Рейтинговые книги
Читем онлайн Будущая вдова генерала? (СИ) - Мартиша Риш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 58
сильная? Не знаю.

— Генерал? — в столовую вошёл дворецкий шаркающей походкой.

Пришлось поставить кружку с недопитым обжигающим кофе на стол.

— Иду, — встал и направился к двери.

— Ваш меч?

— Пустое. Он мне больше не нужен.

Неторопливо иду через поле на место всегдашней неназначенной битвы. Небо чисто, не промелькнет нигде крылатая тень. Холм тоже пуст, мои друзья не торопятся. В небе кружит огромная тварь чернильно-синего цвета. Ранен он, что ли? Грозную тушу болтает из стороны в сторону, крылья кренятся, и дым из ноздрей совсем не идёт. Дракон плюхнулся о землю и прочертил пузом длинную полосу в низовье холма. Кажется, я сплю. На спине у дракона шелохнулась белая тряпка, я присмотрелся, быть такого не может, вроде бы сидят двое людей.

— Ты тоже это видишь?

— Я не слышал, как ты подошел. Вижу.

— Где твой меч? — раздалось у другого плеча.

— Мне он больше не нужен. Я не считаю своим долгом более спасать этот мир.

Глухая тишина за плечами ничуть не тронула душу. Ещё недавно подобное осуждение стоило для меня чего-то, а сейчас в груди пустота. Пусть считают предателем, изменником, кем угодно. Не все ли равно? И вдруг ткань на драконе шелохнулась. Моя эйтэм сидит на спине у чудовища, а я безоружен! И тьму мне не удастся призвать без меча! Удушу руками дракона!

Под ногами ломаются мелкие ветки, подошва сапог скользит по мокрой траве. Она так близка, а путь мой так долог. Страшно представить, что будет, если крылатая тварь сейчас же взмоет вверх.

— Элли! — кричу я во все горло. Мужчина за ее спиной шелохнулся, одной рукой держит мою жену вокруг талии, во второй зажата дубина.

— Близко не подходи! И своим скажи, чтоб держались в стороне.

— Генерал? Я смотрю, вы рады меня видеть, — супруга так изменилась. Она ли это? Волосы потемнели, движения стали другими, а на сгибе руки, теперь я отчётливо это вижу, проступила полосочка серебряной чешуи.

Глава 26

Генерал

Элли спрыгнула на землю, беззаботно скатившись по крылу ящера, тот лишь вздохнул, усыпав пеплом траву перед своей мордой. Следом за ней спрыгнул мужчина в штанах из листьев.

— Копать будем здесь!

— Копать? — не веря своим ушам, переспросил я.

— Вы взяли чужое, захватили и не хотите отдать. Так не будет.

— Я никогда и ничего не воровал!

— Уверены в этом? А меня вы купили? Или, быть может, я оказалась здесь по своей собственной воле? — Элли смотрит на меня холодно, зло, норовит перейти в наступление.

— Это традиция, дань миру. Вы — бесценный ресурс.

— Быть может, я и ресурс, как вы сказали. Но сути это не меняет, вы — вор и лжец. А сейчас вы принесёте лопаты и будете копать там, где я покажу. Все трое. Если, конечно, хотите избежать дальнейших визитов крылатых гостей.

— При чем здесь это?

— Вернёте бесчестно присвоенное, и драконы перестанут докучать.

— Если вы, Эйтэм, по какой-то неясной нам пока причине, предполагаете, что достаточно просто что-то откопать и вернуть этим чудищам, чтобы они перестали здесь появляться — вы глубоко ошибаетесь. Холм пуст. Я проверял его лично, да и не только я. Мы все изучали планету до того, как рискнули ее заселить. Под нами только земля, да песок.

— Копайте. Желание эйтэм — закон для всех.

Мы трое переглянулись. Дракон лежит полумертвый, но скоро, очень скоро он придет в себя, и тогда нам не поздоровится. Можно ли пренебречь в таком случае приказом жены? Я обязан спасать ее даже вопреки ее собственной воле, но что я могу, безоружный? Ничего. Разве что уйти за лопатой, а вернуться с мечом? Друзья замерли и тоже не знают, как правильно поступить. Сейчас прямой угрозы жизни Эйтэм нет, дракон лежит и достаточно безопасен. Насколько вообще может быть безопасен дракон. Веской причины ослушаться жены для меня так и нет. Если рискну — расплата от брачного заклятия настигнет жестокой расправой. А значит, мне стоит ей подчиниться. Вот только умом я понимаю, что должен любой ценой уйти в замок, вернуться с оружием. А в действительности так страшно оставить ее здесь одну.

— Где копать? — раздался голос Далько, — Эйтэм обернулась к дракону, тот мотнул головой в сторону огромной прогалины.

— Для начала там. Вы собрались делать это мечом?

— Магией. Если не слишком глубоко, моего дара хватит.

— В мой рост. Землю отваливайте в одно место. Ее нужно будет просеять от камней. Они нам нужны.

Первая струя светлой безграничной силы впиталась в землю, ее щедро влил туда Далько, чтобы напитать грунт и выдрать ком земли нужного размера. Внезапно для всех чудовище резво подскочило на лапах и взревело, похоронив в огне молодое деревце клена. Каким-то чудом я успел загородить своей спиной Элли от дракона. Мало чем ей это поможет, но и я по-другому поступить не могу. Звонкой мелодией колокольчика донёсся до моего уха ее обидный смешок.

— Лопатами. Дракон расстроен. Он против того, чтобы вы делали это магией. То, что мы ищем, можно ею повредить. Необходимо вручную перекопать и просеять отвалы земли — это все что от вас требуется.

— Элли выбрала меня для охраны. Не стоит себя утруждать, господин, — незнакомец посмотрел на меня свысока и оттеснил собой в сторону от жены.

Я опешил. Случилось то, чего я никак не ожидал. Супруга упивается своей властью, подобно эльфийкам пытается загнать мужа на его законное по нашим традициям место — глубоко в землю под своею ногой. И дракон. Неужели она его, действительно, понимает? Но это же невозможно! Рептилии тупы, как все звери. Я мог бы ещё допустить, что они умеют объясняться весьма примитивно, жестами. Но переговорить, обменявшись лишь только взглядом? Немыслимо. Такой магии нет. и не было никогда! Должно быть, мне просто примерещилось. А Элли выдает желаемое за действительное. Человек, научившийся понимать драконов, обрёл бы невиданную власть. А если помечтать, что с драконами можно договариваться? Заключать союзы? Строить переходы подобные этому? Невозможно. Но так

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Будущая вдова генерала? (СИ) - Мартиша Риш бесплатно.
Похожие на Будущая вдова генерала? (СИ) - Мартиша Риш книги

Оставить комментарий