Рейтинговые книги
Читем онлайн Моя прекрасная повелительница - Ханна Хауэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 73

— Я уже не могу больше бежать, — задыхаясь, призналась Маргарет. — Далеко еще от гостиницы?

— Боюсь, я вообще не понимаю, где мы сейчас. — Обернувшись, Сорча увидела, что мужчины опять преследуют их. — Нужно куда то спрятаться и отдышаться, иначе нам конец!

— Странно, но Бэтэм исчез!

Сорча промолчала. Она решила, что это хороший знак. Как только Маргарет видела Бэтэма, она совсем теряла голову. А сейчас девушки лишь в нескольких шагах от погони. Любая остановка — и они в плену.

Сорча уже подумала, что изнеможение заставит их сдаться, но в этот момент увидела место, где можно спрятаться. Схватив за руку тяжело дышащую Маргарет, она затащила ее в сарайчик, прилепившийся к крошечному дому с соломенной крышей.

В маленьком, плетеном и обмазанном глиной строении оказалось темно — и это обрадовало Сор чу. Она затолкала Маргарет в копну сена, и сама нырнула вслед за ней. Несколько минут девушки были заняты тем, что старались как можно тише отдышаться. Придя в себя, Сорча понемногу стала воспринимать окружающее. Сидеть им было очень неудобно, да и воздух в сарае оказался тяжелым.

— От нас скоро пойдет дух, как от навозной кучи, — прошептала Маргарет, повозившись, чтобы поудобнее устроиться. — Может быть, Руари побрезгует нами, если мы так провоняем?

Вдруг Сорча услышала шаги и замерла. Кто то вошел. Она нащупала в темноте лицо Маргарет и приложила руку к ее рту. Бесполезно ожидать, что эта болтушка сможет долго молчать, поэтому Сорча приготовилась, если будет необходимо, зажать ей рот рукой.

— Я уверен, что они где то здесь, — вдруг произнес голос, по которому девушки сразу узнали Руари.

— На всякий случай я послал несколько человек осмотреть территорию вокруг, — сказал кто то другой.

— От тебя никакой пользы, Росс, — рявкнул Руари. — Лучше бы помог мне поискать девчонок здесь.

— Сколько же помощников тебе нужно? Этот сарай настолько мал, что я в нем даже лечь не смогу.

В этот самый момент Маргарет вздохнула, и девушка решила, будто кузина собирается что то сказать. Рукой она зажала ей рот. Даже это малейшее движение вызвало шорох. Сорча тут же ощутила, как напрягся Руари, повернув голову, точно гончая, напавшая на след.

Ее совсем не испугало и даже не удивило, когда тонкий слой сена, скрывавший их обеих, через мгновение раздвинулся, и в тусклом свете появилось лицо Руари. Он улыбался. Сорча и представить себе не могла, что когда то считала эту улыбку привлекательной. Сейчас она видела лишь волчий оскал.

— Как интересно! — протянул Руари, хватая свою жертву за руки, — Хэи в сене!

Сорча не могла вынести эту ужасную ухмылку. Рука ее потянулась к кинжалу, чтобы прекратить издевательства. Мужчина рывком поставил ее на ноги. И Сорча подумала, что если она и не в силах нанести ответный удар, то, по крайней мере, не должна безропотно смиряться с унижением. Сжав кулачок, она стукнула обидчика прямо в челюсть, да так сильно, что у нее самой заболело плечо.

Самое удивительное, что Руари взвыл и отпустил ее. Схватив Маргарет за руку, Сорча тут же рванулась к выходу. Росс даже не пошевелился, чтобы остановить их. Он изо всех сил боролся со смехом и помогал подняться все на свете проклинающему Руари.

— Не могу поверить, что ты его стукнула! Маргарет оглянулась и увидела, что Руари с

ругательствами вышел из сарая и намерен снова продолжить погоню.

— Лучше уж так, чем снести эту ужасную ухмылку.

Через мгновение девушки уже оказались за углом. Но, как тут же выяснилось, до спасения им было еще очень и очень далеко. Они умудрились добежать до противоположного конца города и сейчас находились в самом далеком от Дугала месте. А перед ней стояли несколько мужчин из свиты Керра с оседланными конями наготове. Сам Руари уже тоже был близко. Справа подходил Бэтэм с двумя помощниками. Слева же бурно несла воды быстрая река.

Руари сзади схватил Сорчу, у которой тут же отобрали и меч, и кинжал. Через мгновение Бэтэм крепко обнял и не думавшую сопротивляться Маргарет, хотя, как Сорча успела заметить, отпустил девушку сразу, как только ее разоружили.

— Ну и воняет же от тебя, женщина! — заявил Руари, позволяя своей пленнице сесть, но. все же не ослабляя железной хватки на ее запястье.

— Как только ты меня отпустишь, я брошусь мыться, чтобы не оскорблять твои нежные чувства.

Сорча попыталась ногой стукнуть своего обидчика, но тот, как будто ничего и не заметив, спокойно отступил.

— Нам пришлось прятаться в навозной куче, — объяснила Маргарет Бэтэму.

— Как это ужасно, дорогая! — ворковал в ответ юноша.

Не успела Сорча открыть рот, чтобы произнести еще какую нибудь гадость, — воздух раскололся от яростного воинственного клича. Девушка рассмеялась и взглянула туда, откуда он доносился. Нейл скакала к ним с мечом наготове, юбка ее развевалась по ветру, открывая ноги выше колен. Хотя «амазонка» была слишком далеко и вряд ли могла победить всех людей Керра, она представляла собой вдохновляющее зрелище.

— Сажайте женщин на коней, — скомандовал Руари, и сам повел Сорчу к коню.

— Зачем убегать? Это всего лишь одна женщина! — пытался протестовать один из людей.

— Нейл не отдаст девчонок без боя, а дерется она не хуже мужчин. Кроме того, мне не хотелось бы ранить ее.

Сорча со злостью отметила, что предусмотрительный Руари вел ее так, чтобы кулаки не могли ему помешать, но она все равно пыталась брыкаться. Вскоре девушку перекинули через седло, и в такой неудобной и недостойной леди позе ей пришлось продолжать путь. Она должна была прибыть в Гартмор, напоминая мешок с зерном. Сорча клялась про себя, что, если ей удастся выжить в этой переделке, она сделает все возможное, чтобы испортить жизнь своему обидчику.

Руари уже повернул коня и готов был пришпорить его, но заметил, что Малькольм почему то не двигается. Тот стоял, разинув рот, с поводьями в руке и широко раскрытыми глазами смотрел на Нейл, которая приближалась, как буря. Рыцарь решил было, что его духовник застыл от страха, но увидел, что выражение лица у того скорее пораженное. Руари выругался.

— Росс, тащи этого дурачка! Он совсем потерял разум!

Росс нагнулся, схватил тщедушного Малькольма одной рукой и перекинул перед собой через седло. Хлестнув его лошадь, великан пришпорил свою и поскакал галопом. Уверенный, что все его люди в безопасности и скачут в Гартмор, Руари перевел коня в галоп. В этот самый момент его настигла Нейл. Взмахнув мечом, она рассекла на нем штанину и слегка повредила бедро.

— Вернись и сражайся, как подобает мужчине, трусливый кретин! — кричала Нейл вслед всаднику.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моя прекрасная повелительница - Ханна Хауэлл бесплатно.
Похожие на Моя прекрасная повелительница - Ханна Хауэлл книги

Оставить комментарий