Рейтинговые книги
Читем онлайн Камни острова Эстфер - Александр Олегович Анин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 72
когда баронесса его обнимет и активировал переход.

* * *

Здесь моросил дождь и над поверхностью моря разносились протяжные гудки пароходов. Висящий в воздухе туман надёжно прятал в себе пробирающиеся вдоль берега суда, но было не очень холодно.

— Уже неплохо.- проговорила девушка.

— Пойдёмте вдоль берега. Звуки доносятся вон оттуда.

— Можем не мокнуть, а обождать в степи? Через пару часов туман может и исчезнуть.-снова предложила она.

— Правильно. Два часа нам погоды не сделают.- пошёл навстречу просьбе баронессы майор.

— Может заодно испытаем ещё одно кольцо?-предложила девушка.

— Согласен.

* * *

Снова море, только с берега видно идущий на поднятых парусах трёхмачтовый парусник.

— Вон, смотрите, портовый город.- указала рукой Констанция, впрочем Астер и сам видел в паре километров наличие двухэтажных каменных домов.

— Интересно, у них порох уже изобрели или на клинках сражаются?-поинтересовался он.

— У вас же с фехтованием никак?

— Верно, не обучен я этому.

— Значит в случае чего бейте по оружию.

— А заряжать как?

— От солнца.-улыбнулась баронесса, вызвав недоумение во взгляде майора.

— Схитрили?

— Простите.

Покачав отрицательно головой, он поспешил за начавшей движение девушкой и, нагнав её, получил в награду лучащуюся улыбку.

— И как от солнца он работает?

— Тоже посредством камня-кристалла.-ответила девушка.

Пройдя метров сто, баронесса увидала стоящее сухое дерево и, быстро сменив вектор движения, направилась к нему.

— А вот и дрова.- проговорила она и, активировав меч, в пять минут нашинковала сухую осину в аккуратные поленья.

— Лихо!- похвалил девушку Астер.

— К себе уложите?

— Хорошо.

Уборка дров заняла пару часов, но теперь они не боялись оказаться в степи без огня. Дождавшись, когда Астер справится с дровами, баронесса подскочила с пенька и стремительным шагом продолжила путь. Астеру оставалось только дивиться моментальному преображению, произошедшему с спутницей. Куда делась неуверенность, подавленость и хандра, которые прессовали баронессу с момента покидания родины? Возможно, ощущение клинка в руке и дарило ей определённый эмоциональный подъём? Если вспомнить её состояние в момент схватки с наёмниками, то там девушка тоже была в ударе и никакой хандры не испытывала.

* * *

От местных они отличались радикально, и как только они оказались на улицах города, стайка мальчишек в дырявых обносках сразу устремилась за ними. По доносящимся со всех сторон репликам было понятно, что языковая среда тут такая же, как и на родине баронессы, а значит проблем с общением не возникнет.

— Нам сюда.- уверенным голосом проговорила баронесса, свернув в дверь под доской с надписью «Товарная лавка».

Их встретила резко наступившая тишина, в которой отчётливо было слышно, как сглотнул слюну продавец.

— Что изволят г-господа?

— Соль мелкой фасовки есть?- уверенным тоном власть имущей проговорила баронесса.

— Й-есть, как не б-быть. Сколько?-проблеял лавочник.

— Куль расфасуй. Котелок есть?

— М-медный устроит?

— Большой?

— На четверых хватит.-робко ответил продавец.

— Пойдёт. Что из продуктов?

— Бобы, горох, просо, икра солёная, рыба вяленая, мясо вяленое, окорок ко-опчёный, колбаса к-копченая, сало солёное, сухари, мука ржаная, хлеб свежий и свежее мясо м-можем обеспечить быстро.

— Сладкое есть?

— М-мёд, простите, забыл. В сотах и на разлив. Травы на чай ещё й-есть.

— Вот всего, кроме сухарей, вяленого мяса и муки.-определилась с заказом девушка.

— Много?

— По полкуля возьмём.

Поиграв немного бровями, лавочник начал выставлять заказанное, которое Астер быстро отправлял в рюкзак.

— Двадцать три реалла серебром.- озвучил продавец сумму и, побледнев, замер.

— Врёшь ведь, скотина…- прошипела баронесса, но положила на прилавок золотой и, не ожидая сдачи, направилась к двери.

— Не нравится мне тут.- проговорила она, как только они оказались на улице. В два шага она оказалась рядом с майором и обняла его, прижавшись всем своим телом. Расценив это как сигнал к переходу, Астер сдёрнул кольцо, и они оказались на вершине кургана.

— Тут уже темно.-проговорил он, с интересом рассматривая незнакомые звёзды.

— Надо спать ложится. Устала я что-то.

— Костёр запалить?

— Нет, не нужно. Завтра посмотрим место, в котором корабли гудели. Там мир более развитый.- договаривать баронесса не стала, а приняв бушлат, начала в него заворачиваться.

— Я рядом лягу, ничего?-спросил он.

— Наверное уже ничего. Если вам так будет удобнее, то конечно.

Накинув на себя бушлат, Йор уложил под голову рюкзак и устремил взгляд в подмигивающие ему звёзды. Констанция лежала рядом, тоже подложив свой рюкзак под голову, но смотрела не в небо, а на лицо своего спутника, мечтательно изучающего звёзды.

* * *

Астер проснулся с рассветом и посмотрел на растрёпанный вид сопящей и нахохлившейся баронессы, стараясь не замечать насколько всё-таки она красива.

Наполнив треть котелка водой, он развёл под ним костёр, только сейчас сообразив, что это единственная посуда, и чай придётся пить прямо из котелка.

Почувствовав запах дыма, завозилась баронесса, в первую очередь доставшая зеркальце и расчёску.

— Доброе утро, ваша милость.- улыбнулся ей Астер.

— Доброе, эр Йор. Вы решили согреть чая?

— Да, и поздно вспомнил, что кружек и ложек у нас нет.

— Я и так еле поборола свою брезгливость, чтоб ещё и другую посуду оттуда покупать.

— В других местах могут золото так не принимать.

— Ничего. У нас ещё больше двадцати неисследованных колец. Что-нибудь для нашей совместной жизни да найдётся.

Астер на мгновение замер, но сопоставив всё произошедшее, подумал:

«Если только ни одно из колец не приведёт нас обратно». Акцентировать внимание на сказанном он не стал, мало ли, дама неудачно выразилась, и задал ей другой вопрос.

— Констанция, вы сейчас завтракать будете?

— Предлагаете бутерброды с копчёной колбасой?

— Можно и их.

— Только вначале камнем от ядов всего коснитесь, а я на несколько минуток отлучусь. Не подглядывайте!

* * *

Баронесса вернулась, полностью сменив наряд, и сейчас на ней был костюм, сильно похожий на костюм для верховой езды, но довольно элегантного вида, и Астер поймал себя на том, что невольно залюбовался спутницей, поэтому поспешил одёрнуть себя.

— У вас уже всё готово?

— Пищу камнем «обработал», но скатерти у нас нет, поэтому с нарезкой не спешил.

— Скатерть у нас есть.- констатировала девушка, залезая в свой рюкзачок. Через минуту Астер нарезал хлеб и колбасу, и они приступили к завтраку.

* * *

— Надо отдать должное торговцу, травы для чая, да и колбаса с хлебом у

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Камни острова Эстфер - Александр Олегович Анин бесплатно.
Похожие на Камни острова Эстфер - Александр Олегович Анин книги

Оставить комментарий