Рейтинговые книги
Читем онлайн Мир, которого нет (СИ) - Толошинов Сергей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 152

— «Друзья, просыпайтесь, я знаю, вы живы», — сильно нервничал Иртон, — Спасибо вам, за всё, но я останусь с ними.

— Это глупо, без палатки, они точно помрут. И ты, почём зря, — ответил Дуно, вытаскивая кроликов поштучно. С его лапы упали капли кипятка на морду Зверя, что лежал около кострища, его глаза распахнулись. С собачьими стонами он вскочил и нервно оттёр нос. Булон схватился за топор и не знал, чего ждать, а счастливый Иртон крепко обнял волка. В ходе объятий Зверь наступил на хвост Тейре, и она тоже пришла в чувства. Этот дикий рык, который она издала, медвеги надолго запомнят.

— Знал, что вы живы! Я так вам рад! — обрадовался Иртон.

— Что произошло? Где мы? Кто это? — спросил Зверь, а его живот громко проурчал, он потерял равновесия и медленно осел.

— Невероятно, мы живы, — не знала, радоваться ли ей, Тейра, её стошнило, и она разрыдалась от головной боли. Дуно отодвинул ногу, ощетинив нос.

— Всё в порядке, когда вы потеряли сознание, я пытался вас согреть, и неожиданно меня нашли Булон и Дуно!

— Это невероятно, вы не замёрзли! — Дуно взял облёванную шкуру и выкинул из палатки, чтобы не воняла.

— Конечно, замёрзли, Иртон был прав, мы их отогрели, — Булон хлопнул себя по колену.

Зверь отодвинул Иртона в сторону, рыцарь, не думая обижаться, обнял Тейру, по-дружески.

— Вы двое. Вы медвеги Северных Кланов? — спросил Зверь, который учуял варёную крольчатину и медленно перевёл взгляд на огромный чан. «Прекрасно то, что медвеги много едят».

— Да. Мы добываем мясо для нашего отряда, — ответил Булон. Если не вглядываться, то во внешности двух белых медведей невидно никаких отличий, их различал только цвет штанов.

— Можно? — спросил Зверь, указывая на чан с крольчатиной.

— О, да, конечно, — ответил Дуно, — Только сильно не налегайте, вы долго голодали, еда может колом встать.

— Как добраться до Северных Кланов? — переспросила Тейра, которой Иртон помог сесть, она не так быстро приходила в себя, как Зверь.

— Северные Кланы ближе к лесу. Здесь в Ледяных Пустынях живём только мы, ещё рыбаки чуть дальше на Скованном море — второй отряд, — ответил Булон, наблюдающий за Зверем и Тейрой, которые жадно грызли кроликов.

— Мы собираем припасы для Северных Кланов, пока кочуем с места на место. Здесь не удаётся осесть, животные переходят постоянно, да ещё это треклятый мороз! Вот и ходим, городок-то наш неделю пути за синей звездой. Далеко вообще-то. Повезло вам, что наткнулись на нас. В Ледяных Пустынях и сгинуть недолго, — добавил Дуно.

Медведи присоединились к трапезе. Иртон не мог нарадоваться, что его друзья выжили, его глаза блестели. Он чуть не позабыл перекусить.

— Иртон, сколько времени прошло? — спросила Тейра.

— Дня два. Где-то так. Скажем так, это ваш третий рассвет, — ответил Иртон.

— Тогда три получается? — переспросила Тейра.

— Возможно… — сказал Иртон, проглатывая нежное мясо варёного кролика.

— «Подсолить бы», — невзначай подумалось мозгу.

— Нам нужен проводник в Северные Кланы, — с набитым ортом произнёс Зверь.

— О нет, мы туда не пойдём! — по-военному уверенно ответил Булон.

— Что? Почему? Я посол от короля Лонтона-Дю, вас щедро вознаградят, — удивилась Тейра.

— Нам не нужно ваше золото, с его помощью тут не проживёшь, — сказал Дуно голосом полным какой-то усталости.

— Почему вы не хотите идти в Северные Кланы? — спросил Зверь.

— Я десятник одного из отрядов нашей милсдарыни легата Аиши. Она наш воевода, куда она, туда и мы, — ответил Дуно, так невнятно, будто это только что придумал.

— Мы скажем, что вы сопровождающие советника, — предложила Тейра.

— Нет, нет! Не уговаривайте, мы вас лучше проводим к воеводе, а дальше вы сами! — настоял Булон, нервно разведя руками.

— А что у вас за дело к Рексу Северных Кланов? — переспросил Дуно.

— Нам нужна помощь в войне против койонов, хотим милости просить у барсаров — ответил Зверь.

— Не думаю, что всех клятвенников с вами отправят, да год нынче тяжёлый, вам лучше, чего другого просить, — предложил Булон.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Короля северных кланов зовут Рекс? — удивлённо спросил Иртон.

— Нет, рекса зовут Руди, — пояснил Дуно, не отрываясь от своих дел.

— Рекс — это они так своего предводителя называют, как, вроде, вождь или князь, а у них — рекс, — Зверь расправился со своим кроликом, почувствовал колики в животе, переломился весь пополам.

— А со щитом он, почему разговаривает?

— Щит — это должность при рексе, — последнее натужное пояснение от Зверя.

— Так в вашем поселении, кто-то сможет нас проводить? — спросил Иртон.

— Вы, во всяком случае, сможете узнать, я ж говорю, как милсдарыня скажет, — пожимая плечами, сказал Дуно.

— Сколько идти? — переспросил Зверь, когда боль немного прошла.

Медвеги не ответили на его вопрос.

— Надо собираться, — сказал Дуно, накинул меховое пончо и вышел из палатки.

Булон же взял чан с костра и тоже вышел из палатки. Тейра, ослабленная морозом, с трудом смогла подняться. Решено было проследовать вместе с медвегами. Зверь поднял меховое пончо и протянул Тейре, а сам вышел из палатки. Снаружи устоялся крепкий морозец, метели и пурги не было, как не было и ветра. Стоял только холод, пробирающий до костей, будто бы мороз проникал под кожу и замораживал внутренности. Из пастей каждого валил пар, а от частого дыхания, нос и челюсти Зверя покрылись инеем.

Лагерь свёрнут. Иртон и два медведя разделили ношу. Вокруг голая белая пустыня, твёрдый крепкий наст — пейзаж не изменился ни на йоту. Булон посмотрел на солнце и, выбрав направление, повёл всех через снег. Всего через полчаса они остановились около небольших снежных холмов. Дуно сбросил рюкзак с себя, попросил всех ждать. Ковыряясь в снегу, он поднял несколько капканов, маленького диаметра, но, к сожалению, добычи в них не оказалось.

— Дела плохи. Вся живность на юг уходит, если так пойдёт и дальше, то зимой мы без еды будем, — печально произнёс Дуно.

— Что же делать? Мы не можем всё время идти на юг? — разнервничался Булон.

— Подождите, разве ещё не зима? — удивился Иртон, — Кругом столько снега!

— Да, это удивительно, но в этом году лето так и не наступило. До зимы остался месяц, а мы так не смогли набрать запасов, если рекс что-нибудь не придумает, то Северным кланам этой зимой придётся туже, чем когда бы то ни было, — ответил Дуно.

— Почему вы не торгуете с королевствами тинторов? — недоумевающе, откуда-то из недр своего пончо, спросила Тейра.

— Торговцы сюда идут редко, очень накладно и тяжело добираться, а ещё ваши купцы требуют взамен алмазы или золото! На добычу которых, нет времени и желания, пустой труд! — раздражённо бурчал Булон. Они двинулись дальше, солнце поднялось выше, но его тепло не ощущалось совсем, будто его и нет вовсе.

— Я не понимаю! Копайте золото, выменивайте на еду, — задумалась Тейра.

— Жадные купцы требуют с каждым разом всё больше, наши мастера тратят время на выплавку золота из руды, а нам нужна сталь, орудия и оружие! — парировал Дуно.

— Тейра и не пытайся, медвеги украшают себя костями и шкурами, золото им чуждо и непонятно. Из него не получается ничего прочного, — закончил споры Зверь.

Путь занял целые сутки. В один из привалов случилась большая удача, по словам Булона, он накопал очень много каких-то огромных круглых корней, по виду напоминающих корень сельдерея, только с очень плотной кожицей. Дуно сказал, что это можно почистить и запечь. Плодов собрали множество — набили три мешка, а размер у корней с малый кочан капусты. Удивительно то, как Булон их заметил. Из-под снега еле видно торчали тонкие-тонкие волоски, он обрадовался и принялся копать. Ушёл в снег, глубоко где-то метр до поверхности, а потом на один штык лопаты в землю и корни добыты, медвеги называют этот корнеплод — «Сытошка».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Путь продолжен, а медведи то и дело рассказывали какие они молодцы, что так много еды притащат. Этакие местные герои. Солнце добралось до горизонта, и, когда путники перебрались через очередной снежный бархан, перед бравыми героями предстало то самое поселение. Дома сделаны из кожи и костей, примерно, как палатка, которую тащит на себе Иртон. Из каждой юрты валит дым, снаружи костров нет, ни заборов, ничего. Сразу видно, что они постоянно кочуют. Медвеги особо не одеваются, меховые пончо нужны, чтобы их собственный мех не намокал от налипающего снега, в действительности и это условность. Кожаные ранцы, сумки, а тем более броня, протирают шерсть и шкуру, так что дополнительная одежда всё-таки нужна, да теплее, хоть и не требуется. Пришли в крупный посёлок, здесь находилась знатная дружина на тысячу воинов не меньше да с семьями. Пока Иртон ставил палатку, к нему сзади подошёл дивный зверь. Иртон испугался и отскочил в сторону. Лохматая тварь то и дело пыталась облизнуть рыцаря.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 152
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мир, которого нет (СИ) - Толошинов Сергей бесплатно.

Оставить комментарий