Рейтинговые книги
Читем онлайн Праздник жизни - Кэрри Честертон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

Одной рукой он приподнял ее голову от пола сзади, чтобы их губы могли слиться в длинном и чувственном поцелуе.

Его рот был влажным, нетерпеливо-требовательным и грубоватым. Она почувствовала, как его язык ритмично пульсирует в глубине ее рта, имитируя сексуальные, возвратно-поступательные движения. Ее ноги ослабели, и все тело, как будто отключаясь и превращаясь в желе, повиновалось натиску этой грубой, безжалостной и одновременно нежной притягательной мужской силы.

Она обхватила его за плечи и прижала к себе, стремясь как бы укрыться под ним от окружающего мира, раствориться в нем без остатка, отдавая всю себя на милость щедрого и терпеливого победителя, без оглядки доверяя ему душу и тело.

Он поцеловал ее еще раз, и еще, и еще. Он целовал ее полураскрытые, сочные, чувственные губы. Он целовал ее пылающие щеки, ее закрытые глаза, нежную кожу под подбородком и на шее, ниже мочки уха, и саму мочку уха, и ямочку спереди, у основания шеи. А его руки двигались по всему ее телу в унисон с его губами именно так, как она себе это представляла, как ей давно мечталось.

Его пальцы прошлись по нежной внутренней поверхности ляжки, скользнули по крутому изгибу бедра, слегка прикрытому шелковой тканью трусиков, потом поползли вверх, лаская кожу на небольшой выпуклости живота, и замерли под свитером, обхватив ладонью ее грудь.

Дженнифер слегка постанывала, извиваясь и прогибаясь, чутко реагируя на малейшую ласку, целуя его жадно и требовательно, как опытная любовница. Ее руки тоже безостановочно перемещались по мужскому телу, по обнаженной спине и плечам, оставляя местами глубокие царапины от ногтей.

Роберт не забыл о своем намерении быть осторожным в обращении с девственницей, хотя темная страсть, овладевшая им, туманила его сознание. Какое-то шестое чувство подсказывало Роберту — уже ничто не испугает ее, она сама находится в таком же нетерпении, как и он, и возврата назад уже не будет…

12

В предрассветной тишине Дженнифер осторожно проскользнула в подъезд спящего дома, сняла сапожки и стала тихо, на цыпочках подниматься вверх по лестнице, чтобы не потревожить каким-то образом подругу и не нарваться на ненужные сейчас расспросы. Желательно вначале самой разобраться в произошедшем, поразмыслить в одиночестве, а уж затем обсуждать с кем-либо.

К сожалению, когда она открывала дверь квартиры, обувь выскользнула из-под руки и ударилась о деревянный пол со страшным грохотом, способным разбудить и мертвого. А Франческа совсем не относилась к категории усопших. Дверь сзади почти мгновенно открылась, как будто подруга всю ночь не спала, поджидая ее возвращения, и Дженнифер услышала неизбежное:

— Ну и как прошла встреча?

— О чем ты?

— Да брось притворяться. Я видела, как вчера ты выехала отсюда на шикарном черном лимузине, вся расфуфыренная и довольная.

— Я была довольна предстоящим подписанием контракта. — Дженнифер прошла в комнату, включила свет, повесила пальто и свою расшитую сумку на вешалку и направилась в кухню, чтобы поставить кофейник на плиту.

— Ну да, конечно. Однако такие восторженные глазищи, как у тебя сейчас, бывают у женщины только после общения с крутым, горячим парнем, а не после подписания какой-то бумажки. И к тому же на подписание контракта не требуется целая ночь. Так что лучше сразу раскалывайся и расскажи честно своей лучшей подруге, как все это прошло.

— Все оказалось намного лучше, чем я ожидала. Он настоящий джентльмен. Во всем. Вначале мы долго занимались делами. Всей этой юридической чепухой с оформлением документации и тэдэ. — Дженнифер сняла с плиты закипевший кофейник и стала разливать густую жидкость по чашкам. При этом почувствовала, как одинокая слеза предательски вытекла из глаза. Она повернулась вполоборота к подруге, и ее вдруг прорвало: — Но, вообще-то, я идиотка. Я знала, что со мной может случиться, если я с ним пересплю. Но я пошла на это, потому что сама этого хотела. Я уверяла себя, что ничего страшного не произойдет, что прекрасно с этим справлюсь. Подумаешь, важность какая? Просто секс.

— Да, — задумчиво пробормотала Франческа, — просто секс.

— Со всеми это происходит рано или поздно. У меня это произошло даже поздновато. Но это к лучшему — мне не пришлось, как подростку, расставаться с романтическими иллюзиями.

— Да. Это хорошо, что ты впервые переспала с мужчиной не в подростковом возрасте. — Франческа присоединилась к хлопотам подруги по приготовлению к церемонии кофепития.

— Это был вполне осознанный поступок. Я думала, что пересплю с ним и на этом все закончится. Что не буду потом страдать и сохнуть из-за его прекрасных глаз и крепких мускулов. Но, как мне стало ясно теперь, я переоценила свои возможности. Или, может быть, просто он оказался настоящим мужчиной, предназначенным исключительно для меня.

Франческа достала из холодильника кувшинчик со сливками, осторожно понюхала содержимое и брезгливо вылила в раковину.

— Тебе надо чаще заглядывать в холодильник. Ну и насколько прекрасной была эта ночь?

— А это неважно. Важно то, что после нее надо вести себя по-взрослому, иначе можно разрушить свое будущее. Кстати, я выскользнула из его дома сегодня еще до того, как он проснулся. Тайно, как вор. Боялась, что иначе скажу или сделаю что-то такое, что поставит нас обоих в крайне неловкое положение. Вначале ходила по комнате на цыпочках в его банном халате, собирала в темноте свои разбросанные по полу вещи. — При этом воспоминании она покраснела, вспомнив, что ей так и не удалось разыскать свои трусики, разорванные пополам нетерпеливым любовником. Возможно, их обнаружит потом, при уборке помещения, горничная или дворецкий.

— Так, значит, твои вещи были разбросаны по всему полу? Да, могу себе представить, что у вас там творилось. Настоящая оргия.

— У тебя больное воображение. А когда он проснется и обнаружит, что меня нет, то подумает, что я полная идиотка или что он связался с сумасшедшей. А у меня просто раздвоение личности. С одной стороны, я почему-то чувствую себя жертвой, а с другой — испытываю к нему признательность за самый прекрасный опыт в своей жизни. Он оказался настоящим джентльменом — заботливым, внимательным, предусмотрительным, а также решительным и искусным, когда это понадобилось.

— Боже мой! Да ты, никак, влюбилась?

— Нет, это не любовь, — твердо заявила Дженнифер, испуганная самой мыслью о возможности такого катастрофического явления в своей жизни. — Обычные химико-биологические реакции, немного признательности и еще, наверное…

— А я говорю, что ты влюбилась. Самым настоящим образом, с ног до головы. В того, который то закомплексованный, то раскомплексованный. И не надо обманывать себя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Праздник жизни - Кэрри Честертон бесплатно.
Похожие на Праздник жизни - Кэрри Честертон книги

Оставить комментарий