Из пенящихся волн, воздев зазубренные костяные стрекала, показались три зеленокожих тритона. Они выкарабкались на риф и тут же атаковали исполинское членистоногое.
Стрекала пробили шипастую броню, и чудовище набросилось на тритонов, угрожающе клацая своими исполинскими клешнями. Коварно избочась, краб схватил одного из тритонов и принялся вытаскивать его из воды, терзая клешнями и челюстями нежное зеленое тритонье мясо. Ластовидные ноги тритона рыбохвосто трепыхались в предсмертных конвульсиях.
— Не хочу здесь, — сказала Джайна.
— Хочу в другое место, — поддержал ее Джесин.
— Но дети, я же еще не успел раскрыть вам биологическую сущность этих существ, — возразил Трипио.
— Пойдем, пойдем! — канючила Джайна. Они прошли сквозь волны топографического прибоя и вновь оказались у стены со множеством дверей. Чубакка решительно шагнул к крайней левой.
— О нет, Чубакка, сюда не стоит, — засомневался Трипио, — я не уверен…
Но они уже вошли во второе помещение и оказались в пустыне. Волны невидимого тепла исходили от раскаленной, изрезанной глубокими трещинами почвы и угловатых скал. Вдруг на вершину одного из таких скалистых выступов с кровожадным урчанием выпрыгнуло странное существо. У него была квадратная голова гуманоида, массивное кошачье тело, кривые когти и членистый хвост, который подергивался взад-вперед и был увенчан скорпионьим жалом. Когда оно ощерило пасть, его желтоватые клыки засочились ядом.
— Мантикор?! — удивился Трипио. — Точно. Странно, почему они до сих пор не внесли коррективы в экспозицию. Ведь уже давно доказано, что это существо представляет собой химерический плод антинаучного воображения. Мантикоры никогда не существовали.
Тут за их спинами послышался ответный рев другого мантикора. Он карабкался, чтобы вступить в смертельную схватку со своим собратом. Двойняшки потянули Чубакку за мохнатую руку и прошли сквозь несуществовавших животных к следующему ряду дверей.
— Давайте на этот раз выберу я, — предложил Трипио.
Чубакка недовольно зарычал. Дети не обращали на все это никакого внимания.
— Пошли домой, — сказал Джесин. Джайна кивнула головой:
— Я хочу домой.
— Но дети, я уверен, — настаивал Трипио, — что вот здесь вам понравится. Давайте я расскажу вам о печальных певчих смоковницах Пил Диллера.После осмотра еще трех диорам, сопровождавшегося занудными лекциями Трипио, двойняшки решили, что лучше поиграть в прятки, чем продолжать утомительное путешествие по голографическому зоопарку.
Хотя при телепатическом общении они и не могли понимать друг друга дословно, в общих чертах один ребенок улавливал мысли другого. Джесину удалось оторваться от Чубакки. Пробежав через ледники снежных соколов, он повернул налево. В это же время Джайна припустила в противоположном направлении, прошмыгнув мимо ошеломленного Трипио. Применив свой начинающий прорезываться дар Силы, двойняшки без труда нашли верный путь среди множества разветвлений и тупиков коридора и, отделавшись от своих опекунов, уверенно двигались, каждый своим маршрутом, к выходу.
Чубакка рычал, Трипио звал детей, но Джесин и Джайна были уже далеко от диорам и через несколько минут снова встретились. Довольные удачным бегством, они звонко смеялись и, весело топоча, бежали со всех ног по "облицованному белым кафелем коридору, мимо комнат для отдыха и подзарядки, мимо ремонтных помещений.
В месте пересечения коридора в открытом турболифте работал старый ремонтный дройд. Джесин и Джайна уже не раз видели турболифт и иногда пользовались им, добираясь домой.
Дройд-ремонтник был из металла серого цвета с двумя головами и множеством механических манипуляторов, снабженных всяческими насадками. Головы дройда были обращены друг к Другу. На одной из голов поблескивал ряд ярких оптических датчиков, на другой мерцал экран, на котором периодически появлялись статистические данные и официальные нормы имперского строительного кодекса.
Неразборчиво бормоча, дройд пытался отыскать среди имеющихся насадок какую-то особенно необходимую, но не нашел и отправился за ней по коридору. Турболифт остался широко открытым. На нем была только маленькая светящаяся табличка «Не работает».
Дети подбежали к турболифту и прошмыгнули внутрь. Они уже много раз видели, как родители и Трипио управляли им.
Панель управления отличалась от той, которая была в имперском Дворце: не так вычурно орнаментированная, потускневшая от времени и постоянного использования, усеянная кнопками, обозначавшими сотни различных уровней многокилометровой толщи метрополиса. Поскольку нижние уровни были давно покинуты и погребены под обломками, к нижней половине панели была приварена металлическая пластина, закрывавшая кнопки первых ста пятидесяти этажей. Однако дройд-ремонтник снял эту предохранительную пластину для того, чтобы проверить схему турболифта.
Дети вряд ли знали, зачем вообще нужны цифры, хотя Трипио и пытался учить их считать от одного до десяти. Эти уроки часто расстраивали робота, но детки тем не менее были смышленые и успели уяснить гораздо больше, чем подозревал их наставник.
Ряды кнопок были для Джесина и Джайны просто какими-то блестящими разноцветными кружками. Они смотрели на них, не зная, какую именно нажать, но они узнали некоторые цифры.
Джайна указала на кнопку.
— Номер один, — сказала она. Джесин нажал на нее.
— Номер один, — повторил он.
Двери турболифта сдвинулись, и пол кабины начал уходить вниз. Послышалось характерное для ускорения жужжание. Джесин и Джайна в ужасе взглянули друг на друга, но тут же рассмеялись. Турболифт все опускался и опускался. Наконец его кабина остановилась. Двери разъехались.
Джесин и Джайна стояли, моргая глазами. Потом они вышли из кабины в необитаемую зону нижних уровней метрополиса.
— Темно, — проговорил Джесин.
Двери за их спинами закрылись, и лифт снова загудел, возвращаясь к верхним уровням. Джесин и Джайна остались одни.
Чубакка носился от диорамы к диораме, как неуправляемый гоночный автомобиль. Он громко сопел, вынюхивая след потерявшихся детей. Трипио спешил следом за ним, стараясь не отставать.
— Я ничего не вижу из-за этих голограмм, — пожаловался Трипио. Чубакка сделал стойку, повел носом и ринулся в очередной дверной проем.
Гам и хаос привлекли внимание служителей зоопарка. Один из них подскочил к Чубакке и замахал руками:
— Тс-с! Вы мешаете другим нашим посетителям. Это тихое место предназначено для расширения кругозора и приятного отдыха.
Чубакка только зарычал в ответ. Служитель зоопарка коротышка-ботан встал на цыпочки, выпячивая грудь и пытаясь встретиться взглядом с Чубаккой.
— Я всегда говорил, что голографический зоопарк не место для вуки.
Чубакка схватил служителя за белошерстые грудки и поднял вверх. Он выдал при этом целый залп рычания, воя и ругательств.
Трипио спешно подбежал к ним.
— Простите, может быть, мне будет позволено перевести, — сказал дройд. — Мой друг Чубакка и я в настоящее время разыскиваем двух маленьких детей, которые потерялись. Их зовут Джесин и Джайна. Им по два с половиной года.
Чубакка опять зарычал.
— Да, да, я как раз пытаюсь их разыскать. Это очень срочное дело. Дети сбежали от нас, и за любую помощь, которую вы могли бы нам предложить…
Чубакка обеими руками тряс служителя, как истрепанную куклу.
— … мы были бы вам очень признательны, — закончил Трипио.
Но к этому моменту служитель уже потерял сознание.
Джесин и Джайна пробирались сквозь бурелом рухнувших опор и балок, перелезали через кучи древнего мусора, поросшего оранжево-желтыми поганками и еще какими-то огромными бугристыми грибами. Над их головами в хитросплетениях опор и несущих конструкций раздавались шаги неведомых невидимок.
Массивные, покрытые слоем мха фундаменты зданий казались несокрушимыми. Здесь явно был кто-то еще, но этот кто-то прятался в тени, и ничего не прояснилось, даже когда глаза детей привыкли к слабому освещению. А еще шея дождь, вялый моросящий дождь — вернее, откуда-то сверху на головы детей аритмично падали капли вонючей воды.
Джесин взглянул вверх. Казалось, что стена непомерно огромного здания не имеет верхней границы. Вместо неба он увидел лишь маленькое расплывчатое пятнышко.
— Хочу домой, — сказала Джайна.
Всюду стояли бесхозные штабеля раскуроченной, проржавевшей боевой техники. Двойняшки карабкались по мертвым остовам космических кораблей и прочего хлама, бывшего в годы гражданской войны грозным оружием.
Джесин и Джайна наткнулись на полуразрушенную стенку, на которой когда-то располагался компьютерный экран. Терминал был опрокинут набок, экран вдавлен внутрь. Но двойняшкам это напомнило установку, которая была у них в доме.
Джесин стал перед разрушенной панелью руки в боки, стараясь походить на отца. Он обратился к компьютерному экрану. Он точно знал, что надо сказать, так как много раз слушал ночную сказку.