Рейтинговые книги
Читем онлайн Империя. Лязг грядущего - Владимир Викторович Бабкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 61
во главе нации торгашей стоит воин. Но что делать мне? К умным или к красивым? Я воин. Но ещё тот торгаш.

Почему-то вспомнилось, как рыдала Маша, когда посчитала, что намекнул я, что у деда её Николы отличная коммерческая жилка. Глупости. Настоящий монарх должен быть и Августейшей Особой, и выдающимся воином-завоевателем-создателем Империй. Но и быть удачливым торгашом, и в сфере политики, и в сфере дипломатии, и в сфере экономики, и сферах прочих революций с технологическими прорывами. Иначе упадок и катастрофа.

Но мы — воины. В первую очередь.

Я отпил коньяк из банальной чашки из-под кофе. Было лень вставать за бокалом, звать никого не хотелось, а бутылка и банальная шоколадка завалялись в ящике со дня приезда в Ставку. Так что так. Жду известий.

Возможно, в этой сцене слишком много «я», и мысли мои сумбурны, но извините. Так получилось. Мы — победим.

Мы — воины. И вам нас не купить.

Зато сколько денег моих уходит на покупку вас. И не сосчитать.

Всё стоит денег. Так говорите вы. И я с этим согласен.

Всё стоит денег. У вас.

Воевать вы не умеете, вот в чём вопрос. А за деньги мир не купить.

Пафос? Да. Возможно. Нервы-нервы. Тянет на философию. На поиск мужского смысла жизни. Но даже выпить по-человечески мне не с кем. Да и напиться-то нельзя. Жду известий. Так, чисто глоток.

Устал я как-то…

Так томительно тянутся минуты. Надеюсь, что для следующего глотка коньяка из чашки у меня всё-таки будет повод и мне срочно потребуется занять своё место в Императорском Ситуационном центре, благо идти не так далеко.

Но, ещё не вечер.

Там.

Ночь на дворе. Новолуние.

* * *

ТЕКСТ ВИТАЛИЯ СЕРГЕЕВА.

НЬЮ-ЙОРК. УОЛЛ-СТРИТ. КАБИНЕТ САЙЛИНГА БАРУХА. 3 АВГУСТА 1921 Г.

- Мистер Барух, — секретарь, постучав, вошел в дверь.

- Да, Джон.

— Вам звонят из баронства Хабкоу (1), — ответил Джон.

- Соединяй. И… принеси чай. — занял секретаря делом Барух.

Сайлинг поднял трубку. Что-то срочное, брат не звонил обычно в это время, а трапезничал.

- Здравствуй, Берни. — хозяин кабинета приветствовал старшего брата.

- Здравствуй, Сайли. У тебя был сегодня курьер?

- Ещё вчера, Берни. Всё как договаривались.

- Без сюрпризов? А то наш «Тирский суффет» (2) — большой затейник!

- Всё спокойно. Наши люди отмечают подготовку игры на Франкфуртской и Нижегородской биржах.

- Сити?

- Там даже очень под закрытие торгов оживились. А в чём вопрос Барни?

- Бель звонила с утра матери и просила передать для меня «Сегодня. Сегодня». А Энн только за ланчем сообщила.

- Не волнуйся брат. Мы обговаривали на Острове (3) и такие варианты. Просто всё произойдет одним днём. Это как нельзя вовремя и в наших интересах. Я бы сам тебе позвонил через пару часов, как получу вести из Рима.

- Надеюсь наш английский друг не заиграется, (4)

- Да, Игра увлекательна, но Доменик всё же знает, когда вставать из-за стола.

— Нам здесь не стоит беспокоится Сайли. Но, по-моему, с Матаном (5) Игра становится местами рисковой.

- Берни. Главное она снова идет по Правилам. И Михаил её только немного торопит. Главное, что он выполняет обещания. И, несмотря на ту же засуху, готов, как и наш Киотский друг, начать. (6)

- Хорошо, Сайли. Посмотрим, как он сможет по договоренности закончить.

- Собственно для того всё и затевалось. Если проявлять осторожность в выборе компаньонов — казино не может проиграть.

- Согласен, Сайли. До скорой встречи.

- До скорой встречи, брат.

Примечания:

1. Баронство Хабкоу — частное владение Бернарда Баруха на полуострове Ваккано-Нек в Южной Королине САСШ.

2. «Тирский суффет» — неформальный параисторический титул «Главы Великого Дома Романовых» в кругу членов «Мраморного клуба» (см. предыдущий роман «Он почти изменил Мiр»)

3. Имеется ввиду собрание ведущих финансистов на острове Мраморный в одноименном море.

4. Участник «мраморного клуба» Доменико Палловичини

5. Матан — имя многих суффетов и царей Тира, в данном случае «клубное имя» пантократора Имперского Единства Михаила 1.

6. Имеется в виду регент Японии наследный принц Хирохито.

* * *

СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ИРЛАНДИИ. ЛОНДОН. 3 августа 1921 года.

Вечер в Лондоне имеет свой колорит и свою изюминку. Дорогие авто сверкают лаком своих бортов, дорогие дамы сверкают драгоценностями и нарядами, дорогие джентльмены чопорно раскланиваются с равными себе, коих немало встретишь в этот час у Вестминстерского аббатства или у здания парламента.

Хватало публики и попроще, но она лишь серыми тенями мелькала на фоне степенных хозяев жизни. Да и кто они по сравнению с хозяевами? Ничтожная плесень, угрюмо спешащая по своим делам, пытаясь скорее исчезнуть из хмурого поля зрения бобби.

— Быстрее, Джеймс. Как можно быстрее.

— Слушаюсь, сэр.

Принц Доменико Паллавичини напряженно смотрел на проплывающие за окном виды шикарного вечернего Лондона. Он прекрасно представлял себе о чём степенно судачит вся эта сверкающая публика на улицах. Скачки. Мода. Состоявшиеся выборы в парламент. Поиск хороших поваров, садовников и дворецких в загородное имение. Иногда вскользь упоминаются смутьяны, ирландцы и прочие забастовщики. Но это так, для поддержания светского разговора. На уровне обсуждения ощенившейся породистой суки.

Но голова принца была занята совсем другими делами. Деньги и власть — вот что всегда интересовало его. Деньги и власть. Настоящая. А не вот это расфуфыренное ничтожество на улицах.

Известие, которое принес фельд-курьер от Михаила заставило его срочно пересмотреть свои планы на вечер и немедленно отдать необходимые распоряжения. Собственно, в известии ничего особо эдакого не было. Подумаешь, по данным русской разведки, «Армия Освобождения Египта» планирует на сегодняшний вечер большой теракт в центре Лондона, или, возможно, на складах в порту. Точных сведений нет. Но Михаил настоятельно рекомендовал срочно покинуть центр британской столицы, а также обратить своё внимание на возможное колебание акций компаний, связанных с центром и Сити.

На последнее замечание Паллавичини внимания особо не обратил, посчитав его само собой разумеющимся и сразу отдав все необходимые распоряжения своим клеркам, а вот на первую часть — очень даже обратил. Очень. Не стал бы Михаил беспокоить партнёра по «Мраморному клубу» какими-то слухами и пустяками в виде сведений разведки. Значит, что-то серьезное грядёт. И отнестись к этому нужно крайне и решительно серьезно. Безо всяких промедлений.

Впрочем, он сильно задержался. Игра на бирже требует внимания и времени. Он мог бы это сделать и в своем офисе на окраине Лондона, но это могло бы ему обойтись в круглую сумму потерь. Да, он задержался. Опасно задержался.

Прочь из центра! Благо семейство в имении за городом, да и королевская семья давно в Виндзорском замке. Парламент после завершившихся выборов пуст, а судьба напыщенных ослов, бродящих по улицам Лондона, волновала принца меньше всего.

Где-то его

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Империя. Лязг грядущего - Владимир Викторович Бабкин бесплатно.
Похожие на Империя. Лязг грядущего - Владимир Викторович Бабкин книги

Оставить комментарий