Рейтинговые книги
Читем онлайн Пламя в темноте (СИ) - Таня Нордсвей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 85
жить с этим знанием, которое… Вроде есть, а вроде и нет, ибо его непонятно что с этим делать.

— Вы исключительно понимающий ученик, кадет Амайя, — хмыкнул Бес, назвав брата по моей фамилии. Ромус рассказал мне, что не выдал фамилии Выявителям. А узнав, что он мой брат, ему видимо приписали мою, хотя по его отцу настоящая фамилия Ромуса была совсем другой. — Отведите Ребекку в библиотеку, — наставник вытянул из кипы своих бумаг одноразовый пропуск. — Можете отправляться прямо сейчас. Но через удар колокола вам следует вернуться — госпоже не следует опаздывать на следующее занятие.

Ромус кивнул и забрал пропуск из рук Беса. А после вы вышли из класса.

— Библиотека? — непонимающе шепнула я на ухо брату.

Интересно, может Ромус хоть что-то слышал про пустую магию? Надо бы спросить…

— Я кое-что вспомнил, — загадочно пояснил Ромус, ведя меня по коридорам. — Может тебе пригодится. Сейчас покажу.

Я ловила на нас взгляды других кадетов, но, если честно — мне было уже плевать. После сегодняшней ночи и занятия, я хоть и соображала, но с трудом. И мечтала лишь о том, что совсем скоро, после рукопашного боя, понежусь хоть пару минут в водах купальни.

Мы так быстро и неожиданно оказались возле книжного архива, что я даже осмыслить не успела то, что наконец мы с братом остались вновь одни и можно с ним поговорить. Но уцепиться за эту здравую идею я не успела — Ромус сунул пропуск престарелому хранителю и что-то уточнив, повёл меня в первый сектор.

Не то, чтобы я была фанатом книг… Но зрелище, открывшееся мне, было весьма впечатляющим: огромные стеллажи до потолка, уходящие вниз в огромную, бездонную и тёмную яму. Я начала считать ярусы: один, два, три…

— Их здесь шесть, — дал ответ на этот вопрос Ромус. — Нам разрешено посещать лишь два верхних.

Видимо, в тех, что таились во тьме, содержалось то, что не следовало знать кадетам вроде нас.

— Но то, что я нашёл, — понизив голос до шёпота сказал Ромус, — находится на втором ярусе. И явно оказалось там по ошибке.

Брат в своей форме кадета был здесь словно на своём месте и вёл себя так… уверено. В отличие от меня, которая оказалась в Лармаре по ошибке.

Я была ленивой чужачкой, не испытывающей жгучего желания чему-либо учиться. Если бы мне дали выбор, я бы с удовольствием зависла в Ивлире, попивая шеррувимское пиво и закусывая сушеными крабами.

По ментальной связи с Руной мне прилетело одобрение. Что ж, какой всадник, такой и дракон! Хоть на пиве мы с ней сошлись мнениями.

Прошмыгнув за братом в секцию исторической литературы, я остановилась возле стеллажа с пыльными книгами. Ромус начал искать какую-то книгу, старательно нахмурившись. Я засмотрелась на родные черты брата, не в силах попытаться склонить его сейчас к побегу — каждый раз, когда я хотела открыть рот, я вспоминала наш разговор и своё обещание найти иной выход.

Печаль сдавила грудную клетку. Он ведь правда был здесь своим. И, если бы выносливость досталась ему, а не мне, он бы смог исполнить все свои стремления…

— Вот, эту книгу ты возьмёшь для занятий Беса, — Ромус сунул мне в руки довольно тонкую книжонку. — А вот эта, — шепнул он мне, вытаскивая серый талмуд, — именно то, что нам нужно. Ты говорила, что ему нужна информация о баргате, — последнее слово Ромус прошептал одними губами. И под «ним» он точно имел в виду Кайла.

Брат раскрыл книгу и пролистал до нужной страницы. Я недоумённо вытянула шею, заглядывая в рукописные строчки, но ничего не понимая.

— Вот. Здесь, — Ромус ткнул пальцем в нужное место. — Я нашёл эту летопись случайно, и она отличается от всех прочих на этих двух ярусах. Намного древнее и её начали вести ещё до Единения Империи[1]. Последняя запись была сделана пять лет назад. Но нас интересует другое…

Я внимательно вчиталась в место, куда указывал палец Ромуса. Рукописные строчки на древнем языке давались мне мучительно, но я таки смогла считать сухие данные о нашем Императоре и первом верховном баргате Шеррувии. Там значилось:

«Клаус Риверферр Хартвигсен, первый своего имени, Император шеррувимов и пустынных лекхэ, Властелин Грешного моря и Ледникового океана, Главнокомандующий Ше’ру и драконьих всадников Шеррувии. Рост: семьдесят два с половиной дюйма. Глаза разного цвета: зелёный и голубой. Волосы тёмно-русые. Лоб высокий, кожа светлая. Характер твёрдый, шеррувимский. Ум проницательный. Прекрасный воин и умелый полководец».

Я знала, что нашему Императору уже больше трёхсот лет — его дракон раскрыл ему дар времени, но погиб в войне у Перевала ветров. А вот про первого верховного баргата я ничего не слышала, поэтому продолжила читать:

«Первая должность Империи: верховный баргат, главнокомандующий элитным отрядом драконьих всадников Ше’ру. Рост: семьдесят четыре дюйма. Глаза золотые. Волосы тёмные. Черты лица правильные, кожа с золотистым оттенком. Характер жестокий и твёрдый, шеррувимский».

Имя первого верховного баргата в летописи не указывалось.

— Бекка, смотри, — Ромус перевернул страницу. — Ты видишь?

Я силилась понять, что он имел в виду, но лишь путалась от обилия строчек.

— Вижу что? — я правда ощущала себя невероятно глупой.

— Десятки лет проходят, — Ромус пролистал книгу. — Другие должности меняются, а эта…

— Император тоже не меняется.

— Но не баргат, — оборвал меня брат. — Ребекка, смотри в новые книги, — Ромус подхватил ещё один фолиант и открыл нужную страницу. — Здесь есть записи о смене верховного баргата и назначение нового. Шаян по счёту должен быть пятым. У них у всех одинаковые описания. Переписано всё одно и тоже.

— Может это предки из одного рода?

Ромус покачал головой.

— Увы, но нет. О семье нынешнего баргата ничего не значится. О нём известны лишь те же самые строчки, что и прописаны здесь. И ни у одного баргата не уточнено его имя, хотя у других имена значатся. Это уже странно.

— К чему ты клонишь?

— Я считаю… — Ромус оглядел на пустые стеллажи зашептал ещё тише, — что он, равно как и Император, не менялся последние триста лет, — я ойкнула. Осознание того, что я мозолила глаза трёхсотлетнему мужчине, выглядевшему максимум на лет тридцать… немного смущало. — Тише, Бекка. И я не думаю, что у него сила такая же, как и у Императора. Тут что-то… другое. Потому что это ещё не всё. Ты знаешь, какие полномочия есть у верховного баргата?

Я отрицательно мотнула головой.

— Он должен стоять выше главнокомандующего армии Шеррувии, — Ромус закусил губу. — Но по факту я нашёл лишь данные о том, что он глава Ше’ру, что ты и так

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пламя в темноте (СИ) - Таня Нордсвей бесплатно.
Похожие на Пламя в темноте (СИ) - Таня Нордсвей книги

Оставить комментарий