Рейтинговые книги
Читем онлайн Голограмма для короля - Дейв Эггерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

— Да он рехнулся.

— Вполне вероятно. А потом спрашивает: «Что нам теперь нужно, сынок?» А я знал. Нам нужна была иголка с ниткой или клейкая лента, что-нибудь такое. Сказал ему, и он моток клейкой ленты достает.

— Зачем?

— Чтоб из одежды сделать спальник.

— Издеваешься?

— Вовсе нет. Разрезали куртки, склеили, получился большой широкий спальник. Спали в теплом белье.

— В одном спальнике.

— В одном спальнике. И должен сказать, когда легли, было очень тепло.

— А костра не было.

— Никакого костра. Только мы двое.

— А утром?

— Склеили обратно куртки, пошли домой.

— То есть вы что-то построили и спаслись. Ладно, я поняла. Но он же в процессе чуть вас обоих не угробил.

— Ну да, пожалуй, — сказал Алан и засмеялся.

— Смеяться-то можно? — спросила Захра.

— Можно.

— Хорошо. А то, по-моему, почти все это, — сказала она и рукой обмахнула кухню, и дом, и море за окном, и все Королевство, и весь мир, и небеса, — очень, очень грустно.

XXXIV

Король все-таки приехал в Экономический город короля Абдаллы, одиннадцать дней спустя. Предупредили в девять утра, кортеж прибыл в начале первого. Король двадцать минут погулял по пустым городским дорогам, пятнадцать провел в гостевом центре, затем вместе со свитой пришел в презентационный шатер.

Алан и молодежь хорошо подготовились. Король воссел на троноподобное кресло, доставленное с утра, свита устроилась на белых диванах. Брэд, Рейчел и Кейли провели презентацию — все прошло без сучка без задоринки. Брэд в блестящем деловом костюме поприветствовал зрителей, объяснил, как работает голограмма, затем представил своего коллегу, который находился в Лондоне, и тот — ага! — вышел из-за кулис в дишдаше и куфие. Явился в шатер, расхаживал по сцене, говорил по-английски и по-арабски. Они с Брэдом побеседовали, подчеркнули, что данное техническое решение — лишь одно из обширного списка «Надежны», что они предвкушают большие успехи совместной работы в ЭГКА. Затем лондонский сотрудник поблагодарил всех и откланялся, а Брэд поблагодарил всех, шагнул со сцены и одними губами сложил свою оценку для Алана и прочей молодежи: «Блеск!»

Когда все закончилось, король Абдалла тихонько поаплодировал, но ничего не сказал. Вопросов не последовало. Ни король, ни его свита не поговорили с сотрудниками «Надежны», хотя Алан нарочно встал у двери на случай, если кто захочет побеседовать. Побеседовать никто не захотел. Алану не выпало шанса помянуть королевского племянника; их с королем разделяли четыре живых кордона, и спустя считанные минуты король и свита отбыли.

Алан смотрел, как они едут по дороге, — уехали, однако, недалеко. Исчезли в гараже под Черным Ящиком. У входа три белых фургона аккуратным рядком. За все время, что Алан торчал в ЭГКА, никакие машины перед Черным Ящиком не парковались, и он пошел глянуть. По бокам у фургонов две строки — на арабском и на китайском. Ни того ни другого Алан прочесть не умел.

Стараясь не мозолить глаза, он почти два часа простоял у входа, пока не вышел король в сопровождении свиты и группы китайских бизнесменов в костюмах. Все пожали друг другу руки, любезно поулыбались. Король вернулся в Черный Ящик, и вскоре его кортеж вынырнул из гаража и уехал из города. Китайские бизнесмены расселись по фургонам и тоже отбыли, стеной подняв пыль, которая не оседала еще много часов.

Когда они уехали, Алан кинулся в Черный Ящик, где за секретарским столом обнаружил Маху.

— Здравствуйте, Алан, — сказала она.

— Зачем эти люди приезжали? — спросил он.

Деньги. Романтика. Самосохранение. Признание.

— На презентацию для короля, — сказала она. — Как и вы.

— Информационные технологии?

— По-моему, да.

— И они были здесь? В здании?

Маха улыбнулась:

— Где ж еще им быть?

— А откуда они знали, что король прибудет сегодня? — спросил он.

Маха смерила его долгим взглядом и после паузы ответила:

— Наверное, им просто повезло.

После обеда молодежь разобрала и упаковала оборудование. Погрузили все в автобус, погрузились сами. Решили, что оставаться им незачем, и назавтра улетели из Саудовской Аравии.

Алан остался. Еще три дня приезжал в шатер, надеясь добиться встречи с Каримом аль-Ахмадом. После презентации на мистера аль-Ахмада навалилось много дел, говорила Алану Маха.

Наконец как-то раз, когда Алан в одиночестве сидел в шатре на белом пластмассовом стуле, в дверь постучали. Алан открыл. Пришел Карим аль-Ахмад и сокрушенно поведал, что городской контракт на ИТ подписан с другой компанией: она обеспечит поставки гораздо быстрее и более чем вполовину дешевле.

— С китайской компанией? — спросил Алан.

— Китайской? Я точно не знаю, — сказал аль-Ахмад.

— Вы точно не знаете?

Аль-Ахмад сделал вид, будто припоминает.

— Кажется, они и в самом деле китайцы. Да, я почти уверен. Это имеет значение?

— Нет, — сказал Алан.

Это, в общем, никакого значения не имело.

— Ему хоть понравилась голограмма? — спросил Алан.

— Кому?

— Королю.

— О, конечно, конечно понравилась, — сказал аль-Ахмад с чувством, с неким даже сочувствием. — Он сказал, что она очень, очень хороша.

Алан глянул в полиэтиленовое окошко на синюю воду, на закатное солнце.

— Как думаете, мне стоит остаться? — спросил он.

— В ЭГКА?

— Ну да. «Надежна» может вам помочь и в других областях. А если нет, я работаю с другими компаниями, они могут быть полезны для запуска проекта.

Аль-Ахмад постоял, пальцем потрогал губу.

— Дайте мне пару-тройку дней подумать, Алан. Я был бы рад вам помочь.

— Правда?

— Конечно. Почему нет?

Алан мог бы назвать немало причин. Но приходилось верить в добрую волю. Надеяться на амнезию.

— Тогда я, пожалуй, останусь, — сказал он.

Его ведь не отсылают прочь, а возвращаться домой пока нельзя — не с пустыми же руками. Он лучше останется. Деваться некуда. Иначе кто будет здесь, когда снова приедет король?

Благодарности

Всегда и превыше всего — ВВ.

Огромнейшее спасибо сотрудникам «Максуини» за все аспекты работы над этой книгой. Спасибо, Адам Крефман, Лора Хауард, Крис Ин, Брайан Макмаллен, Сунра Томпсон, Челси Хоуг, Энди Мадд, Джульет Литман, Сэм Райли, Мейган Дэй, Расселл Куинн, Рейчел Хонг, Малколм Пуллинджер, Брент Хофф, Шила Хейти, Росс Симонини, Хайди Джулавиц, Элисон Синклер, Скотт Коэн, Илай Хоровиц, Уолтер Грин и Крис Монке. Эм-Джей Стейплз и Дэниэл Гамбайнер оказывали неоценимую помощь в обширных исследованиях, на трудной финишной прямой, и не только. Их энтузиазм придавал мне сил. Отдельное спасибо редакторам «Максуини» Итану Носовски, Джордану Бассу, Эндрю Лиленду и Мишель Куинт — они не раз прочли эту книгу, и их редактура была хирургически точна и блистательна.

Эта книга родилась из разговора с моим свояком Скоттом Нойманном в 2008 году — он тогда с делегацией одной глобальной корпорации ездил в Экономический город короля Абдаллы. Хотя события в моем романе мало похожи на его жизнь в ЭГКА, Скотт очень мне помогал, щедро делясь наблюдениями. Ванесса и Ингер, спасибо и вам за дружбу и семью.

Я бы хотел поблагодарить многочисленных друзей в Саудовской Аравии, и первым делом — Мамдуха аль-Хартхи, гида и друга, короля экспертов и философов. Мне никогда не воздать ему за гостеприимство как подобает. Спасибо также Хасану Хатрашу, поэту, баламуту и другу, и Файзе Амбах, отважной журналистке и сценаристке. Она прочла первую и последнюю версию этой книги, и я высоко ценю ее комментарии и поддержку.

За чтение этой книги на разных стадиях огромная благодарность причитается Нур Элаши, Ваджахату Али, Лоренсу Уэшлеру, Нику Хорнби, Тиш Скола, Алие Малек, Родди Дойлу, Бретту О’Хара, Стивену Эллиотту, Брайану Грею и моим братьям Биллу и Тофу. Роман неоднократно и героически читали необыкновенные писатели и редакторы Питер Ферри, Том Барбаш и Питер Орнер. За дружбу и опыт в вопросах продаж, производства и консалтинга огромное спасибо Полу Вайде, Томасу О’Мара, Эрику Вратимосу, Гранту Хайленду, Скотту Нойманну, Полу Сколе и Питеру Уизнеру.

За многолетнее наставничество и союзничество я бесконечно признателен Эндрю Уайли, Сэлли Уиллкокс, Дебби Клайн, Линдзи Уильямс, Дженни Джексон, Кимберли Джейми, Люку Ингрэму, Саре Чэлфент, Оскару ван Гельдерену, Саймону Проссеру, Хельге Мачоу, Кёрстин Глиба, Кристин Джордис, Орельяну Массону всей команде PGW и многим другим редакторам, издателям и переводчикам, благодаря которым такие книги находят новых читателей.

Спасибо всем сотрудникам типографии «Томсон-Шор» в Декстере, штат Мичиган: Кевину Споллу, Энджи Фьюгит, Джошу Мошеру, Хезер Шултес, Кенди Тобайас, Сью Льюб, Дженни Тейлор, Майку Шубелу, Ричу Макдоналду, Андреа Курте, Рику Ioccy, Кристине Баллард, Фрэнки Холлу, Биллу Стиффлеру, Майку Уоррену, Энтони Робертсу, Тиму Кингу, Тоне Холлистер, Деб Роули, Джону Беннетту, Полу Уэрстайну, Дженнифер Лав, Алонде Янг, Сэнди Дин, Мэтту Маршу, Рене Грей, Аднану Абул-Худа, Сью Шрей, Дженни Блэк, Дебби Дьюибл, Стиву Лэндерсу, Конни Эдеме, Пэт Мёрфи, Робу Майерсу, Элу Филлипсу, Джону Харреллу, Джону Кеплеру, Дарлин Ван Лун, Шэннон Оливер, Дайан Терриэн, Мэри Маккормик, Дейву Мингусу, Сэнди Касл, Шерри Джоунз, Стиву Маллинзу, Биллу Дью лишу, Райану Йокему, Дорис Зинк, Эду Стюарту, Роберту Паркеру, Терри Барлоу, Той Тэнтипитем, Коуди Дьюлишу, Дейву Мичему и Ванессе Ван Де Кар.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Голограмма для короля - Дейв Эггерс бесплатно.
Похожие на Голограмма для короля - Дейв Эггерс книги

Оставить комментарий