Рейтинговые книги
Читем онлайн Город соблазнов - Карен Брукс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Глаза Микеле полыхнули гневом.

- А мне все равно, согласен ты или нет.

- Разумеется, - кивнул Рик. - Ведь я не член семьи.

Вошел Артур с двумя бокалами вина.

- Отец, давай выпьем за мое возвращение.

Микеле не обратил на него внимания.

- Рик, не понимаю, что с тобой происходит. Может, ты перетрудился? Пока Артура не было, тебе пришлось пахать за двоих. А я еще навязал тебе Монику. Извини.

- Не за что. Видите ли, я не считаю, что вы «навязали мне Монику». Мне было приятно с ней общаться. И я благодарен ей за помощь. К вашему сведению, если бы не Моника, Стэнли Картер уже с нами не сотрудничал бы.

Микеле стал мрачнее тучи.

- Что ты городишь? Да, Бруно говорил мне, что Мондави с ним заигрывают. Ну и что? А может, Стэнли остался с нами, потому что повздорил с каким-нибудь своим дружком?

- Отец, ну зачем ты так? - Артур поставил бокал с вином на столик и бросил виноватый взгляд на Рика. - Ну при чем тут дружки Стэнли?

- А это отдельный разговор, - спокойно заметил Рик, хотя думать о том, что Микеле на самом деле ему не доверяет, было нестерпимо обидно. - К вашему сведению, никакой я не голубой. А Стэнли остался с нами, потому что Моника его переиграла.

Микеле вытаращил глаза и обернулся к сыну.

- Я тебе сейчас все объясню, - вздохнул Артур.

- Потом. - Рик еще не закончил. - Хочу, чтобы вы поняли одну вещь: Моника принесет компании большую пользу, и если вы не…

- Хватит. - Микеле поднял руку. - Не желаю обсуждать эту тему.

- Микеле, вы совершаете большую глупость.

Рик и сам удивился, что это сказал, а Микеле покраснел как рак.

- Так мы ни до чего хорошего не договоримся, - пробурчал Артур.

Отец вперил в него гневный взгляд.

- А ты зачем сюда заявился? Ты что, тоже против меня?

- Микеле, дело не в вас. И не во мне. - Рик вздохнул. - Речь идет о Монике. Она умна и предприимчива. Дайте ей шанс. Спросите у нее, чем бы ей хотелось заниматься. Хотя бы выслушайте.

- А ты, умник, решил, что так хорошо ее знаешь? Лучше меня? Ведь Моника мне родня. - Он ударил себя кулаком в грудь. - Я прекрасно знаю свою племянницу.

- Откуда вам ее знать? Вы провели с ней пару часов.

Микеле свирепо вращал глазами. Таким Рик его еще никогда не видел.

- Послушай, что я тебе скажу, всезнайка! Никакая работа Монике не нужна. Между прочим, она соскучилась по дому. И собирается пораньше вернуться в Италию. Вот так-то!

- Как вернуться?! Когда?!

- А я рад. Здесь ей не место. - Микеле чуть не ткнул в грудь Рика сигарой. - А тебя за твои штучки надо бы уволить.

Но Рик его не слышал: он выскочил в холл и подбежал к двери комнаты Моники.

- Куда это ты собрался?! - крикнул ему в спину Микеле. - Тебе туда нельзя!

Рик остановился и, обернувшись к нему, выпалил:

- А я-то, идиот, мечтал стать членом вашей семьи! Как говорится, хотел приобщиться. Войти в узкий круг. И для чего? - Он покачал головой. - Микеле, вы не слишком хорошо относитесь к своей родне. Моника заслуживает лучшего. Хотя бы элементарного уважения.

Рик повернулся и увидел Монику. Она стояла на пороге своей комнаты - бледная, с печальными глазами.

- Ричард! - зарычал Микеле. - Я с тобой разговариваю.

Рик смотрел на Монику и думал лишь об одном: много ли она слышала. Он улыбнулся и сказал:

- Привет.

Моника распахнула глаза.

- Похоже, дядя Микеле рассердился не на шутку.

- Рвет и мечет.

Уголки ее губ дрогнули в улыбке.

- Он сказал, что тебе нездоровится.

Она пожала плечами и подняла на него глаза.

- Ричард, а зачем ты пришел?

- Забыл тебе кое-что сказать. - Он попытался придать голосу небрежный тон, что было нелегко: пульс зашкаливал. Он набрал в грудь побольше воздуха. - Я люблю тебя.

Она взмахнула ресницами.

- Моника Луццато, я тебя люблю, - повторил он, чтобы убедиться в том, что она его поняла.

Она подняла подбородок.

- Наконец-то соизволил признаться.

Он улыбнулся и шагнул к ней.

- Ну что, довольна?

Она попятилась назад в комнату.

Рик вошел за ней следом и закрыл ногой дверь, но успел услышать, как Артур велел отцу сесть и успокоиться.

Моника тихо рассмеялась и заперла дверь.

Эпилог

Рик заглянул в кабинет Моники.

- Ну что, перекусим?

Она подняла глаза от сметы и улыбнулась.

- Потом можно и перекусить.

- Нет, только не это! - рассмеялся Рик. - Я хочу есть. Между прочим, по твоей милости я остался без завтрака.

- Это точно. Моя вина. - Она встала из-за стола, и ее глаза озорно сверкнули.

Рик прекрасно знал этот взгляд. Теперь жди беды.

- Моника, в два часа у нас встреча с представителем Торговой палаты. Так что ничего такого не выдумывай.

Она обошла стол и, шагнув к нему, спросила, теребя верхнюю пуговицу блузки:

- Какого «такого»?

- Моника… - Тело предательски откликнулось на ее провокацию. И как только Монике удается заводить его с полоборота после двух лет совместной жизни?

Филиал на Западном побережье был пока невелик: всего лишь один служащий в конторе и трое работников на складе. Сейчас у всех обеденный перерыв. Так что можно заказать по телефону бутерброды, а пока их доставят…

Тем временем Моника расстегнула еще две пуговицы, и в разрезе шелковой блузки показался черный кружевной бюстгальтер. Рик застонал и запер дверь. Ну почему он даже не пытается сделать вид, что противится? Или изобразить равнодушие? Почему жена постоянно вьет из него веревки?

- Ричард? - Она расстегнула последнюю пуговицу, и шелковая блузка соскользнула на пол. Она была по-прежнему стройной, но уже наметился животик. Рик улыбнулся, а Моника прищурилась и недовольно протянула: - Что?

- Ничего. Иди ко мне. - Он шагнул к ней, но она отступила.

- По-твоему, я толстая?

- Конечно нет. - Он схватил ее за запястье и притянул к себе. - Тебе уже пора округляться.

Зазвонил телефон, и Моника, схватив трубку, затараторила на итальянском. Значит, это ее мать или Микеле.

Если звонит Стефания, можно поставить крест и на обеде, и на «закуске». Эта женщина может говорить без остановки часами. Но Рику она нравится. Хотя он не разделяет ее допотопных взглядов, но не может не оценить ее трепетного отношения к дочери: Стефания самозабвенно любит Монику и желает ей только добра. К тому же она сразу приняла Рика, чем немало удивила всю семью и снискала расположение зятя.

Моника бросила на мужа сочувственный взгляд и перешла на английский:

- Дядя Микеле спрашивает, приедем ли мы на День благодарения, и если приедем, то когда.

- За день до праздника, а уедем в воскресенье вечером.

Она прикрыла трубку ладонью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город соблазнов - Карен Брукс бесплатно.
Похожие на Город соблазнов - Карен Брукс книги

Оставить комментарий