Рейтинговые книги
Читем онлайн Мертвое море - Тим Каррэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 158

— Деньги. Разве не в них причина всего, что мы делаем, Кушинг? Разве не из-за них мы идем на безумные риски и ставим на кон собственную жизнь? — ответил ему Сольц. — Раве не так?

— Думаю, так.

— К тому же у меня высокие страховые выплаты.

— Ты шутишь, — сказал Кушинг. — У такого парня как ты?

— Да нет же, это правда. У меня ужасно высокие страховые выплаты. Если б я тебе рассказал, ты бы не поверил.

Кушинг обхватил голову руками, когда Сольц стал в красках рассказывать про увеличенные сухожилия, и как у него из колена иглами откачивали жидкость. Казалось, Сольц был счастлив, лишь когда жаловался или обсуждал медицинские процедуры.

— Мне нужна вода, — повторил Сольц, закончив раздражать Кушингу желудок. — У меня голова начинает кружиться.

— С тобой все в порядке.

— Ты просто не знаешь.

— Нет, знаю, черт возьми. У тебя не обезвоживание. Еще рано. Вот если бы у тебя потрескались губы, раздулся и почернел язык, значит, началось обезвоживание. А сейчас тебя просто мучит жажда. А это другое.

Сольц облизнулся.

— Губы уже болят.

Тут Кушинг сдался. Если он хочет думать, что умирает, кому какое дело? Пусть думает, что хочет. Если будет делать это тихо и без драматизма, у Кушинга не будет к нему претензий. Сейчас, кроме спасения, Кушинга волновал его шурин, Франклин Фиск. Тот самый мудак, который организовал эту «вечеринку». И тот самый ублюдок, который вынудил Кушинга поработать шпионом. Шпионом. Господи Иисусе! В это трудно было поверить. Трудно поверить, что Кушинг сам согласился на это. Кого волновало, что там замышляет этот Сакс? Если Сакс выжил, плавает где-то рядом, и они наткнутся на него, Кушинг расскажет ему правду. И он не остановится на этом. Это будет не просто признание. Он расскажет Саксу все, что будет необходимо для низвержения старого Фиска. Ни у кого нет такого компромата на Фиска, как у Кушинга.

Одна лишь мысль об этом вызвала у него улыбку.

Это будет месть.

— Что это там? — спросил Сольц.

Кушинг повернулся и увидел плавающие в воде скопления желтовато-коричневых водорослей.

— Это Саргассовые водоросли, Сольц. Они не укусят… если будешь держаться подальше.

Он хотел рассказать Сольцу правду. Что это просто морские водоросли, которые собираются в кучи. Что они являются основой для колонии различных существ, использующих их в качестве пищи, укрытия и места размножения. Он хотел рассказать об обитающих в них крошечных креветках, голавлях, саргассовых рыбах-иглах, крабах, морских огурцах, и угрях. Что в их зарослях более крупные рыбы питались теми, что поменьше. Обо всем, что читал.

Но было ли это правдой? Да, эти водоросли очень походили на те, что он видел на картинках… но они ли это? Кушинг не был уверен. Он не был здесь во многом уверен. Возможно, человеку, застрявшему в этом кружащемся тумане, в голову начинают лезть странные вещи. Такие, о которых он вообще не должен думать. Кушинг в этом не сомневался. Но это море… странного розового цвета, дымящееся и источающее смрад… Никто не сказал бы, что это нормально. Воздух, море, туман. Все здесь было ненормально. Но даже если сама вода здесь была неправильной, то с чего он взял, что это Саргассовые водоросли?

Да, это было безумие. Оно проникало под кожу. Ты мог говорить себе все, что угодно. Что этот странный туман и необычное море вызваны какой-то атмосферной аномалией… Но дерьмо остается дерьмом, ешь ты его или мажешь на себя. Ты можешь глотать его сколько угодно, но оно все равно выйдет наружу.

— Я видел раньше плавучие водоросли, Кушинг. И я не такой дурак, как ты думаешь. Я никогда не видел водорослей, которые бы искрились.

В чем-то он был прав. Водоросли действительно будто искрились. Возможно, это были просто отблески от тумана. Возможно, это было как-то связано с тем, что вокруг становилось светлее. Возможно.

— Знаешь, Кушинг, я ценю твою ложь, — сказал Сольц. — Ты хороший человек, раз заботишься о моем душевном состоянии. Но не нужно беспокоиться. Я слышал, что говорили матросы, когда мы заплыли в этот туман. Сольц не сводил с него своих дождливо-серых глаз, буквально сверлил его взглядом. — Мы в Треугольнике Дьявола, верно? Так называется это место. Где пропадают самолеты, корабли и люди… Теперь мы знаем, куда они попадают, да? Светящийся туман засасывает их и выплевывает сюда.

— Не давай волю своему воображению, — неуверенно сказал Кушинг.

— Я видел передачу про это несколько лет назад. Вихревые воронки. Так их называют. Вихревые воронки. Засасывают тебя и выбрасывают где-нибудь в другом месте. Возможно, сейчас мы находимся за пять тысяч миль от нашего последнего местоположения. И возможно… да, возможно, это место обладает физическими свойствами, которые мы не в состоянии постичь.

У Кушинга не было сил, чтобы спорить. Но Сольц завелся, и его было не остановить. Он нес всю эту чушь, которую наслушался про Бермудский треугольник в псевдодокументальных фильмах. Еще неделю назад это было бы забавно, но сейчас? Уже нет.

— Я слышал, как один из матросов упоминал Саргассово Море… Знаешь, что это? — спросил его Сольц.

— Просто большое, очень спокойное море с большим скоплением морских водорослей, находящееся в Атлантике. По официальной версии, твой Треугольник Дьявола касается его границ, — сказал Кушинг. — Также существует мифический аспект, о котором любят травить байки старые моряки. Морские водоросли повсюду. Никакого ветра, одни лишь водоросли. Раньше парусники застревали там, потому что без ветра не могли плыть. Но это не самое худшее. Скопления водорослей были такими густыми, что корабли не могли выбраться из них, и оставались там навсегда. Обрастали этими водорослями, и экипажи погибали от жажды. Это море еще называли Кладбищем кораблей.

Сольц нервно оглянулся.

— Похоже, мы там и находимся. Видишь, с чего пошли те истории, Кушинг. Люди попадали в это место, видели все эти ужасы, потом, выбравшись, рассказывали о них.

Да, именно об этом и думал сейчас Кушинг.

Но слова Сольца, говорящего об этом без тени сомнения, вызывали у него тревогу и уныние. Конечно же, он был прав. Разве были этому другие объяснения? Кушинг с легкостью опроверг бы любое. Он боролся с этой мыслью с тех пор, как корабль пошел ко дну, но постепенно смирялся с ней. Другого выбора не было.

— Здесь есть такие вещи, — сказал Сольц как-то слишком тихо, — которых нет в других местах. Страшные вещи. Ты знаешь это, и я знаю.

Да и Кушинг об этом знал.

Пока еще они ничего не встречали в тумане, но они слышали звуки… нехорошие звуки… И Кушинг знал, что это лишь вопрос времени.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мертвое море - Тим Каррэн бесплатно.

Оставить комментарий