— Сможешь! — твердо заявил Роберт. — И это нужно в первую очередь для тебя самой! И потом — то, что произошло два года назад, ушло в прошлое. Люди уже забыли об этом. И пресса не будет беспокоить тебя, уж я позабочусь об этом! Кэт, я люблю тебя и никому не дам в обиду! Никто не посмеет и заикнуться об этой истории, обещаю тебе!
Роберт наклонился к Кэт и приник к ее губам. В его поцелуе, казалось, были заключены ответы на все вопросы. Нежные, но требовательные губы любимого как бы говорили девушке, что все будет хорошо и вместе они преодолеют все преграды на своем пути.
— О, Роберт, — прошептала Кэт. — Я очень люблю тебя и хочу выйти за тебя замуж, но…
Он сжал ее лицо в своих ладонях и посмотрел на девушку с такой любовью, что ей захотелось продлить это мгновение до конца жизни.
— Помнишь свое заветное место, любовь моя, — красивый водоем в джунглях, куда упал самолет? Ведь те люди выбрались из, казалось бы, совершенно безнадежной ситуации? Так вот, моя любовь, — это тот водоем, вечная надежда, которую я предлагаю тебе на будущее. Мы вернемся с тобой домой, как вернулись те летчики. Мы поженимся, у нас будет семья, и это самое важное.
Кэт снова прижалась к Роберту, всем телом ощущая, как его сила переходит к ней.
— Неужели это возможно? Я так хочу этого!
— Все возможно, дорогая моя! Наша любовь поможет нам! Разве я не обещал тебе, что со мной ты будешь в полной безопасности? Не говорил, что никому не дам тебя в обиду?
Губы Роберта нашли ее рот, и Кэт забыла обо всем на свете, теперь она чувствовала только силу его любви, страсть его поцелуя. Роберт опустил девушку на кровать, но Кэт продолжала судорожно прижиматься к нему, словно боялась потерять.
— Не сейчас, — прошептала она, когда руки Роберта коснулись ее, увлекая в волшебный мир любви и страсти.
— Нет, сейчас, — произнес Роберт, касаясь губами ее уха. — Окленд может подождать, твой отец тоже, а любовь ждать не может.
— А завтра мы будем плавать с дельфинами и…
— И пойдем к нашему заветному месту, — прошептал Роберт, спуская бретельки с плеч девушки.
— И еще нам следует посетить Хижину любви и сказать ей «до свидания», — добавила Кэт.
— А потом мы сможем съездить еще на какой-нибудь безлюдный остров, и вообще мы будем жить здесь долго-долго. И неважно, когда мы вернемся домой, потому что мы обязательно вернемся! Это, возможно, займет немало времени, — уже еле бормотал Роберт, едва сдерживая свою страсть.
— Мне нравится, когда это происходит долго, — засмеялась Кэт.
Но в следующий момент ее смех оборвался, и была только страсть, единение сердец и взаимная любовь с восхитительным намерением.
Внимание!Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});