Рейтинговые книги
Читем онлайн История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 52

— Буду рада, если вы мне расскажете, — перебила ее, не желая дослушивать последнюю фразу, — я не так давно знаю лаэрда. Надеюсь, что и мы подружимся, леди Манро.

— Зовите меня Фиона, дорогая.

Я поклонилась, отвечая на этот жест.

— Тогда и я для вас Кэйти.

— Обязательно расскажу, — а вы поведаете мне, чем покорили нашего хмурого воина.

— Спасибо за воспоминания, Фиона, — поблагодарил Маклин свою давнюю подругу, обрывая нашу беседу. — Мы пойдем. Встретимся за обедом.

И подхватив меня и Кенну за руки, увел в сторону выделенных нам комнат. Когда мы достаточно отдалились, он извинился и перед ведьмой.

— Леди, могу я попросить оставить меня и леди Маклин наедине?

— Конечно, лаэрд. — согласилась та и посмотрела на меня, словно спрашивая разрешения.

Я моргнула, успокаивая соратницу.

— Спасибо за экскурсию, Кенна.

— Встретимся за обедом, дорогая, — она быстро развернулась и ушла прочь.

Оставшись наконец одни, Рамзи несколько раз вздохнул и сжал кулаки.

— И как это понимать? Я же просил тебя не выходить.

Многоликая, дай терпения просящей. Как сложно оставаться невозмутимой, когда супруг вдруг решил, что может приказывать и заставлять меня что-то делать.

— Рамзи, — тяжело дышала от гнева, — я слышала твою просьбу, но решила иначе. И узнала много полезного. Поведай, что разузнал ты?

Гневно выдохнув, он рассказал о расстановке главных сил в замке, что я и так узнала из уст ведьмы Кенны. Решив не показывать ревность и обиду спросила:

— Может что-то еще? Сейчас я не уверенна в том, что стоило оповещать клан о моем происхождении.

— Ты сомневаешься во мне?

Скорее всего в голове играла ревность за предыдущую сцену и его отношение, и мне стоило промолчать. Но боги, как я устала это делать. Не получилось. Точно не получилось то, что я так хотела сделать.

— Да, Рамзи, — кивнула в подтверждении своих слов, — мы не обладаем ни войском, ни поддержкой. Как я должна думать?

— Что же, — сузил тот взгляд, — хорошо, что ты не стала таиться. Нас ждет обед, а вот ночью мы поговорим.

И его тон не предвещал ничего хорошего.

Через час, вдоволь испытав всех аристократов, двери столовой в замке Белсхилла распахнулись.

— Кэйти, — фамильярно обрадовался мне король, едва завидев, а я поклонилась, — садитесь рядом. Мне уже доложили, что вы приняли предложение лаэрда Маклина.

— Не просто приняла, ваше величество, — потупила взгляд, — мы заключены законным браком.

— Эх, не будь знаком с тобой, я бы воспротивился. Но, зная тебя, не имею ничего против.

Вспыхнула от непрошенной похвалы. Где-то за спиной маячила ведьма, посылая мне ободряющие всполохи магии.

— Мой король, — тихо начал Рамзи, — вам должны были сказать, что мы ищем аудиенции.

— Я знаю, — согласился Эделин, — и приму в свое время.

— Как скажете, — тут же отошел мой супруг.

Нас рассадили в разных сторонах. Уверенна, дело не обошлось без усилий придворной дамы Фионы. Она сидела подле моего мужа, а я же около баронов и графов в противоположной стороне, благо рядом уместилась и Кенна.

— Леди Манро проверяет тебя, девочка, — прошептала мне на ухо мудрая ведьма.

— Я все это вижу, — согласилась, — только не могу понять, на кой ей сдался Маклин. Видно же, что он не предаст короля. Она так наивна?

— Женщины никогда не принимают отказа. К тому же мы точно не знаем, за кого она играет.

С этим заключением я не соглашалась. Жаль, что доказательств нет.

Закончив треклятый обед, супруг увел меня в комнаты в ожидании вызова его величества.

— Я же просил оставаться тебя на месте! — вместо добрых слов начал кричать лаэрд.

Стараясь не реагировать на грубость, медленно стянула верхнее платье.

— Почему, Рамзи? Чтобы я не мешала флиртовать с леди Манро?

— О чем ты? — выдохнул мужчина. — Кэйти, ты ревнуешь?

Соглашаться с этим я не желала, хоть он и был прав в своих подозрениях.

— Рамзи, ты забыл, — склонила голову на бок, — что обещал мне? Я не прислужница, не выросшая в замке девица, я самостоятельная ведьма. Не смогу жить, подчиняясь. Либо ты рассказываешь все без утайки, либо я действую по своему усмотрению. Сам видишь, как все вышло.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Разве я просил так много? Как я смогу охранять и спасать тебя, если ты не желаешь прислушиваться.

Многоликая, дай мне сил. Сколько слов на это уже потрачено.

— Я просила меня спасать? — выгнула бровь. — По-моему, ты и твои люди навязали свою охрану. А потом ты сделал меня своей женой. Я никогда не нуждалась в этом. Пока ты не поймешь, что я самостоятельно могу противостоять своим врагам, мы так и будем ссориться.

— Женщины не должны этого делать.

— Да, — согласилась, закусывая нижнюю губу, устав что-то доказывать, — если не хотят. Но я хочу. Я не жена лаэрда. Я Катарина Мэйфер, супруга Маклина, принцесса Андмарры и ведьма Чаролесья. Как только ты это примешь, все размолвки между нами пропадут. Тебе лишь нужно верить в мои силы.

Дракон остановился и с минуту разглядывал мою фигуру. Может он что-то решал. Главное для меня, чтобы он перестал ограничивать мои действия.

— Прости, Кэйти, — внезапно извинился Рамзи, — я правда обещал быть терпеливым.

— Верно, — улыбнулась, приближаясь к супругу.

— Мне сложно согласиться с тем, что ты можешь вести свои дела одна. Но я буду стараться. Не ревнуй меня понапрасну, не переживай. В моих мыслях сейчас только одна женщина.

— Спасибо, — выдохнула ему в губы.

Мы поцеловались. Он завлек за собой, все больше требуя, а я лишь подчинялась. Пусть в плетении дворцовых интриг мы не находили общего языка, но вот в любви……я совсем не спорила. Рамзи умело вел в этом деле, а я со всем согласилась. Еще одна волшебная ночь вместе с супругом. Я часто молилась богам за оказанную милость.

По утру нас рано разбудили. За дверью в покои стоял слуга и сообщал, что его величество ожидает чету Маклинов.

Пройдя бесконечные рулады коридоров и галерей, нас почему-то привели не в тронный зал, не в комнату аудиенций, а в темное подвальное помещение.

— Прости за такой прием, — раздался голос короля, когда мы вошли, — но здесь я уверен, что нас никто не подслушает.

— Разумно, — согласился супруг и поклонился монарху.

Я тоже склонилась, ожидая, когда он позволит подняться.

— Оставим церемонии, друзья, — тепло улыбнулся Кинкейд и обнялся с лаэрдом.

Я знала, что между ними дружеские отношения, почти отцовские, сама видела. Но от такой картины стало очень приятно. Теплилась надежда, что он проклинать свою внучатую племянницу за скрытность и молчание не будет.

— Вы приехали не доложить мне о свадьбе, хватило бы и письма, — сразу начал его величество. — Да и при разговорах с тобой, я понял, что дело решенное.

Я выгнула бровь, повернувшись к Маклину. Он кивнул и усмехнулся, будто показывая, что так оно и было.

Было расставлено несколько кресел, но то ли разговор предстоял тревожный, то ли все зависли в ожидании — никто из присутствующих не сел, мы разбрелись по разным углам, изучая пространство.

— Верно, мой король, — ответил Рамзи, — не знаю, как сказать тебе, и как ты отреагируешь. Но новость скорее радостная, чем грустная.

Вся сжалась в ожидании. Сердце трепыхало в груди, ладони вспотели, в голове билась только одна мысль: поймет или нет?

— Говори? — заинтриговался Эделин.

— По всей Андмарре долгих восемь лет разыскиваются наследники, часть людей верит, что их умертвили Мэйферы. За эти годы никто не смог найти их следов.

— Зачем ты напоминаешь мне об этой ошибке, Рамзи? — нахмурился Кинкейд.

— А если я скажу, что они оба живы?

— Это невозможно. Я искал в каждом закоулке их следы, но они словно провалились под землю.

— Это не так, — решилась вклиниться в беседу и не дала ответить мужу, отчего лицо Маклина исказилось гримасой, но прерывать он не стал.

— Ты знаешь больше, чем я, Кэйти? — вопросительно посмотрел на меня король.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна бесплатно.
Похожие на История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна книги

Оставить комментарий