Рейтинговые книги
Читем онлайн Грешное прикосновение - Конни Мейсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 84

– И я тоже ниже вас, миледи? – процедил он сквозь зубы. – Оттого что не похож на ваших лондонских обожателей? Я здесь хозяин, и вы не будете учить меня, что делать!

Неожиданно глаза Кимбры широко распахнулись, она слегка застонала, а ее пальцы, почувствовал Дэмиан, впились в его плечо. Но вместо того чтобы оттолкнуть его, Кимбра крепче прижала Дэмиана к себе. Он даже вздрогнул от отвращения, когда понял, что она сильно возбуждена. Оказывается, он вызвал в ней вспышку страсти, а надеялся, что она разозлится на него или хотя бы испугается.

– Ох, Дэмиан, Дэмиан! – застонала Кимбра. – Боже мой, какой ты восхитительный самец! Мне так нравятся сильные мужчины. Отнеси меня в свою спальню и возьми меня. Прошу тебя, немедленно!

Не успел Дэмиан ответить ей, как она наклонила к себе его голову и впилась в его рот своими губами. Ему стало даже любопытно, что он при этом почувствует, и с изумлением осознал, что Кимбра и ее поцелуи ему совсем неинтересны. Прервав поцелуй, он отступил назад.

– Дэмиан, прошу тебя! – взмолилась Кимбра. – Неужели ты не хочешь меня? Мы же скоро обвенчаемся, так какая разница?

– Я защищаю ваше доброе имя, – сказал Стрэттон. – Моя жена должна быть вне подозрений.

Похоже, его слова немного успокоили Кимбру, потому что она посмотрела на Дэмиана с призывной улыбкой.

– Конечно, четыре недели – это очень долго, но, возможно, ожидание того стоит, – промурлыкала она.

– А теперь, с вашего позволения, миледи, я хочу дать кое-какие распоряжения своему управляющему.

Ни Элисса, ни окружающие ее люди не слышали, о чем говорили Дэмиан и Кимбра, но при этом все видели, что происходит в алькове. Их поцелуй произвел немалое впечатление.

Поэтому Элисса была более чем удивлена, когда Дэмиан резко прервал поцелуй и пошел прочь, оставив огорченную Кимбру в полном недоумении. Элиссе пришлось взять себя в руки, когда Кимбра подошла к ней и прошипела с кислой улыбкой:

– Я очень голодна, но меня вполне устроит легкий ленч. Отварная рыба, овощи, приправленные щепоткой розмарина, и свежеиспеченный хлеб. Мед вместо масла. Прошу вас позаботиться об этом поскорее.

У Элиссы было большое желание послать ее к дьяволу, но она мудро решила попридержать язык. Отныне беду можно называть по-новому, решила Элисса. Леди Кимбра Ланкастер.

В зале царило оживление, когда Дэмиан занял свое место во главе стола. Все только и говорили о том, что леди Марианна собирается спуститься вниз. Родичи жаждали увидеть ее и своими глазами убедиться в том, что ей действительно стало лучше благодаря заботам лорда Дэмиана.

Но вот в зал вошла леди Кимбра, и разговоры разом умолкли. Внезапно она оказалась в центре внимания. У роскошного придворного платья, в которое невеста Стрэттона облачилась ради своего первого деревенского ужина, было огромное декольте, наполовину открывающее ее пышный бюст. Подол и лиф платья были обильно украшены кружевами и оборками. Дэмиан подумал, что его невеста чересчур разоделась ради скромного ужина, и решил предостеречь ее от подобных ошибок в дальнейшем. Неприлично демонстрировать свое богатство, когда у окружающих тебя людей нечем похвастаться, кроме своей гордости.

Когда Кимбра вошла, Дэмиан почтительно встал, вышел вперед, предложил невесте руку и усадил ее слева от себя.

– Надеюсь, еда сегодня будет лучше той, какую мне здесь предлагали, – заметила Кимбра. – На ленч мне пришлось удовольствоваться копченым лососем и этими ужасными овсяными лепешками. Боюсь, мой желудок не выдержит такой грубой пищи.

– А мне еда в Мистерли нравится, – возразил Стрэттон. – Но вы можете обсудить ваши предпочтения в еде с сэром Броуди.

– Как только я стану мистрис Мистерли, первым делом найму французского повара, – заявила Кимбра.

У Дэмиана тут же заболела голова.

– Не думаю, миледи, – покачал он головой, – Уинифред со своими помощницами меня вполне устраивают.

Кимбра хотела что-то ответить ему, но тут в зал спустился сэр Броуди, неся на руках хрупкую и изможденную, но сияющую радостной улыбкой леди Марианну. За ними вприпрыжку бежала маленькая Лора, прижимая к груди куклу из тряпок и соломы, которую сделала ей Элисса.

Дэмиан встал.

– Добро пожаловать, леди Марианна, – заговорил он с улыбкой. – Мы все очень рады, что вы присоединились к нам этим вечером.

Лора радостно завизжала и бросилась к Дэмиану. Он схватил ее на руки, поднял высоко над собой, а затем усадил справа от себя.

– Кто эти люди? – недовольно спросила Кимбра.

Не обращая на нее внимания, Дэмиан сделал знак сэру Броуди усадить леди Марианну рядом с младшей дочерью.

– Девочка еще слишком мала, чтобы есть вместе со взрослыми, – заявила Кимбра. – Кто они такие и что делают за одним столом с хозяевами дома?

Дэмиан дождался, пока леди Марианну усадят, и лишь после этого сказал:

– Леди Марианна, позвольте представить вам мою невесту, леди Кимбру. Кимбра, это леди Марианна Фрейзер и ее дочь Лора.

Леди Марианна приветливо кивнула Кимбре, чего та предпочла не заметить.

– Поскольку этот дом должен стать моим, то сделайте одолжение, милорд, объясните мне, отчего эти люди пользуются такими привилегиями и явно злоупотребляют моим гостеприимством? – кисло спросила Кимбра.

– Леди Марианна – мать леди Элиссы, а Лора – ее младшая сестра, – объяснил Дэмиан. И добавил: – Это их дом.

– Но почему они все еще тут? – продолжала возмущаться леди Марианна. – Король ясно дал мне понять, что насчет семьи предателей были даны соответствующие распоряжения.

– Оглянитесь по сторонам, миледи, – предложил Дэмиан. – Вы со всех сторон окружены Фрейзерами.

– Но дать пристанище детям и вдове известного мятежника – это само по себе предательство, – заявила Кимбра. – Что на это скажет король?

– А вот о короле позвольте побеспокоиться мне, леди Кимбра, – сказал Дэмиан. – Леди Марианна и Лора выздоравливают после тяжелой болезни. Так что моя первая забота – добиться того, чтобы они полностью оправились от недуга.

– Что это вы так о них заботитесь? – не унималась Кимбра. – Тоже мне, нашли себе подопечных!

– Я попросил бы вас быть аккуратнее с выражениями, – сухо предупредил ее Стрэттон.

Сделав вид, что раскаивается, Кимбра опустила глаза в тарелку и чинно сложила руки на коленях. Но Дэмиана было не так легко провести. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что леди Кимбра кипит от злости. Но тут Стрэттон заметил Элиссу, и его угораздило сказать:

– Элисса, рядом с твоей матерью есть свободное место. Думаю, она будет рада, если ты присоединишься к нам.

Предложение Стрэттона удивило Элиссу. Разве он не понимает, что его внезапный интерес к ее персоне взбесит Кимбру? Она уже хотела было отказаться, но потом передумала. Поразмыслив мгновение, Элисса уселась рядом с матерью.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грешное прикосновение - Конни Мейсон бесплатно.
Похожие на Грешное прикосновение - Конни Мейсон книги

Оставить комментарий