Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леша проворно достал подробную карту местности, и все принялись ползать по ней.
— Вот тут! — сказала Варвара Бальзаковна. — Река и возвышенность.
— И тут! — сказал Виталий Олегович.
— И тут тоже! — воскликнула Инна. — И тут, и тут!
Приметы подходили как минимум к четырем участкам местности. Все растерянно смотрели на карту, не зная, на что решиться. Выход нашел Леша.
— Не беда, — бодро заметил он. — Все эти холмики и ручейки находятся на площади всего в пять квадратных километров. Обойдем их все и до ночи успеем вернуться на катер.
Больше речи о том, чтобы разделиться, не заходило. Похоже, что остальные подозревали, что у Инны с Юлей могут быть еще какие-нибудь приметы, о которых девушки пока молчат. Во всяком случае, отношение к ним резко переменилось. Теперь к подругам обращались уважительно. И больше не подтрунивали над случившимся прошлой ночью.
Шестеро разведчиков помахали на прощание Васе, мирно дремавшему на носу катера, и зашагали вперед. Вскоре выяснилось, что прогулка по сибирскому лесу — это далеко не то же самое, что прогулка в городском лесопарке. Тут никто не позаботился вырубить и заасфальтировать дорожки. А при каждом движении с кустов поднимались тучи мошкары настолько голодной, что не спасал даже вонючий крем.
К счастью, пробиться сквозь сетки и плотную одежду, мошкаре было не под силу. Впереди шел Леша, как самый опытный и умеющий обращаться с компасом и картами человек. Потом шла Варвара Бальзаковна, бдительно посматривая по сторонам, за ней семенил супруг. Потом двигались подруги, а шествие замыкал Андрей.
Первый холм с речкой друзей не порадовал. Возле него не было даже намека на какое-нибудь человеческое жилье. Кроме того, изучив с помощью бинокля противоположный берег речки, Леша заявил, что ни одной ели с кривым стволом на нем не растет.
— Может быть, перекусим? — робко предложил Виталий Олегович.
Но на него зашикали абсолютно все. Перебравшись вброд через речку, к счастью оказавшуюся мелкой, но очень холодной, экспедиция двинулась дальше. Следующий холм находился всего в четырехстах метрах, но был очень велик. Чтобы обойти его весь, у экспедиции ушло без малого час. Но и тут никакого жилья не обнаружилось.
— Не беда! — сказал Леша. — Впереди еще три места.
— А я вот все думаю, ну повезет нам, найдем мы это месторождение, — произнес Андрей, — а что дальше делать? И как мы вообще узнаем, что это месторождение.
— Не забывай, я всю жизнь занимаюсь алмазами, — высокомерно заявил Леша. — Будь уверен, уж если я увижу, что где-то искали алмазы, я это место ни за что не пропущу.
— Но его могли замаскировать, — робко сказала Инна.
Леша только плечами пожал.
— Ты явно не представляешь, как добывают алмазы! — заявил он Инне. — Наверх поднимаются тонны руды. Я просто не представляю, как это можно замаскировать.
После небольшого перерыва все тронулись дальше. К третьему холму. Там их поджидала удача в виде сразу двух елочек с явно поврежденными стволами. Возле елочек вышла небольшая перепалка. Подруги утверждали, что если бы художник хотел изобразить два дерева, то он бы их и изобразил.
— К тому же тут нет никакого человеческого жилья! — кричала Инна. — Мы ведь обыскали все вокруг. Никаких признаков человека.
После некоторых сомнений двинулись к четвертому холму. Тут снова вышла заминка. Елей на берегу реки вообще не было, зато возле холма они наткнулись на странное покосившееся строение с провалившейся крышей. Но как бы то ни было, это, безусловно, можно было назвать домиком.
— Ну что? — спросила Варвара Бальзаковна у Леши. — Видишь какие-нибудь признаки добычи алмазов?
— Нет, — покачал головой Леша.
Все вздохнули.
— Все, привал! — скомандовала Варвара. — Тут и переночуем.
Виталий Олегович, которому из-за его коротких ножек приходилось тяжелей всех, первым рухнул на землю. Андрей принялся разводить костер, а Леша вслух мечтать о живой рыбе.
— В этой реке должно водиться пропасть рыбы, — сказал он. — Сейчас вечер, и у нее как раз клев. Девчонки, а что, если нам, пока Варвара возится с обедом, пойти и половить рыбку? Тут может водиться форель или лосось. А может быть, вам повезет, и попадется даже что-нибудь из осетровых.
— А потом тащить улов с собой? — спросила Юля.
— И удочек у нас нет, — вяло поддержала подругу Инна, тем не менее с интересом посматривая на реку.
— У кого нет, а у кого и есть, — хитро прищурился Леша.
И, покопавшись в своем рюкзаке, он достал два спиннинга.
— Ура! — закричали подруги, мигом вскакивая на ноги.
После этого они втроем отправились на лов рыбы. Приманку хитрый Леша, оказывается, тоже захватил с собой из города. Так что обошлись без копания червей и мотыля.
— Как ты думаешь, мы правильно сделали, что согласились? — шепотом поинтересовалась у подруги Юля, с опаской поглядывая на реку.
Место, куда привел рыбачить подруг Леша, не отличалось безмятежностью. Река здесь бурлила, и уже у берега явно было с головой.
— Отличное место для рыбалки, — заверил подруг Леша. — Можете мне поверить. Я в этих делах специалист.
Показав подругам, как нужно прицеплять приманку к леске, Леша удалился.
— Не хочу вам мешать, — пояснил он. — Спиннинга у нас всего два. Значит, рыбачить могут только двое. А что делать третьему? Стоять рядом и завидовать? Не беспокойтесь, вы справитесь. Приманка у меня фирменная. В магазине «На диване» заказывал. Так что удачный клев вам обеспечен.
И он исчез. Подруги забросили уникальную приманку в воду и терпеливо принялись ждать клева. Время шло, а клева что-то не было.
— Так мы ничего не поймаем, — сказала Инна. — Времени у нас не так уж и много.
— Должно быть, дело в приманке, — добавила Юля. — Я один раз тоже поддалась на рекламу и заказала приборчик для удаления волос в нежелательных местах. Знаешь, смазываешь кожу ионизирующим гелем, а потом…
— Знаю, знаю! — воскликнула Инна. — А потом по волоску идет ток, и он легко вылезает.
— Вылезает, — мрачно подтвердила Юля. — Но очень не скоро. Например, чтобы удалить один волос, мне приходилось ждать от минуты до полутора. Представляешь, сколько времени у меня ушло на одну ногу? В общем, к тому времени, как я смогла удалить все волосы со второй ноги, первая уже снова обросла новыми волосами.
— Выброшенные деньги, — резюмировала Инна.
И подруги снова уставились на воду. Вдруг Юля удивленно подняла брови и сказала:
— Клюет! Честное слово, клюет!
Она дернула за удочку, и в воздух взлетела блестящая от воды огромная серебристая рыбина.
— Сорвалась! — с досадой воскликнула Инна.
— У тебя тоже клюет! — в ответ крикнула Юля.
Инна потянула не так резко, и после некоторой борьбы ей удалось вытянуть не такую крупную, но все же довольно большую рыбину. После этого подругам стало не до разговоров. Рыба клевала как ненормальная. Успевай только вытаскивать. Подруги так увлеклись, что подошли к самому краю берега.
Юля как раз увлеченно тянула самую большую рыбину из всех, что ей попадались прежде, как вдруг услышала громкое: «Плюх!» А затем она с изумлением увидела, что Инна барахтается в воде и пытается уцепиться за Юлину леску. Но спросить, чем это там занимается подруга, Юля не успела, потому что сама получила неожиданный толчок в спину и полетела в воду следом за Инной.
— Ой! — только и сумела она вымолвить. — Помогите!
Несмотря на то что было лето и жара, вода в реке не прогрелась и оказалась очень холодной. Подруги барахтались в ней, отчаянно вопя. Неожиданно они увидели, как на том обрыве, откуда они скатились в воду, появился Леша.
— Леша! — закричали девушки. — Спаси нас! Мы тонем!
Но Леша повел себя очень странно. Вместо того чтобы кинуться на помощь подругам, он некоторое время постоял, словно о чем-то размышляя, а потом повернулся и исчез в кустах. От негодования у подруг даже не нашлось слов, чтобы достойно охарактеризовать поведение Леши.
Они продолжали барахтаться, пытаясь подобраться поближе к берегу, но течение сносило их все ниже и ниже. А берег при этом нисколько не улучшался. Он был все такой же обрывистый и скользкий. Несмотря на их усилия удержаться на месте, подруг снесло вниз уже метров на сто, когда на берегу неожиданно появился Андрей.
— Держите! — крикнул он подругам, кинув им веревку с чем-то тяжелым, привязанным на конце.
Этим тяжелым он, разумеется, угодил Инне по макушке. После чего Инна благополучно ушла под воду. Юле пришлось нырнуть за ней. Когда обе девушки вынырнули на поверхность, то увидели на берегу все того же Андрея, который махал им одной рукой, а второй держался за ту самую веревку.
— Плывите сюда! Скорее!
Подруги сделали последнее усилие и вцепились в веревку. Андрей начал тянуть, и через несколько минут, показавшихся подругам часами, они уже сидели рядом с Андреем на берегу, дрожали от холода и пытались рассказать, что с ними случилось.
- Один в поле клоун - Анастасия Хомина - Детектив / Иронический детектив
- Жизнь Дубровского после… - Матвей Марарь - Иронический детектив / Историческая проза