Рейтинговые книги
Читем онлайн За хвойной стеной - Джерри Хилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63

– Прости, что у нас нет кабинета, где можно поговорить, – извинился Грэг.

– Я считаю, что сидеть на улице в такой прекрасный вечер лучше всякого кабинета, Грэг – она откашлялась. – Я также знаю, что мой отец сильно недоплачивал тебе, так что я не ожидала кабинета.

Грэг отвел глаза.

– Я работал в компании всего восемь лет. Я не могу жаловаться.

Жаклин наклонилась вперед.

– Миссис Уиллис сказала, что мой отец полностью доверял тебе.

– Я старался не разочаровывать его. На него было легко работать.

– Как ты знаешь, этот бизнес накрыл меня с головой, – объяснила она. – Продам я его или оставлю себе, зависит от людей, которых нанял мой отец, чтобы управлять делом. Ты и миссис Уиллис уверяете, что все менеджеры высококлассные профессионалы. Но их нужно направлять. И я сомневаюсь, что я смогу это делать, – скрестив ноги, Джеки не сводила глаз с Грэга, пока он не взглянул на нее. – Я думаю, ты лучше всего подойдешь для этого.

– Я?

– Да. Во-первых, ты единственный человек, кому я доверяю. Черт, ты единственный, кого я знаю.

– Но, Джеки, я работаю всего восемь лет. Они не будут следовать моим указаниям. Некоторые менеджеры были с твоим отцом долгие годы. Они думают… ну… не важно.

– Они уже решили между собой, кто встанет во главе? – догадалась Жаклин.

– Они обдумывали. Они предполагают, что мистер Лоуренс временно назначит кого-то.

– Вообще-то, я не обсуждала это с мистером Лоуренсом, – она заерзала на стуле, размышляя, почему просто не продаст это чертово дело и не уедет. – Ты сам сказал, что каждый менеджер эксперт на своем заводе, но ни один не знаком со всем процессом целиком. Миссис Уиллис сказала, что ты был его правой рукой. Это правда?

– Около года назад он стал больше привлекать меня, да. Как я и говорил, для продаж и закупок. Он позволял мне увидеть общую картину и цели, – он наклонился вперед. – Но Джеки, я не думаю, что он меня готовил для чего-то.

– Почему нет? Ты молод, умен. Тебя не брали менеджером на один из заводов, чтобы не распылять твои знания о компании.

Мне едва тридцать, Джеки. Большинству менеджеров пятьдесят. Мистеру Петерсону шестьдесят один. Он работал с твоим отцом более двадцати лет.

Жаклин улыбнулась.

– Вот поэтому я ему не доверяю, – она минуту смотрела на него и продолжила. – Кто из них знает об идее о кормах для скота, о которой ты мне рассказал?

Грэг покачал головой.

– Вероятно, никто. Когда твой отец замышлял что-то новое, он не объявлял об этом, пока не был готов начать. Полагаю, мистер Лоуренс может знать об этом.

– Грэг, я догадываюсь, что именно ты помогал ему воплощать его идеи. Я права?

– Да, я работал с ним над этим.

– Значит, если мы хотим воплотить его последний проект, ты сможешь это сделать?

Их взгляды встретились.

– Думаю, да. То есть если бы у меня было…

– Право принимать решения, воздействовать на них? – поднявшись, Жаклин принялась бродить по маленькому дворику. – Грэг, если ты мне скажешь, что не хочешь браться за это, я пойму. Но сейчас у меня есть только ты. Я не хочу доверять это дело кому-то другому. Мне кажется, у тебя получится.

Грэг тоже поднялся и вышел во двор к Джеки.

– Я бы хотел сказать, что попробую, но остальные не согласятся. Я их знаю.

– Как они могут не согласится? Подобные решения не в их компетенции.

– Может, тебе стоит обсудить это сначала с мистером Лоуренсом. Возможно, он уже наметил кого-то.

Джеки слегка улыбнулась.

– Мне бы не хотелось, чтобы он принимал подобные решения.

Грэг засунул руки в карманы.

– Я смотрю, ты все решила.

– Грэг, вся эта ситуация для меня очень трудная. И я не хочу захлебнуться в этом, – она вышла к нему во двор. – Чтобы все шло само по себе, пока я не разберусь и не решу, что делать, я хочу, чтобы ты встал во главе. Я не глупая, Грэг.

Я знаю, что ты компьютерщик, и что это будет для тебя нелегко. Но я попрошу Джона донести до остальных, что все будет проходить через тебя, как раньше все шло через моего отца.

– Ладно. Если ты считаешь, что у нас получится, я сделаю все от себя зависящее.

– Хорошо. Каковы мои шансы получить доступ в компьютерную систему компании?

– Учитывая, что я контролирую сеть, шансы высоки, – ответил Грэг с улыбкой.

– Завтра утром я хотела бы войти в нее и ознакомиться с текущими делами компании. Персональные данные, платежные ведомости, все в этом роде.

– Удаленно?

– Да. Ты мог бы позвонить мне утром и быстро научить?

– Конечно.

Джеки пожала его за плечо.

– Грэг, это хорошая возможность для тебя. Я считаю, у тебя получится.

– Как ты думаешь, почему мечется мой муж? – прошептала Роуз.

Кей потянулась из-за Ли Энн, чтобы бросить кости, взглянув через окно на две тени.

– Полагаю, они говорят о деле.

– Да, но что? Он был очень уклончив, когда пришел домой.

– Мама, твоя очередь, – сказала Ли Энн, подталкивая ее.

– Извини, – она посмотрела на Кей. – Ты что-то знаешь?

Кей пожала плечами.

– Это не мое дело, Рози.

– Что ты имеешь ввиду, не твое дело? Я твоя сестра!

Кей молча уставилась на нее.

– Ах, да. Я забыла. Джеки всегда была важней меня.

– Дело не в этом, – ответила Кей. – Просто я не знаю, сколько она хочет рассказать остальным. И я уверена, Грэг всем поделится с тобой.

– Остальным? Я не остальные, – настаивала Роуз.

Кей нахмурилась.

– Роуз, ты сплетничаешь больше, чем старые болтушки.

– Что такое сплетничать, мама? – вмешалась Ли Энн.

Кей усмехнулась, ожидая ответа Роуз. Прежде чем заговорить, Роуз показала Кей язык.

– Ты все узнаешь о сплетнях, когда пойдешь в старшие классы. А до этого тебе не нужно об этом беспокоиться.

Кей покачала головой.

– Фигня, Роуз.

– Что такое фигня, тетя Кей?

– Ты действительно считаешь, что Грэг справится? – спросила Кей по дороге домой.

– Я не знаю. Как ты думаешь?

– Он ужасно умный. И я знаю от Роуз, последний год твой отец все чаще вовлекал его в дела компании. Но Джеки, управлять всем?

– Все мне говорили, что операции поставлены на поток, и все идет гладко. Просто нужно принимать решения касательно продаж и закупок, которые делал мой отец. Если я правильно поняла, Грэг следил за этим для него. Думаю, Грэг знает больше других менеджеров, что происходит, – Джеки тяжело вздохнула. – Кей, у меня скоро лопнет голова.

– Уверена, это немного пугает.

– Это ужасно пугает! – засмеялась Жаклин. – Я приехала на похороны, на которые ехать не хотела. Я не могла представить, что он оставит мне бизнес. То есть, Кей, о чем он думал?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За хвойной стеной - Джерри Хилл бесплатно.
Похожие на За хвойной стеной - Джерри Хилл книги

Оставить комментарий