— Самое большое различие состоит в облаке сенной трухи. В Миннеаполисе вы бы прибыли в облаке дерьма, — сказал шериф. — Вы готовы?
Они подъехали к дому Хиллирода перед самым полуднем. Увидев машины, рыжая собака с красным ошейником, развалившаяся на асфальте перед входом, встала и отошла с дороги в заросшую травой канаву.
Молодой парень с большим животом и бородкой времен Гражданской войны сидел на ступеньках крыльца, пил пиво и курил. Он выглядел так, словно только что проснулся. Рядом стоял «харлей», на траве валялся потрепанный белый шлем, похожий на фибергласовое пасхальное яйцо, снесенное кондором.
Когда полицейские повернули к дому, парень встал. Увидев, что машины останавливаются, он бросился внутрь.
— У нас проблемы! — крикнул Бенето.
— Вперед!
Коннел выпрыгнула из автомобиля и побежала к двери.
— Подожди, подожди! — закричал Лукас, но она не останавливалась, и он помчался за ней, отставая всего на пару шагов.
Коннел пронеслась сквозь сетчатую дверь, точно крайний защитник мимо нападающего в американском футболе, и увидела, как толстяк бежит вверх по лестнице в дальней части дома. Коннел бросилась за ним.
— Постой! — крикнул Лукас ей вслед.
В задней комнате обнаженная парочка сползла с разложенного дивана. Коннел нацелила пистолет на мужчину.
— Замри!
Лукас промчался мимо нее к лестнице.
— Охраняйте их, я поднимаюсь наверх, — услышал Лукас за спиной голос Меган.
Беглец заскочил в туалет, заперся и спустил воду. Лукас вышиб дверь, толстяк посмотрел на него и прямо сквозь оконное стекло выпрыгнул на крышу. Лукас услышал снаружи крики полицейских и побежал по коридору. Коннел отставала всего на шаг.
Дверь в конце коридора была заперта, Лукас ударил ногой чуть ниже замка, створка распахнулась. В комнате еще одна пара ползала по полу в нижнем белье и собирала одежду. Мужчина что-то держал в руке.
— Полиция! Бросить оружие! — крикнул Лукас и навел ствол на незнакомца.
Тот поднял голову, еще не окончательно проснувшись и плохо понимая, что происходит, затем бросил пистолет. Женщина села на кровать и прикрылась простыней.
В комнату вбежал шериф с двумя помощниками. Все трое держали оружие наготове.
— Взяли их? — спросил Бенето и взглянул через плечо Лукаса на мужчину. — Это Джо.
— Какого дьявола тебе здесь нужно, Джордж? — спросил Джо.
Бенето не ответил, он смотрел на женщину.
— Элли Рэй, Том знает об этом?
— Нет, — прошептала она, опустив голову.
— О господи… — Бенето покачал головой. — Давайте спустимся вниз.
На лестнице их поджидал один из сотрудников.
— Вы уже были в столовой, шериф?
— Нет, а что там?
— Посмотрите, — предложил полицейский и провел их через крошечную кухню в столовую.
У стены стояли две сотни самозарядных винтовок. Сто пятьдесят пистолетов, блестящих от заводской смазки, лежали в картонных коробках на полу.
Лукас присвистнул.
— Склад ворованного оружия. Вот что можно найти в сельской местности.
— Хорошие пушки, — заметил Бенето, присаживаясь на корточки и разглядывая винтовки. — Все это украли со склада или из магазина.
«Спрингфилд М-1», «Рюгер мини-14» и «Мини-30», три винтовки, довольно необычные, явно принадлежащие Военно-морскому флоту, «марлины», пара изящных «браунингов», экзотический «Хеклер и Кох SR-9».
Бенето взял «хеклер и кох» и принялся разглядывать его.
— Могу спорить, эта штука стоит полторы тысячи долларов, — сказал он и прицелился через окно в банку от кофе «Фолджер» на заднем дворе.
— А что это за женщина? — спросила Коннел.
— Элли Рэй? Они с мужем владеют лучшим рестораном в городе. Точнее, она владеет им, а муж готовит. Замечательный повар, но в периоды депрессии начинает пить. Если они разойдутся, он станет настоящим алкоголиком и ей придется закрыть ресторан.
— Ах вот оно как, — сказала Коннел, с сомнением глядя на шерифа.
Она не могла понять, шутит он или говорит всерьез.
— Для нас это важно, — попытался оправдаться Бенето. — У нас всего два ресторана, причем второй — настоящая сточная канава.
Джо Хиллирод был очень похож на брата: те же грубые, жесткие черты лица, характерные для немцев.
— У меня в кармане полторы тысячи долларов наличными, и я хочу, чтобы этот факт был зафиксирован. Не желаю, чтобы мои деньги бесследно исчезли, — мрачно заявил он.
— Я свидетель, — сказала Элли Рэй.
— А ты, Элли, заткнись, — проворчал Бенето. — Какого дьявола ты здесь оказалась?
— Я его люблю и ничего не могу с собой поделать, — призналась она.
Помощник шерифа ввел в комнату толстяка. Он был весь в крови после прыжка из окна и сильно прихрамывал на одну ногу.
— Глупый зайчик спрыгнул с крыши, — сказал помощник. — После того, как вывалился из окна.
— Он пытался спустить наркотики в туалет, но часть порошка просыпал на стульчак, — вмешался Лукас.
«Зайчик? Больше похож на мастодонта», — подумал он.
— Проверьте, — приказал Бенето одному из полицейских.
Коннел убрала пистолет, подошла к Хиллироду сзади и потянула его за руку в наручниках.
— Какого черта? — возмутился Хиллирод, пытаясь повернуться, чтобы посмотреть, что она делает.
— Смотри.
Лукас обернулся. Между указательным и большим пальцами задержанного была татуировка — три шестерки.
— Да.
Женщина, которую они видели в первой комнате на разложенном диване, уставилась на Коннел, разглядывая ее короткие волосы длиной в дюйм.
— Я подверглась сексуальному домогательству со стороны полицейских, — неожиданно заявила она.
— Неужели? — фыркнула Меган.
Лукас поднялся по лестнице, и Коннел поспешила за ним. В спальне, у стены, стояла дряхлая кровать с водяным матрасом. У изголовья пристроилась тумбочка с настольной лампой, в ногах — шкафчик. Повсюду лежали газеты и журналы. Из кучи мятой одежды в углу торчала складная гладильная доска, рядом валялся утюг.
В груде мусора на комоде поблескивал длинный складной нож с костяной рукоятью. Коннел подошла к нему и, не прикасаясь, внимательно изучила.
— Проклятье, Дэвенпорт. Патологоанатом сказал, что убийца пользовался именно таким ножом. У него лезвие подходящей формы.
Она взяла коробок спичек и с его помощью повернула нож.
— Здесь какая-то липкая грязь на шарнире, или как он там называется, в том месте, где нож складывают. Возможно, кровь.
— Посмотри на сигареты, — сказал Лукас.
На тумбочке лежала пачка «Мальборо». В доме не нашлось ни одной сигареты «Кэмел».
Глава 17
Хиллироды обратились к адвокату из Дулута Аарону Капелле. Он приехал к полудню на пыльном «форде эскорт», поговорил с окружным прокурором, а затем со своими клиентами. Лукас съездил в местное отделение «скорой помощи», где ему наложили четыре шва, и они с Коннел отправились на поздний ланч. После этого им пришлось подождать в офисе шерифа, пока Капелла закончит беседовать с Хиллиродами.
Эксперты позвонили со свалки, чтобы сообщить, что за фальшивой панелью в ванной комнате обнаружено три полукилограммовых контейнера с кокаином. Бенето был на седьмом небе: его показали по телевизору, по всем местным каналам.
— Теперь меня переизберут, Дэвенпорт.
— Я пришлю тебе счет.
Они беседовали в кабинете Бенето и в окно увидели, что по дорожке идет Коннел. Она несла фарфоровую чашку, взятую в кафе.
— Симпатичная женщина, — заметил шериф, не спуская с нее глаз. — Мне нравится хладнокровие, с каким она лезет на рожон. Если ты не против… вас что-нибудь связывает, кроме работы?
— Нет, — покачал головой Лукас.
— Хм. А у нее кто-то есть?
— Нет, насколько мне известно, — ответил Лукас.
Он хотел рассказать о болезни Коннел, но засомневался, стоит ли это делать.
— А она не лесбиянка? — спросил Бенето.
— Нет, вовсе нет. Послушай, Джордж… — Лукас все еще не решил, что следует говорить. Наконец он спросил: — Хочешь получить номер ее телефона?
Брови Бенето поползли вверх.
— Ну, я иногда бываю в Миннеаполисе. А у тебя есть ее номер?
Аарон Капелла был профессионалом. Бенето знал его, и они пожали друг другу руки, когда адвокат вошел в кабинет шерифа. Он представил Лукаса и Меган.
— Я поговорил с моими клиентами и узнал еще об одном возмутительном нарушении их гражданских прав, — кротко сказал Капелла.
— Да, наше поведение заслуживает порицания, — согласился шериф, уперев язык в щеку. — Преступники имеют право хранить в доме краденое боевое оружие и распространять кокаин и амфетамин.
— Я постоянно твержу об этом, но только ты меня понимаешь, — ответил Капелла. — Пойдем, Бич ждет.
Они прошли через здание суда. По пути Бенето и адвокат обсуждали яхту Капеллы, которую тот держал на озере Верхнем.