Рейтинговые книги
Читем онлайн Черепаховый суп - Галеев Руслан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 59

Это было типично для некоторых районов метрополии Нагасаки. Перенаселение, обилие смердящего автотранспорта и растущая уличная преступность – эти характерные черты всех мегаполисов и просто крупных городов – заставляли население таких вот домов сооружать своеобразные внутренние крепости. Там, как правило, устраивали детские площадки. Собственно, на одной из них мы и на–ходились. Забавно: Безумные Шляпники, показав нам диафильм с детскими рисунками, привели нас прямиком на детскую площадку.

Полунатив в свое удовольствие по периметру двора (это была од–на из самых больших Нулевых, какие мне приходилось видеть), Сабж уверенно сказал:

– Мы в Синем круге. Где конкретно, не знаю. Что-то все время мешает мне сосредоточиться.

– В Синем у Проводников всегда проблемы с ориентировани–ем, – кивнула Буги.

– Но не такие, и не у меня. Наверное, какая-то остаточная реак–ция после грибной дороги. У меня всегда после грибов проблемные отходняки были, – усмехнулся Сабж, а потом поморщился: – Не знаю. Никогда такого не видел.

– Что, так хреново? – спросил я.

– Да не то чтобы хреново. Просто как-то неуверенно себя чувст–вую. Думаю, через какое-то время все восстановится.

– Через какое? – Тон Буги изменился. Меня всегда удивляла ее способность мгновенно переключаться на деловую, рациональную ноту.

– Откуда я знаю? – пожал плечами Сабж. – Иметь дело с Безум–ными Шляпниками – это как… играть в пинбол. Никогда толком не знаешь, куда тебя отбросит.

– То есть ты не можешь нас вести, я правильно поняла?

– Нет. Не совсем. Черт, я не знаю, Буги. Я чувствую Эпицентр, но как будто через помехи. И есть еще кое-что, только я пока не разо–брался, что именно. Короче, мне нужно время.

Буги пристально посмотрела на Сабжа. Я бы не хотел в тот мо–мент оказаться на его месте. Это был тот же самый взгляд, каким она наградила меня после промаха в бою с серыми ублюдками. Так фермер смотрит на споткнувшуюся лошадь – словно размышляя, стоит ли сделать вид, что ничего не произошло, или лошадь постаре–ла, больше не справляется и проще ее пристрелить. Я видел, как не–уютно Сабжу под этим взглядом, и знал, что сейчас вертится у него в голове. Наконец Буги тряхнула своей буйной шевелюрой и реши–тельно произнесла:

– День, Сабж. Ровно один день. Только если завтра будет то же самое… не вздумай врать! Я не хочу сдохнуть раньше времени.

От детской площадки только и осталось, что эта песочница да де–ревянный гриб над ней. Кое-где виднелись синие пятна. Наверное, там раньше стояли качели или еще что-то в этом духе. Мы старались обходить такие пятна стороной, и я невольно подумал, что вчера, в темноте, когда нас сюда вывели Шляпники, мы вполне могли в них вляпаться. Лениво обмозговав эту мысль, я решил, что смысла па–риться нет – ведь не вляпались же, правильно?

Сабж мерил шагами периметр Нулевой, изредка застывая на мес–те с закрытыми глазами. Понятия не имею, что творилось сейчас у не–го в голове. Да и что вообще происходит в мозгу у Проводника? В мо–ем представлении все сводится к банальной картинке авиарадара –зеленый круг, по которому бегает радиальный курсор и, напарываясь на какой-то объект, дает вспышку. Но когда я рассказал это Сабжу, он рассмеялся и обозвал меня кретином.

Буги большую часть дня провалялась на земле с травинкой в зу–бах. Она не трогала Сабжа, и вообще непохоже было, что ее что-то реально парит. А ведь не парить не могло. Это трип с самого начала пошел кувырком, и только странное везение вытаскивало наши задницы до сих пор. То я облажался в бою с серыми ублюдками, то нас занесло точняк под Волну, то теперь с Сабжем происходило что-то непонятное. Но Буги – охренительно сильная девчонка. Поэтому она лежала на матрасе, лениво жевала травинку и никого не напря–гала.

Гулкую тишину колодца изредка нарушали доносящиеся снаружи звуки. Но не привычные для Эпицентра, а нелепо механические, совершенно не характерные: скрип железа об железо, удары, звон рассыпающегося стекла, гулкие хлопки взрывающихся баллонов. И хотя все это нечасто прерывало тишину двора, каждый раз мы обеспокоенно оглядывались. Привыкнуть к тому, что происходит в Синем круге, невозможно. Сталкеры стараются как можно скорее преодолеть этот этап трипа, по возможности там не задерживаясь. Вот только на нашу беду Сабж, как я понял, плохо представлял, в ка–ком конкретно месте Синего круга мы находимся.

Наконец, когда солнце, зацепившись на мгновение за крышу од–ного из домов, начало стремительно скатываться вниз, Буги лениво потянулась, встала и подошла к Проводнику.

– Ну, что?

Сабж скривил губы и пожал плечами:

– В принципе, нормально. Но… не так, как раньше.

– Сабж, – Буги говорила, опустив голову и уперев подбородок в грудь, – я на тебя не наезжаю и ни в чем не виню. Но если ты знал про этот пинбол, на хрена потащил нас к Шляпникам?

– Да я понятия не имел, что это как-то на меня повлияет. Раньше такого не происходило. Правда, я и ходил-то этим путем всего три раза, считая этот.

Сабж выглядел очень неуверенным, и мне стало ясно, что на са–мом деле все вовсе не нормально. Я снова вспомнил, как чувство–вал себя после того боя с серыми ублюдками.

– Эй, Буги, может, стоит еще подождать? Ну, какая разница, на один день мы опоздаем или на два? Случались и более конкретные задержки. А мы неплохо срезали путь с помощью Шляпников.

– Я не против, – пожала плечами Буги, – я же говорю, что не на–езжаю. Но отец сказал, что груз нужно доставить ему как можно скорее. Что это важно. Сабж, а как насчет тварей? Ты их чувству–ешь?

– Да… Да, чувствую, но хреново. Не могу определить, где кто. Разве что размеры.

– А направление?

– По-моему, да.

– Что значит «по-моему»? – нахмурилась Буги. – Чувствуешь или нет?

– Да, только… Такое ощущение… Короче, раньше все было по-другому.

– Сабж, – теперь Буги смотрела прямо в глаза Проводнику, и он заметно стушевался под этим взглядом. – Что. Значит. Раньше. Бы–ло. По-другому? – выделяя каждое слово, переспросила она. – Ты понимаешь, что мне нужен конкретный ответ, парень? Объясни, не крути.

– Ну… Понимаешь, раньше была только одна Территория Штиля, и, где бы я ни был, я всегда чувствовал все пути, ведущие туда. Как арабы всегда знают, в какой стороне мечеть.

– Это байка, – вставил я.

– Макс, не суйся, – оборвала меня Буги.

– По хрену, – сказал Сабж и смешно мотнул головой. Вот только смеяться почему-то не хотелось. – Я чувствовал это, причем не толь–ко в Эпицентре. Меня как будто тянуло туда, понимаете? И теперь все вроде так же, только… как будто появилась еще одна точка. И у меня такое ощущение, что попасть туда так же важно, как добрать–ся к Полковнику. Но я пока не могу определить, что это за точка и где она находится. Вообще не понимаю толком, есть ли она на самом деле, или это что-то вроде бельма на глазу.

– Я не поняла. – Буги уселась на бортик песочницы и вниматель–но смотрела на Сабжа снизу вверх. – Ты хочешь сказать, что появи–лась еще одна Территория Штиля?

– Нет, это точно не зона штиля. Я не знаю наверняка, что это, но только не зона штиля. Мне все время кажется, что я вот-вот разгля–жу, что там, но эти помехи мешают. И я… – Сабж вдруг замолк, и вид у него был такой, как будто он сболтнул что-то лишнее.

– Сабж… – Буги так посмотрела на Проводника, что даже у меня побежали мурашки по спине.

– Ну, я ведь точно ничего не знаю, – пожал плечами Сабж, –я только знаю, что Шляпники никогда и никому не причиняли вреда.

– Сабж!

– Слушай, ну что ты ко мне прицепилась?!

– А то, что если ты что-то недоговариваешь и это что-то реально тебя парит, значит, я не могу вести группу дальше, я вообще ее на хрен никуда вести не могу!!! Ни вперед, ни назад!

Сабж долго смотрел на нее, и я не знаю, чего больше было в его взгляде – злости или страха.

– Я думаю, – отмолчавшись, сказал он, – что эти две точки на–значения, Территория Штиля и эта новая, они как бы мешают друг другу, потому и появились помехи. Как между двумя источниками радиосигналов. И я не уверен, что сумею от этого легко отделаться. Вообще не думаю, что сумею.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черепаховый суп - Галеев Руслан бесплатно.

Оставить комментарий