временя и беря Лию за руку. ― Мне так нравилось у них в гостях время проводить. Его матушка была прекрасной женщиной. Пекла такие чудесные булочки, ммм, пальчики оближешь. ― Целительница, ощупывая ладонь Лии, вновь нахмурилась. Лия даже не сразу поняла, зачем Ники вообще взяла её руку, пока не почувствовала боль в ране, полученной ещё в Бездне. ― Только вот… Как жаль, что её так рано не стало. ― И резко переключилась. ― Откуда она у тебя?
― А? Что? ― Лия не сразу поняла суть вопроса. ― Не помню. Что-то не так?
Ники задумчиво провела по ладони рукой, пальцами, обводя контуры незажившей раны.
― Не думаю, что смогу её залечить. Что-то с ней не так. ― Лия, что-то вспомнив, мягко забрала свою руку из ладоней целительницы.
― Всё в порядке, итак, заживёт само. Вот увидишь. ― Ники недоверчиво гляну на Лию, пробормотав «одни упёртые вокруг». ― Может тебе чем-то помочь?
Ники отрицательно помотала головой.
― Моя смена сейчас сменится, поэтому можем вместе пойти в общежитие.
― Давай.
* * *
― Единственное, что радует так это малое количество лекций. Представь, если бы к этой практике, что стала уже почти что работай, добавили бы и много учебного материала? ― Возмущалась Ники, идя рядом.
Лия слушала в пол-уха, то и дело ненароком оглядываясь по сторонам в поисках одного непослушного фея. И куда его унесло?
И совершенно случайно её взгляд зацепился за человека, которого она не так давно упустила. А чуть позже и за Рэда, что сидел, спрятавшись в листве деревьев, что-то поедая, и следил за объектом. Другие его замечали, но Лия заприметила этот нахальный красный огонёк.
Осколок третий. Часть вторая
Лия резко остановилась, от чего Ники почти что врезалась в неё.
― Ты чего?
― Я сейчас! ― Быстро проговорила Лия.
Она так же внезапно, как и остановилась, двинувшись в сторону стайки, что отдыхала под одним из деревьям в тени, сидя на пледах. Вот он её шанс! Подходящая возможность, которую она так долго ждала. Сейчас в академическом парке было достаточно людей, чтобы её вызов не остался без ответа.
Джорджия Саймонс, как и всегда, была в центре аристократок. Гордая, элегантная и высокомерная. Она даже не сразу обратила внимание на шагающую в её сторону Лию, пока та не подошла достаточно близко и не встала напротив неё.
Да и то, она лениво перевела взгляд, притворно недоумевающий, на Лию.
― Вы что-то хотите мне сказать, леди Эверти?
― Вам не кажется, что ваши шалости зашли слишком далеко? ― Лия попыталась успокоить свою нервную дрожь, что возникла от волнения. Этот шаг был очень важен для осуществления её плана. Нельзя, чтобы всё провалилось.
― Не понимаю, о чём вы. ― Леди Саймонс даже не соизволила подняться, продолжая сидеть, как ни в чём не бывало.
― Что ж, я напомню. ― Лия напряжённо сложила руки на груди, когда почувствовала, как Рэд в виде красного огонька опустился на её плечо, поддерживая. Это придало ей уверенности, поэтому уже громче, так чтобы услышали собравшиеся вокруг и заинтересовались конфликтом. ― Причинять вред магу, что не может ответить, очень «благородно» с вашей стороны, леди Саймонс.
― Может ли этот «маг» называться магом, если не может себя защитить? ― Джорджия вскочила на ноги, буравя Лию недовольным взглядом. Лия не ожидала подобной реакции. Но что именно её задело? ― Да и вреда тебе эти шалости не принесли. ― Гнев просто распирал Джорджию, что не могло не радовать Лию. Будет проще. Но и её слова задели Лию.
― Но пострадали другие! ― Она понимала, что должна мыслит здраво и оставаться хладнокровной. Но… Вина, что Ричард пострадал из-за неё, вновь всколыхнулась в её душе. Это даже хорошо, что их диалог принял такое русло. На них начали оглядываться слишком многие, чтобы всё так просто закончилось.
Время пришло!
― Джорджия Саймонс, я вызываю тебя на поединок. ― Тяжёлый взгляд, что Лия переняла от брата, подействовал на оппонентку угрожающе. Гордо расправив плечи, Лия хладнокровно продолжила в то время, как Джорджия словно сдулась. ― От твоих шалостей и шалостей твоих друзей страдают невинные люди. ― Боковым зрением она успела заметить, как в их сторону направляется Ричард, прислушиваясь к разговору вокруг. О нет, только не сейчас!
― У тебя есть доказательства? ― Цокнула недовольно девушка, перенимая жест Лии и скрещивая руки на груди. Ненужное внимание её очень раздражало.
― А нужны ли они? ― Лия заключила. ― Три испытания. Одно ― моё. Второе ― твоё. Последнее ― соревнование на приближающемся охотничьем турнире. Две победы и всё закончится. Победитель решает участь проигравшего. Если выиграю я, то ты должна будешь прекратить все эти нападки и признать вину, а также твоя семья и семьи твоих друзей проголосуют за принятие равных законов для немагов. ― Лия говорила спокойно и чётко, чтобы каждое её слово нашло отклик в окружающих. Аристократы любят соревнования, они не пройдут мимо. Джорджия не может ей отказать, ведь даже сейчас многие понимают, что сила не на стороне Лии. Отказаться ― признать, что ты боишься проиграть почти что «пустышке». ― Своей победой я докажу, что пустышки способны на гораздо большее, чем вы думаете. Мой дар мал. Я не буду использовать его при прохождения охотничьего состязания. Идёт? ― На удивление её никто не перебивал. Джорджия приоткрыла рот от удивления, но быстро взяла себя в руки, как и полагается леди. Она должна держать лицо, чтобы сейчас не думала.
― А если я выиграю в первых двух состязаниях? ― По-деловому осведомилась она.
― То третьего не будет. ― Словно говорит прописную истину, пожала плечами Лия, отворачиваясь с намерением уйти. ― Если победа будет за тобой, я исключусь или чего ты там хочешь.
― И даже уедешь из столицы? ― Недоверчиво хмыкнула леди Саймонс, но на дне её глаз заиграл интерес и … надежда?