Рейтинговые книги
Читем онлайн Иной путь - Гордон Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

— Ничего не понимаю! — воскликнула Меле. — В таком случае каждый из них может…

— Естественно! — с горькой усмешкой перебил ее Джейсон. — Но за свои поступки надо отвечать. Тот, кто ведет за собой других, намереваясь, например, стать Основателем Царства, как Катор, должен во что бы то ни стало добиться успеха. Он не имеет права на малейшую, самую незначительную ошибку. Любая оплошность означает, что Фактор Случайности не руководил всеми его действиями, а значит, он не истинный, а ложный предводитель, от которого необходимо как можно скорее избавиться.

— То есть убить? — спросила Меле.

— Ты видела, что они сделали с Катором.

— Но для чего им было его убивать? Наказывать за попытку…

— На самом деле его никто не наказывал. Ты забываешь о примитивных инстинктах, которые в некоторых ситуациях определяют поведение всех разумных существ. Современный румл-социолог прекрасно понимает, что Катора убили по другой причине. — Он посмотрел на Меле. — Видишь ли, если бы его оставили в живых, он смог бы добиться успеха со второй попытки. Невольно возникает вопрос: добился он успеха потому, что обладал качествами, необходимыми для процветания расы, или потому, что понял свою ошибку и исправил ее? Они убивают тех, кто не смог доказать свою состоятельность, чтобы в обществе остались только те румлы, сыновья которых тоже смогут стать истинными предводителями нации и поведут ее к светлому будущему. Видишь ли, румлы подсознательно стремятся создать сверхрумла, так же как мы подсознательно мечтаем создать сверхчеловека.

— И все же мне непонятно, почему ты назвал Катора одним на миллион. По идее многие румлы должны пытаться стать Основателями Царств, если успех сулит им исполнение самых сокровенных желаний.

— Нет. Существует и обратная сторона медали. Рядовой румл практически не в силах преодолеть эмоциональный барьер, который не позволяет ему выделиться из общества. При одной мысли о неудаче его охватывает страх, усиливающийся во сто крат, когда он думает о том, что ему придется признать себя неудачником. Именно поэтому Кагор совершил благородный, героический поступок, вернувшись… Я лишь хочу подчеркнуть, что если румл или раса румлов будут испытывать хоть малейшее сомнение в успехе задуманного предприятия, они никогда не сделают попытки осуществить его, разве что их доведут до полного отчаяния…

Он умолк. Дверь открылась, в палату вошли двое молодых людей в одинаковых серых костюмах.

— Вы подслушивали! — воскликнул Джейсон. — Вы хоть поняли, что я говорил? Позвольте мне объяснить…

— Вы это о чем? — поинтересовался один из молодых людей. — Мы только что пришли. Вам придется пройти с нами. Обоим.

— Он не может ходить! — запальчиво выкрикнула Меле. — Ему и двух шагов не сделать, разве вы не видите? В течение трех недель он был прикован к постели.

— Знаю, — ответил все тот же молодой человек. — Зря волнуетесь. За дверью стоит инвалидное кресло. — Он взял Джейсона за руку. — Пойдемте.

— Зачем вам нужна Меле? — спросил Джейсон. — Куда вы нас ведете?

— Поберегите силы и не задавайте вопросов, — сказала молодой человек.

— Все равно вы не получите ответов.

24

Военный вертолет, стоявший на лужайке перед больничным зданием, поднялся в воздух. Через двадцать минут полета он оказался над военной базой, в которой Джейсон сразу узнал Форт Лод, расположенный на полпути между Вашингтоном и Филадельфией.

Вертолет резко пошел на снижение, опустился у контрольного диспетчерского пункта. Джейсон, Меле и двое молодых людей в серых костюмах поднялись на лифте на застекленную вышку с видом на космодром. На взлетной полосе, рядом с другими звездолетами, стоял космический корабль, который Джейсон сразу узнал.

Повернувшись, он увидел Торнибрайта, как всегда уверенного в себе, подтянутого, в идеально сшитом костюме. Психолог стоял рядом со Свенсоном, Готтом и группой людей с штатском. В ярком солнечном свете, заливающем вышку, лица всех присутствующих показались Джейсону до странности бледными. У Свенсона были круги под глазами.

— Я сказал им, — заявил Торнибрайт из-за плеча Свенсона, — что вы — единственная наша надежда, Джейс. Для разнообразия, они мне поверили.

— Это не имеет отношения к делу, — произнес Свенсон, не поворачивая головы. — Взгляните в окно, Джейс. Вам известен этот космический корабль?

— Именно этот — нет. Но, вне всяких сомнений, — это боевой звездолет румлов, предназначенный для транспортировки солдат и бомбардировки планет.

Готт наклонился и прошептал что-то на ухо одному из людей в штатском.

— Вы не могли бы объяснить, Джейс, что там происходит? — спросил Свенсон. Джейсон поймал на себе взгляд Меле. Она смотрела на него с верой и любовью.

Звездолет румлов находился ярдах в трехстах от вышки. Джейсон взял в руки протянутый кем-то бинокль и поднес его к глазам.

— Капитан стоит у подножья трапа с правой стороны. Ведущий, естественно, находится у себя в каюте. Он выйдет последним. Первый и третий помощники капитана выстраивают матросов. — Джейсон внимательно смотрел на мохнатых, одетых в доспехи, румлов. Бинокль был превосходный, даже лучше, чем его собственный. Хорошо бы, подумал он, понаблюдать в этот бинокль за осенней миграцией ястребов в Миннесоте. Вздохнув, Джейсон оторвался от окуляров и повернулся к Свенсону. — Знакомых лиц я пока не вижу. Половина команды из партии Хлыста, половина — из партии Западни, так что политическое равновесие соблюдено.

— Зачем они прилетели? Что им нужно? — хрипло спросил Свенсон. Джейсон внимательно посмотрел на него.

— Румлы прилетели на переговоры… если вы захотите их вести.

— Если мы захотим их вести! — воскликнул Свенсон. — Это — единственное, чего мы хотим!

— Вперед, — сказал Джейсон. — Кто вам мешает?

Какое-то время они смотрели друг другу в глаза, затем Свенсон осторожно произнес:

— Мы боимся допустить ошибку.

То ли вздох, то ли всхлип вырвался из груди Джейсона.

— Наконец-то… наконец-то вы боитесь допустить ошибку… Пришло время… — Вышка наклонилась, стеклянные стены начали медленно вращаться… Чьи-то руки подхватили его, усадили в кресло… — Боитесь…

— Словно издалека Джейсон услышал свой смех, от которого никак не мог удержаться. — Боитесь допустить ошибку… боитесь… — Он смеялся, как ребенок, не в силах вымолвить ни слова, понимая, что у него началась истерика.

25

Рядом с креслом, на котором он сидел, стояла Меле. Руки ее лежали у него на плечах. Внезапно Джейсон перестал смеяться.

— Ему необходим отдых! — вскричала Меле. Глаза ее сверкали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иной путь - Гордон Диксон бесплатно.
Похожие на Иной путь - Гордон Диксон книги

Оставить комментарий