Тебе лишь предоставят условия.
Хлопнула дверь кареты: на ступеньки выбрался безвольный мешок с мясом и костями, именуемый королём. И в этот раз все отреагировали не так, как было, когда выбрался я. В этот раз все попадали на колени. Все храмовники, все святые отцы, гессеры, Бертрам, Фелимид, Гуляев. Все. Все, кроме меня и Эоанита.
Но я отбросил промелькнувшую, было, мысль воспользоваться заминкой и прошмыгнуть в храм. Не потому что считал, что за мной никто не погонится. А наоборот: я был уверен что в спину мне полетят и копья, и даже мечи.
- Я всё равно зайду, Эоанит, - впервые я заговорил с ним без капли почтения. Заговорил так умышленно.
- Ты можешь попробовать, - усмехнулся он. - Разослать мощи анирана во все концы Астризии - тоже неплохой вариант. Грешники лишь укрепятся в своей вере. Будут каяться и смиренно ждать конца.
Только тут до меня окончательно дошло, что столкновение неизбежно. А я, как бы, экипирован совсем не для битвы. Для загородной прогулки только. Ни доспехов, ни брони. Любой острый предмет легко пробьёт мою грудь, если этой грудью я полезу на амбразуру. Похоже, в отношениях с Эоанитом я возомнил о себе больше, чем есть на самом деле.
Я принялся украдкой осматриваться и увидел, что храмовники медленно растекаются по площадке перед входом. Занимают верхние ступени и ведут себя настороженно. Но так же я обратил внимание, что волноваться начали и гессеры. Правда, в отличие от меня, экипированы они были по последнему писку местного технического прогресса. В пластинчатых доспехах, которые не пробьёт стрела, в островерхих шлемах, при мечах и кинжалах. И если начнётся заварушка, первым пострадает именно хреново экипированный, слишком много о себе возомнивший аниран.
- Что такое? В чём дело? - Его Величество, наконец-то, осилил тяжелейший подъём в виде нескольких ступенек.
- Ваше Величество, - первым успел наябедничать я. - Мне нужна эта книга. Это очень важно для меня. Но я не хочу конфронтации. Я не хочу забирать жизни тех, кто, возможно, сможет дожить до момента, когда я излечу ваш мир. Мне нужна ваша помощь. Помощь всех вас, - я намерено сделал широкий жест рукой, указывая и на гессеров, и на храмовников. Может, кто-то из них проникнется моими словами и не станет обнажать оружия.
- В чём проблема, Эоанит? - король сложил ручки на пузике.
- Где Его Величество увидел проблему? Хозяин всего лишь не хочет пускать на порог своего дома наглого гостя...
- Оставь эти штучки! - ручки покинули пузико и сжались в кулачки. - Словоблудишь опять? Может, ты решишь не пустить на порог своего дома и меня? Тогда позволь тебе напомнить: здесь везде мой дом. Всё, что видишь ты, что вижу я, видит аниран и остальные - принадлежит мне. Все леса, поля, луга, дороги и дома - всё моё! Даже каменные стены города принадлежат мне по праву. Я могу не пустить тебя куда захочу, а не ты можешь не пустить меня, - красиво король перевёл стрелки. Я даже удивился, как он смог перестроиться, что теперь, казалось, это ему надо войти и прочесть книгу, а не мне.
- Его Величество что-то перепутал...
- Не перечь мне! Я здесь король! Я принимаю решения и озвучиваю свои пожелания. Ты знаешь, как аниран важен для меня? Знаешь, как важен для Астризии? И всё же ты решил создавать препоны с первого же шага. Лишь он обратился к тебе с просьбой, ты и рад отказать. Ты хочешь погубить наш мир? Или ты хочешь его спасти?
- Чтение запретной книги не поможет анирану его спасти, - хоть по началу мне показалось, что Эоанит испугался красочного выступления, теперь же на его лице вновь блуждала снисходительная ухмылка. Такая, будто он сейчас выслушивал жалобы капризного ребёнка, а не короля.
- А это уже будет решать он сам, - непоколебимо заявил Его Величество. - С сего момента я официально заявляю, что аниран может ходить и делать что угодно, где угодно ему нужно быть по необходимости. Никто не смеет останавливать его и что-либо запрещать. Всё ясно?
Эоанит не стал сразу отвечать на этот вопрос. Он крепко задумался, как мне показалось. Но почему-то я был уверен, что он планировал ответить не так, как ожидал Его Величество.
- Осмелюсь высказаться, - раздвинув руками плотную пробку из храмовников, вперёд вышел полузнакомый седовласый старичок. Кажись, это был эстарх Эриамон - правая рука Эоанита. - Сейчас не время враждовать и браниться. Мир и так переживает страшные испытания. Мы не можем себе позволить вражду и споры. Тем более с анираном - спасителем нашим... Хоть я иду против воли Его Святейшества, я осмелюсь согласиться с анираном. Если будущий спаситель хочет узнать своё предназначение, чтобы развеять сомнения свои и сомнения тех, кто внимательно за ним наблюдает, ему не только необходимо, он обязан прочесть священную книгу. И если он сможет понять, для чего спустился с небес, мы, возможно, станем свидетелями зарождения милиха...
- Или драксадара, - одними губами прошептал Эоанит. Прошептал настолько тихо, что его, наверное, услышал лишь я. Ну, может быть, ещё кто услышал. Но смысл его слов, уверен, дошёл лишь до меня.
- Хорошие слова, эстарх Эриамон, - король подтвердил, что я верно опознал старичка. - Милих - это тот, на кого мы надеемся. Тот, кем должен стать аниран.
- Будь по вашему, Ваше Величество, - неожиданно уступил Эоанит. Я даже удивился слегка. - Аниран получит доступ к книге и сможет её прочесть. Если, конечно, обучен грамоте, - ткнул мне под ноготь он маленькую шпильку. - Но мои воины будут за ним наблюдать и не позволят испортить святые страницы...
- Ваше Величество, - раздался голос Фелимида. - Я тоже готов наблюдать за анираном денно и нощно, чтобы сберечь ветхие страницы. Позвольте?
- Хитрец, - ухмыльнулся Эоанит. Ни капли злобы или ненависти не было в его взгляде. Больше было похоже, что он смирился с тем, что проиграл один раунд.
- И я! - крикнул, было, Иберик.
Но король уже поднял руку, призывая к тишине.
- Бертрам, жизнь анирана на твоей ответственности. Фелимид и юноша, вызвавшийся стать его личным стражем, тоже могу оставаться. Властью короля запрещаю воинам храма чинить им препятствия. Всё. Теперь можем возвращаться. Пора перекусить.
Плотная человеческая пробка начала рассасываться. Эоанит, махнув на прощанье подолом рясы, как Бэтмэн махал плащом, исчез где-то