Рейтинговые книги
Читем онлайн Что ты ищешь? - Полина Дрожжинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 145

— Эмм… Простите, а вы кто? — Подала голос, Эля, которая уже начала подозревать, что её перепутали с мебелью.

— Я новый учитель этого… гм… заведения. Бранд Корвус. А вы, я так полагаю, моя коллега?

Девушка поспешно поставила чашку на стол и натянула на лицо доброжелательную улыбку.

— Здравствуйте! Я учительница письма, Элиан Хезер. Миссис Элиот говорила, что нашла нового учителя арифметики. Добро пожаловать в коллектив.

— Да — да. — Мужчина присел за одну из парт. — И что же вы можете рассказать о моём новом месте работы? Судя по вашему возрасту, вы здесь тоже не очень давно?

— Уже два года.

Новый учитель арифметики скептически приподнял брови.

— Чему можно научить детей в столь юном возрасте? Вам бы ещё самой учиться.

— Мне двадцать один. — Вежливо заметила Эля. Она считала, что в этом возрасте уже сложно назвать кого‑то бестолковым ребёнком. — Школа замечательная. Дети очень послушные и любят учиться…

Человек, похожий на ворону, издал странный презрительный смешок. Учительница вопросительно посмотрела на него.

— Я знаю, что здесь обучаются дети из низших слоёв общества. Вряд ли при таком происхождении они могут заслужить столь положительные характеристики. Понимаю ваше стремление выставить их в лучшем свете — всё же к их воспитанию приложили руку и вы, но можете смело говорить правду. Я не страшусь работать с трудными детьми.

Эле вдруг страшно захотелось его стукнуть. За своих учеников она могла и подраться.

"Как он может говорить так о детях, которых даже не видел. Что?! "С подобным происхождением?" Что не так с их происхождением? После войны почти все люди стали относиться к самым низшим слоям общества. Будто он не человек. Хотя познакомившись с учениками, он наверняка изменит мнение."

— Но это правда. Дети действительно хорошие.

— А как насчёт вашего образования?

— Моего? — Удивилась девушка.

— Ну да. Должен же я знать на каком уровне преподавание в этой школе. Со слов миссис Элиот, я понял, что моя предшественница получила домашнее образование.

— Сначала меня обучали родители. В нашем доме было довольно много книг. После их смерти со мной занималась тётушка.

Лицо господина Корвуса окончательно скисло. Однако сообщить своей коллеге всё, что он думает о домашнем образовании, учитель арифметики не успел — кто‑то крайне бесцеремонно, кажется даже ногой, открыл дверь.

— Что за убогое место? Еле нашёл. Ещё из‑за этого тумана плащ отсырел.

Оба учителя молча уставились на новоприбывшего. Учитель арифметики с удивлением, учительница письма с отчаянием.

На оборотне был серый бархатный плащ, отороченный мехом. Руки парня были заняты здоровенной картонной коробкой.

"Ну что опять? Куда он решил вляпаться на этот раз?" — Надежда на то, что она никогда больше не увидит наглого оборотня завяла и сникла, оставив Элю в глубокой печали. — "Где я так провинилась? И что это за коробка? Какие‑то у меня плохие предчувствия."

Ничуть не смущаясь устремлённых на него взглядов, Вальдр преспокойно прошёл в комнату и небрежно поставил коробку на парту между Элей и господином Корвусом, едва не прищемив последнему пальцы. Учитель арифметики отдёрнул руки и, едва не задохнувшись от возмущения, почему‑то перевёл взгляд на Элю.

— Что это? — Брезгливо осведомился он.

Девушка поняла что под "это" он подразумевает вовсе не коробку, а оборотня, и промычала нечто нечленораздельное.

— Нам нужно поговорить. — Заявил Вальдр.

— Может быть чуть попозже. Может быть вечером. — Умоляюще пробормотала девушка.

— Что ты там мямлишь? Пусть этот старик где‑нибудь погуляет.

— Старик?! — Возмутился мужчина, которому на вид было лет пятьдесят. — Что это за хам!? Мисс Хезер, вы что — водите в школу своих ухажёров? Какая безнравственность! Куда я попал?

— Что за чушь несёт это старик? — Оборотень недоумённо приподнял бровь. — Я же попросил уйти. Нам с мышью нужно кое‑что обсудить.

— Вы меня выгоняете?! Как вы смеете?! — Взвизгнул учитель арифметики.

Вальдр поморщился.

— Какой противный голос. Он мне надоел.

Недолго думая, оборотень схватил господина Корвуса за шиворот и бесцеремонно вытолкал за дверь. Учитель, который был на две головы его ниже только и мог, что багроветь от ярости и открывать рот, как рыба, выброшенная на берег. Перед тем, как захлопнуть дверь, парень высунул голову из класса и сообщил:

— Ах, да, и не советую здесь шуметь — если меня взбесить, я становлюсь буйным, а если я становлюсь буйным, я могу кому‑нибудь, что‑нибудь сломать.

В то, что этот парень буйный, поверить было очень легко, и потому никаких ругательств или угроз не последовало. Удовлетворённо хмыкнув, оборотень повернулся к Эле и обнаружил, что она сидит за партой, уронив голову на руки и тихонько стонет.

— Эй, что с тобой? — Удивился мужчина. — Заболела?

Учительница подняла на него полные укоризны глаза.

— Ну за что вы так со мной?! Позорище. Что обо мне теперь подумают?

Смотреть сейчас на оборотня было выше её сил, и девушка снова закрыла лицо руками. Она‑то знала, что о ней подумают — подумают, что она таскает в школу своего ухажора, который, возможно, бандит и совершенно точно — псих.

"Вот как одним махом можно было испортить мне репутацию? Хорошо, что он кажется не понял, что перед ним оборотень."

— Да какая разница что о тебе подумает этот сморчок?

— Вообще‑то мне с ним ещё работать! А если слухи до детей дойдут…

Вальдр безразлично пожал плечами, давая понять, что ему не ясна суть проблемы.

Эля обречённо вздохнула и подняла голову.

— Как вы меня нашли?

Оборотень сел на стул напротив девушки и закинул ногу на ногу.

— Ты упоминала, что работаешь учительницей. Естественно, ты можешь учить только в школе для человеческих детей. И к тому же… Я тут понял, где слышал о миссис Элиот — она знакомая моей матери. Странная женщина. Не мать, а миссис Элиот. Хотя мать тоже…

Девушка скосила глаза на коробку.

— Простите, а это что?

— Кстати, это тебе.

Учительница побледнела.

"Взятка?! Наверно на этот раз будет что‑то грандиозное. Надеюсь, мы не будем грабить дворец наместника? А одному попадать в неприятности ему скучно? Обязательно компания нужна? Точнее, соучастники?"

Осторожно, опасаясь какого‑нибудь подвоха, девушка открыла коробку. И подвох не заставил себя ждать.

— Что это? — С ужасом спросила Эля, разглядывая свою взятку.

— Шляпа. Ты разве не видишь. — Надменно вскинул бровь Вальдр.

Разглядеть в этом монстре шляпу действительно было трудно — на чудовищных размеров полях вольготно расположились гроздья искусственного винограда и целая клумба шёлковых розочек. Довершало всё это великолепие чучело фазана — причём фазан явно не страдал отсутствием аппетита. Его стеклянные глаза, сделанные почему‑то из красных бусин, алчно взирали на виноград и будили в Эле смутное желание спрятаться под стол.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Что ты ищешь? - Полина Дрожжинова бесплатно.

Оставить комментарий