Рейтинговые книги
Читем онлайн На краю времени - Янина Жураковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 71

— Не надо так, — мягко и спокойно промолвила она. — Когда нужна помощь, её не требуют, а просят. Знакомое слово — "пожалуйста"?… Ладно, для урока хороших манер сейчас не время, — она наклонилась ещё немного, прикидывая на глаз расстояние. — Тут нужна рука в полтора раза длиннее моей…

"И сил в полтора раза больше", — про себя закончила она, кусая губу. Дотянуться, удержать — и не просто удержать, а помочь выбраться рослому парню, которого трудно назвать дистрофиком… Для хрупкой молодой девушки — это что-то из области научной фантастики.

Она машинально поправила воротник, и её осенило.

— Сейчас-сейчас! Я сейчас, подождите немного… — забормотала девушка, торопливо развязывая шарф. Подтверждая главный закон мироздания — если дела могут пойти плохо, они именно так и пойдут- тот зацепился торчащими нитками за молнию на кармане пальто. У его хозяйки с досады выскочило такое словечко, что она невольно ойкнула и прикрыла ладошкой рот. — Я сейчас… потерпите… чуточку…

— Дай руку, дура, — с нажимом повторил человек. Она изумлённо захлопала глазами: ничего себе! — Просто дай мне свою крангхалью руку!!!

Слово было ей незнакомо, но едва ли незнакомец пытался посеять в её душе разумное, доброе и вечное. Справедливо обидевшись, девушка сердито засопела. Как несправедливо, подумалось ей, что нельзя сейчас, сию же секунду вытащить наверх этого невоспитанного, гадкого, мерзкого, отвратительного, себялюбивого свина, а потом схватить за горло и сжимать до тех пор, пока он не захрипит и не попросит пощады! Но нет, она его не простит. Нет, нет, она его задушит вот этими самыми руками, потом порежет на куски — малюсенькие-малюсенькие кусочки — и скормит миленькому таксику Сергея Петровича. Да. Так она и поступит.

Она торжествующе ударила кулаком по парапету и тут же, жалобно взвизгнув, затрясла ушибленной рукой.

Первая «змейка» потухла, даже не коснувшись барьеров, защищавших её разум. Вторая, уже без малейшей учтивости, была отшвырнута назад — и щиты, которые принц в гордыне своей считал если не несокрушимыми, то близкими к тому, обратились в прах. Ощущение при этом было такое, словно его сперва макнули в кипящее масло, а потом вышвырнули из шлюза в открытый космос. Облачная цитадель налилась слепящей снежной белизной, башни исторгли громадный сноп искр, и синие протуберанцы зазмеились вокруг наглеца. Он попытался выпасть из транса, но не смог: чужой разум держал мертвой хваткой. Ригану стало по-настоящему страшно. Принц хорошо знал, что такое битва ментатов: нет ни вспышек выстрелов, ни размахиваний кулаками — двое пристально смотрят друг на друга, а потом один внезапно валится на пол с выжженным мозгом, а другой устало трёт лоб. Эта девчонка, он чувствовал, могла раздавить его, как таракана. Она была словно сходящая с гор снежная лавина — окажись на её пути и останется только умереть.

Он дернулся снова, отчаянно, и ментальные тиски мягко разжались. Его отпустили, да ещё в спину подтолкнули: ступай себе.

Но как? Как же? Невозможно! Владей оборотень даром ментата, Зелгарис бы знал и сказал бы ему… а, может, и нет. Всегда нужно держать в рукаве запасную обойму. Вот чему радовался старый ментат, вот для чего подсказал дорогу предателю-ученику! Его ручная тварька убьёт не только тело, сам дух Ригана, лишив его надежды на перерождение, и старик уйдёт со спокойным сердцем… Но как же он не почуял её раньше? Ведь не один раз стоял рядом, должен был хоть что-нибудь уловить! Будь оборотень даже в десять раз сильнее, дар так просто не спрячешь!

…А если не в десять? В двадцать? Или в сто?

Вот дерьмо.

— О Сорри… — слабо шевельнулись губы, шепча древнее обращение к Создателю. — Форгив ми… плиз, форгив ми…

Тихий шелест шагов и сердитое бормотание внезапно прекратились. Девушка перегнулась через парапет, напряженно щуря глаза, как если бы плохо видела в темноте. "Это не Вита, — стыд и досада на собственную глупость затопили сознание принца. — Всё-таки гваньер… и Зел — великий человек… а я — параноик и паршивый вирхжат!"

Гваньер неожиданно улыбнулась, и Ригану пришлось напомнить себе, что нужно дышать. Солнечная улыбка — поэтический образ, выдумка восторженных юнцов, но эту, открытую, тёплую, яркую, по-другому и не назвать было.

— Well… If you say: «Please», I'll say: «Yes», — просто сказала девушка, отбрасывая косу за плечо. — I'm glad to help you… sugary.

Шгражж арх'даан, она говорила на древнем языке не хуже Первосвященника! И в отличие от него, похоже, действительно понимала, о чём говорит. Принц мысленно сделал себе заметку поближе познакомиться с этой девушкой — если, конечно, она сообразит предложить помощь прежде, чем его пальцы разожмутся. И, конечно, если потом их не испепелят при попытке выбраться из дворца. И если ему удастся освободить Зела. И… Нет, он опять увлёкается никому не нужными союзами.

— Давно бы так! — она снова перешла на риселлан. — Умный мальчик, возьмите с полки пирожок.

— С какой полки? — растерялся принц.

— Да это так говорится просто, — гваньер слегка оторопела от его вопроса. — Образное выражение.

Риган уныло подумал, что легче обучить равнинного мхабта прыгать через верёвочку, чем человеку постичь безумную логику гваньер. С другой стороны, именно из-за этой безумной логики девчонка всё ещё стояла на башне, а не мчалась прочь, призывая на помощь охрану, как любая жительница Империи.

— Пожалуйста, помоги мне, — вырвалось у него. Дед перевернулся бы в гробу, услышав внука. "Ди Коарветтаноны не умоляют! Молят нас!" Но через сколько ардалей пребывания в подвешенном состоянии на башне родного дворца он бы взял свои слова обратно? Принц ставил на три.

Гваньер забавно, по-птичьи склонила голову набок, словно что-то обдумывая, нахмурила тонкие бровки и начала разматывать свой длинный алый кирш.

"Хорошо. Помогу. Но я хочу получить что-нибудь взамен", — мелькнула в голове принца посторонняя, словно не его мысль. И кто-то тихо, но очень знакомо рассмеялся.

— Хорошо. Помогу. Но я хочу получить что-нибудь взамен, — машинально повторила гваньер, и в её глазах мелькнул испуг.

Она отпрянула от парапета, чуть не до крови прикусив язык — но поздно. Беззвучно застонала и, судорожно вцепившись в косу, села прямо на каменные плиты, выстилающие площадку. Вельзевул и Люцифер, она действительно сказала это вслух! Как только язык повернулся! Что он теперь о ней подумает?! Дело ясное, ничего хорошего… Постой паровоз, не стучите колеса. С каких пор её волнует, что о ней подумают другие? А вот с тех самых, как этого «другого» увидела… Ой, мамочки!.. А смешнее всего то, что она ни имени его не знает, ни даже лица разглядеть не может. Вдруг он старый, жирный, уродливый и вдребезги женатый? Нет, не с её везением. Девяносто девять и девять десятых процента, что он молодой, стройный, словно тополь, холостой, как патрон и так офигительно красив, что влюбиться в него при лунном свете — дело десяти секунд, ппри солнечном — ноль целых двадцать три сотых.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На краю времени - Янина Жураковская бесплатно.
Похожие на На краю времени - Янина Жураковская книги

Оставить комментарий