня нахмуренный взгляд:
— Сказал, что иду искать свою судьбу! Что здесь, в деревне, я не вижу для себя будущего!
— Ого, и как они это восприняли? — удивилась я.
— Да по-разному. Отец согласился с моим решением. Мама сначала поплакала, но потом скрепя сердце отпустила. Они у меня хорошие…
— Да, я знаю…
Тишина снова накрыла нас густым пологом, и только шумящие верхушки деревьев разбавляли наше молчание. Вскоре я услышала свист и, не понимая, что происходит, вынула лук, но было поздно. Нас со всех сторон стали обступать разбойники. Круг сужался, а я не знала в кого стрелять, их было слишком много. Мы с Джорджем стали спинами друг к другу, готовые до конца сражаться за свою жизнь, но оба понимали, что, скорее всего, нам не выстоять.
Глава 3
— Кто такие? — раздался грубый голос предводителя.
Спина Джорджа напряглась и он, не дав мне даже слова сказать, ответил:
— Просто путники. Идём вот с другом в королевство, посмотреть на короля, который вернулся. — На слове «друг» он сделал акцент, скорее всего для меня, чтобы я себя не выдала.
Я порадовалась, что так предусмотрительно переоделась в мужскую одежду. Все же, среди разбойников практически все мужчины,