Рейтинговые книги
Читем онлайн Мастер снов - Алексей Пехов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 102

— А теперь я готова выслушать ваши догадки.

— Значит, с ней ты работаешь. — В голосе Мэтта прозвучали задумчивые интонации.

— Да, — ответил оракул, подошел к столу, выдвинул стул и уселся на него. Аякс вспрыгнул на соседний. — Она ведет дело девушки-самоубийцы.

— Вела, — мрачно поправила та, садясь напротив прорицателя. — Я получила распоряжение от начальства закрыть его. Никаких доказательств того, что это было убийство или доведение до самоубийства, не обнаружено…

— …но… — правильно расшифровал оракул ее неопределенную интонацию.

— Но я по-прежнему уверена, здесь что-то не так. Слишком много совпадений…

Она замолчала. Аякс улегся на стуле, показывая, что его не слишком интересует разговор, и теперь над краем столешницей виднелись только черные кисточки на его ушах. Герард заметил острый взгляд Мэтта, который прекрасно понял, что все эти недоговорки вызваны присутствием его — постороннего. Однако создатель кошмаров не стал задавать лишних вопросов.

— Могу подтвердить твои сомнения, — сказал он, прислонившись спиной к холодильнику. — Ваша прыгунья с моста — дэймос. И она не мертва. Самоубийство ловко подстроено.

Ида резко вскинула голову, ее бледные щеки порозовели.

— Если это действительно так, картина меняется.

— Это пока только теория, — загасил ее вспыхнувший было азарт оракул. — Фактов, подтверждающих это, по-прежнему нет.

— Мне нужна какая-нибудь вещь, принадлежавшая погибшей, — вмешался Мэтт.

— Когда мы приехали, квартира уже была пуста, — быстро произнесла Ида, ее взгляд, замерший на столешнице, выдавал напряженную работу мысли. — Ее друг сказал, что они расстались, она вывезла все вещи за неделю до происшествия. Ее одежду забрали родственники.

— Это не ее одежда, а подставной жертвы. — Дэймос подошел к столу. — Возможно, заколка в кармане твоего пиджака — ее, а может, и нет. Я могу проверить. Прямо сейчас.

Ида посмотрела на Герарда, тот кивнул утвердительно. Девушка вытащила пакет для сбора образцов, открыла его, но прежде, чем вытряхнуть заколку на ладонь Мэтта, прошлась над ней тонкой рамкой сканера, вплавленного в большой серебряный перстень, и произнесла без особой уверенности:

— Если вы не заляпали ее, должны остаться отпечатки.

Дэймос нетерпеливо дождался окончания процедуры, схватил крошечную каплю страза, крепко сжал в ладони, прошел в зону спальни, рухнул поперек кровати, пробормотал что-то едва слышно и тут же отключился. Аякс соскочил со стула и побежал следом за ним, вспрыгнул на матрас и улегся рядом, свернувшись клубком.

— Это кто такой? — наблюдая за Мэттом наконец задала Ида вопрос, который занимал ее, громким зловещим шепотом.

— Охотник на дэймосов, — сказал Герард, почти не исказив истину.

— Ты ему доверяешь?

— Он профессионал. И у него отличное чутье. На убийства и убийц.

— Так ты тоже думаешь, что девчонка из черных сновидящих?

— Не исключаю такую возможность.

— Ты представляешь, что это значит? — Голос Иды стал еще более тихим и грозным. — Секретарь первого заместителя председателя Парламента — дэймос!

Герард представлял. Паника, недоверие к правительству, которым управляют создатели кошмаров, недовольство Пятиглавом, не справляющимся со своими обязанностями… можно было придумать еще массу объективных последствий, но оракул сказал о другом:

— У нее есть второе жилье — настоящее, дом сновидящего, не эта подставная конура. — Он небрежно обвел рукой безликую кухню. — Но мы его не найдем.

— Ты так в этом уверен? — скептически поинтересовалась эринера, убежденная в силе своей организации, веками поддерживающей порядок в Полисе. — Пробьем по нашим каналам, запросим все базы данных.

— Ты не понимаешь, Ида. Дом дэймоса — святилище, практически часть его самого, заветное место. Они охраняют его не хуже церберов. Только из него они могут попадать в свой мир, чтобы отдыхать, увеличивать силу, любоваться на трофеи.

— Убежище маньяка, я знаю, — с невеселой улыбкой перевела девушка его описание в более приемлемую для себя плоскость. — Ладно, еще раз поговорю с ее парнем…

Она осеклась, заметив взгляд Герарда, направленный в зону спальни. Оглянулась.

Мэтт сел на кровати. Его движения были замедленными, тягучими, словно он все еще пребывал во сне. Повернул голову, открыл глаза, его изменчивая радужка на этот раз была абсолютно черной. Разжал кулак, заколка упала с его руки и с громким стуком покатилась по полу. Аякс, мирно спящий до этого, дернулся всем телом, вскочил и зашипел, вздыбив шерсть. Пластик чехла затрещал под его когтями.

— Пуговицу, — сказал дэймос, глядя на Иду, мучительно сглотнул и рявкнул: — Пуговицу! Живо.

— В чем дело? — спросила она жестко.

— Это не ее заколка, — произнес он глухо. — Она твоя.

— Нет. У меня никогда не было такой.

— Ты держала ее в руках!

Несмотря на свою комплекцию атлета, Герард умел двигаться очень быстро. Он вскочил, перегнулся через стол к Иде, сорвал с внутренней стороны лацкана ее пиджака значок эринера и бросил Мэтту. Тот поймал его одной рукой, другой прижал к себе взбудораженного кота и снова рухнул на кровать.

— Ты что делаешь?! — воскликнула девушка, поднимаясь, непроизвольно потянулась к пистолету, но вдруг покачнулась, побледнела и ухватилась за край стола.

— Мэтт, быстрее!

Оракул подскочил к ней, приобнял за плечи, не давая упасть.

— Что происходит? — прошептала эринера, запуская дрожащие пальцы за воротник блузки.

— Ничего особенного. — Герард помог ей опуститься на стул. — Ты пришла в квартиру погибшей. Тебе вдруг стало плохо. Никого рядом не было. Помощь оказать некому. Когда тебя найдут, ты уже будешь мертва.

— А теперь правду. — Ида посмотрела на него тускнеющими глазами, обведенными темными тенями.

— Атака дэймоса. Она посчитала, что ты опасна для нее. И воздействовала на тебя через эту штуку. — Он кивнул на заколку, безобидно поблескивающую на полу. — Ты держала ее в руках не так давно.

— Не помню. — Девушка склонила голову, пушистый «хвост» сполз на плечо, открывая шею, и позвонки, проступающие под светлой кожей, выглядели очень беззащитно.

Ей не становилось ни лучше, ни хуже. Мэтт лежал неподвижно. Между его неплотно сжатыми пальцами виднелся край серебряного значка.

— То есть ты хочешь сказать… дэймос сейчас сидит в своем убежище и копается в моем подсознании?

— Нет. Механизм включился через несколько минут после того, как ты вошла сюда.

— Как это возможно?

— Легко для создателя кошмаров. В твой мозг вложен приказ на самоуничтожение. И сейчас Мэтт пытается его отменить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мастер снов - Алексей Пехов бесплатно.

Оставить комментарий