Боргезе задумчиво помолчал. Диверсанты ждали, что он попытается успокоить их, объявит, что сумеет повлиять на высших чинов через старых друзей и тех, кого патриотическая пресса называет «не сложившими оружие». И были немного разочарованы, когда фрегат-капитан вдруг рассудительно произнес:
– В общем-то опасения контр-адмирала вполне обоснованны. Как и некоторых политиков и чиновников. Одни опасаются всеевропейского политического скандала, другие – ответного удара русских диверсантов по нашим базам, третьи – гнева вчерашних военных союзников России…
Командир субмарины и механик недоуменно переглянулись, и почти синхронно покачали головами, отгоняя от себя одно и то же страшное предположение.
– И что из этого следует? – напрягся корвет-капитан. – Что нас испугают страхи наших вечно перепуганных политиков?
– Из этого следует, что впредь мы будем осторожнее, не прибегая к таким публичным выпадам, к какому умудрился прибегнуть, сидя за решеткой, ваш командир. Спишем это на эмоциональную слабость политического узника и заречемся повторять его ошибку. Все, к чему мы станем отныне прибегать, мы постараемся совершать в полной секретности.
– Главное, чтобы страхи и предубеждения наших политиков и «береговых адмиралов» не поколебали вашей решимости, – пожелал ему старый механик.
Первое, что Боргезе увидел, когда вышел на палубу надстройки, – все диверсанты восседали на управляемых торпедах, словно ждали приказа ринутся в атаку на вражескую эскадру. Причем на ближнем к субмарине снаряде одна – за штурвалом двухместной «убийцы кораблей» – восседала княгиня Розанда Лукания, которая в своем брючном, военизированного покроя, костюме выглядела довольно воинственно. Хотя и столь же экзотично.
– Теперь вы смогли убедиться, фрегат-капитан, как много потеряли, не пригласив в свой отряд боевых пловцов меня?! – озорно поинтересовалась она.
И Боргезе твердо решил, что именно она и подала идею оседлать эти застоявшиеся орудия смерти.
– Теперь я понимаю, – в том же озорном тоне заверил ее Валерио, – что если бы я решился включить вас в состав своей флотилии, она была бы деморализована в самом начале своего существования и расформирована еще до совершения первой атаки.
40
Январь 1949 года. Албания.
Влёра. Отель «Иллирия»
Судя по всему, ни малейшим представлением о канонах возраста и вызываемой им степенности эта женщина так и не обзавелась. Во всяком случае, тело ее так и не познало ни тлена старения, ни свойственного в ее годы сексуального безразличия, не говоря уже об элементарном пресыщении. Сейчас, когда любовный пыл основательно угас, мыслями Дмитрия овладело одно-единственное осознание: «Как же эта женщина бесподобна! Как она по-прежнему горяча и… женственна!»
Лишь ощутив в объятиях упругое, причем не молодящееся, а по-настоящему молодое тело графини фон Жерми, подполковник и сам неожиданно начал избавляться от стыдливого ощущения старости. Точнее, от того комплекса ощущений, в котором все еще находится место для жгучего полового влечения, но уже нет места ни влюбленности в ложащуюся рядом с тобой женщину, ни уверенности в том, что и на сей раз тебя хватит на все те любовные утехи, без которых настоящая «постель» – уже не «постель», а испытание нервов.
– Если честно, я опасалась, что ты уже не «в строю», – едва ощутимо провела Анна ладонью по его груди, при этом пальцы ее производили некие «щипательные» движения, словно владелица их нервно обрывала ягоды на клубничной плантации. И хотя на самом деле захваченными у нее оказывались седоватые волосики подполковника, она всякий раз пропускала их между пальцами с такой деликатностью, что тот ни разу не почувствовал боли.
– Списала, значит, изменщица? – артистично вздохнул Гайдук. – Из перечня любовников вычеркнула.
– Да в самых сумасбродных мечтаниях не могла предположить, что еще когда-либо увидимся. У нас ведь как принято считать? Если знакомый тебе человек оказался по ту сторону советской границы, считай, что на другой планете. Во всяком случае, так сей факт воспринимается здесь, в Западной Европе.
– И все же вспоминала, думала, сумасбродила…
– Ну, сумасбродила, допустим, не я, сумасбродила плоть. – Графиня потянулась за лежащей на тумбочке пачкой сигарет, закурила и только тогда решилась продолжить: – Всегда считала: беда не в том, что сама я старею, а в том, что мужчины, которые добиваются моей взаимности, становятся все… ну, скажем…
– Старее и старее.
– Солиднее, мой подпоручик, солиднее, – игриво провела пальчиками по губам Дмитрия. – И засвидетельствуй: я – человек воспитанный.
– Мне-то казалось, что в «подпоручиках» у тебя здесь ходит лейтенант Ланевский, кстати, особой «солидностью» не отличающийся.
Анна погасила сигарету, – Гайдук помнил, что и в былые времена в постели ее обычно хватало на две-три затяжки, – навалилась на него грудью, все еще на удивление маленькой, упругой, совсем не похожей на грудь женщины ее возраста, и с нескрываемой страстью просунула ногу между его ног.
– В моем представлении в постели все мужчины превращаются в юных, пылких «подпоручиков». Мысленно я всегда и всех близких мне мужчин называю «подпоручиками». И если сейчас время от времени избегаю этого определения, то лишь потому, что боюсь оскорбить кое-кого из вас понижением в чине. Вот так-то, «мой пылкий подпоручик».
– Подпоручик – так подпоручик… Со мной можешь не церемониться.
– И все же кое-что забывать, упускать детали начали-с. Непростительно-с, господин контрразведчик, непростительно-с…
– О том и речь: годы, госпожа графиня. Кстати, проще всего тебе общаться в постели с генералом Волынцевым. Он ведь до сих так и остается под агентурным псевдонимом Корнет. Получается, что «подпоручик» – для него еще и повышение.
– О нет, Волынцева я всегда называла «мой генерал»; даже когда он все еще оставался полковником.
В течение еще нескольких минут Анна то обхватывала ногами ногу мужчины, то наваливалась всем телом, пытаясь при этом подносить к его губам то один, то другой сосок, и, лишь убедившись, что все ее попытки бесплодны, откинулась на спину рядом с ним:
– Ты прав, кажется, и впрямь стареем. – И подполковнику очень хотелось, чтобы этот ее вывод касался только того, что непростительно для контрразведчика, а не того, что непростительно для мужчины, оказавшегося в постели со столь блистательной женщиной. – Однако хватит посыпать по этому поводу голову пеплом. Отправляемся в душ. Когда я поселялась сюда, то очень опасалась, что о душе у албанцев такое же представление, как у нас об общественной бане, но поди ж ты!.. Все, подъем, идешь первым.
Сама Анна появилась в дверях душевой как раз в тот момент, когда мужчина потянулся за полотенцем.
– Если ты решил, что я отправила тебя в душ только для того, чтобы после телесного омовения ты улегся спать, то ошибаешься, – иронично объявила графиня, опираясь о дверной косяк и шаловливо покачивая оголенной ножкой.
– Именно эта мысль меня и посетила.
– Когда я рядом, посещать тебя должны не мысли, а страсти. – Причем слово «страсти» она произнесла, изо всех сил имитируя эту самую страсть. И тут же, погасив свет, вошла в комнату, оживила душ, и, толкнув мужчину под струю, присела, обхватив руками его мясистые бедра.
– Посещают, но все реже и реже, – пробормотал Дмитрий, явно смущенный ее напором.
– Это исправимо, мой пылкий подпоручик, – произнесла женщина с томным французским прононсом.
– Теперь уже вряд ли, – едва слышно обронил подполковник, давая понять, что никаких иллюзий относительно своей мужской силы не питает.
– Ничего, наконец-то я поучу тебя, как на самом деле сотворяется секс, – воинственно произнесла она, поводя губами по его плоти. – И только попробуй что-нибудь вякнуть после этого по поводу своей старости.
– Теперь уже и не подумаю вякать, – отрешенно покачал головой подполковник, со сладострастием убеждаясь, что и в любовных делах графиня фон Жерми остается изысканной аристократкой.
…Вот уже в течение нескольких лет он встречался с «надежной», во всех отношениях проверенной женщиной, «кадровым», как она называла себя, партийным работником. Строгая, чопорная, Настасья Игоревна и в постель шла, словно к шефу на ковер. Даже попытку мужчины обнять ее сзади Настасья пресекала в самом зародыше страсти, решительно и жестко, всякий раз напоминая, что она – не дама легкого поведения, а следовательно, «никакого и тому подобного извращения» по отношению к себе не допустит.
Стоит ли удивляться, что уже во время пятого или шестого свидания Дмитрий открыл для себя: их, с Настасьей Игоревной, постельные «возлежания» превратились в некое подобие партноменклатурного ритуала. Приходить к ней, в однокомнатную служебную квартиру, он мог не чаще чем дважды в неделю, в строго указанное время, и на встречу, включая два – до и после возлежания – душа, отводился ровно час. При этом еще во время их первого свидания Настасья выдвинула два условия: