Рейтинговые книги
Читем онлайн Файролл. Пути Востока - Андрей Васильев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 58

Просовывая руку в его темный зев, я надеялся, что достану что-нибудь эдакое, тем более моя сумка только в этом зале пополнилась еще тремя предметами, не сильно мне нужными, но более чем пригодными к продаже.

«Вы получили содержимое сундука: 2500 золотых; древний свиток; двуручный молот 16-го чертога; пять зелий жизни».

О как. И не скажешь, что фуфло, но и чем-то особенным не назовешь. Ладно, потом рассмотрю, а то вон, судя по грохоту, наши опричники двинулись в следующий зал.

И снова тоннель, и снова зал. Местный офицер пытался изобразить некое фаер-шоу, но довольно быстро полег с пробитой головой. Хороший был офицер, мне с него колечко перепало. Знатное украшеньице, в виде змеи, пожирающей свой хвост.

«Кольцо равновесия. + 18 к выносливости; + 9 к мудрости; + 12 % к иммунитету при отравлении ядом; + 3 % к скорости прокачки классовых умений. Прочность – 220 из 220. Минимальный уровень для использования – 42».

Последняя характеристика порадовала немерено. Три процента, конечно, немного, но все-таки!

Пока Эрадор торил путь и разносил сундуки, я глянул на молот. Это оказалась элитка.

«Двуручный молот 16-го чертога. Урон – 169–216 единиц. Оружие, вышедшее из кузниц подгорных мастеров прошлого. + 24 к силе; + 20 к выносливости; + 26 % к возможности нанести кровоточащую рану, в результате которой потери противника составят 55 единиц урона в течение 30 секунд; + 18 % к защите от колющего и режущего оружия; при использовании умения «Сила древних мастеров» – + 50 % к возможности нанесения удвоенного урона. Ограничения к расовому использованию предмета – только гномы. Ограничения к классовому использованию предмета – только воины. Минимальный уровень для использования – 48».

Вот так. Вещь чумовая, класс мой, а с расой засада. Ладно, думаю, что это за хорошие деньги можно продать.

Пока суд да дело, с бонусом я, похоже, пролетел. Хотя и оставался последний зал, таймер показывал, что у нас в запасе всего сорок восемь минут. Свисса мы, конечно, завалим, но вот в половину отведенного времени явно не уложимся. Жаль, жаль…

– Так, молодежь, теперь слушаем меня, – захлопала в ладоши Милли. – В следующем зале находится Свисс. Убивать его будут вот эти славные ребята, вы трое даже не суйтесь. А вот тебе, Хейген, придется поучаствовать.

– Ух ты, – сказал я. – Он же и так здоровый, а сейчас вообще, наверное, офигеть какой!

– Да уж, – согласилась Милли. – Но тем не менее. Если ты не нанесешь хотя бы одного удара, то квест не засчитают. Па-ба-ба-бам!

– Есть такое, – кивнул головой Эрадор. – Да ты не трухай, после третьей волны мы его зажмем в угол, там его заблокируем, ты его в пузяку своей зубочисткой и тыкнешь. Милли, ты тогда координируй и команду ему отдай.

– Ага. – Девушка тряхнула головой.

– А что за волны? – спросил Треген.

– Мы начинаем его бить, – объяснила Милли. – Как тридцать процентов здоровья с него снесем, он заорет: «Ко мне, мои слуги!» Набежит толпа нагов, их бить будем, и так три раза подряд. И каждый раз этих слуг будет все больше. Поэтому стоим в уголке, никуда не лезем, бережем жизнь Хейгена. Мы сами все сделаем. И, мальчики, не спешите, дайте волнам схлынуть, прошу вас.

Бойцы синхронно кивнули.

– Может, мы тогда не в углу, а в коридоре постоим? – опасливо спросил Дикс.

– Нет, тут в углу. Пока все в тронный зал не зайдем, эта скотина даже слова не вымолвит. Все, давайте уже. И так половина срока прошла.

И впрямь, таймер показывал, что осталось всего сорок пять минут.

Трое гигантов вошли в коридор.

«Вы не уложились в половину отведенного на прохождение квеста времени и теряете возможность получить бонус».

Эх, беда, беда, огорчение. Хороший был вариант. В коридоре, к которому мы только подходили, раздался звон стали, и у меня дзинькнул уровень. С сорок пятым меня! Их-ха-а-а! Ладно, даже если меня завалит эта змеюка, все равно хорошо вышло: и вещички перепали, и два уровня. Свиток вон какой-то еще. Может, это как раз одно из умений, о которых мне сто лет назад Герв рассказывал? Хотя там вроде речь о непостоянных данжах шла…

Переход был совсем короткий, с одной стражей, и через минуту мы уже оказались в большом зале. Он, в отличие от предыдущих, был круглым, у дальней стены стоял трон, а нем сидел наг, невысокого роста, субтильный, в золотой короне на лысой голове. Надо думать, это и был Свисс.

Однако, разрыв шаблона. Я-то ожидал увидеть мускулистого и длиннохвостого змея, а тут вон не змей даже, змееныш.

– Людиш-ш-шки, – прошипел Свисс, сползая с трона. – Опять приперлис-с-сь. Любите вы идти на с-с-смерть. Нейметс-с-са вам…

– Ух ты, он говорящий! – восхитился я.

– Ладно, хорош трындеть, – прогудел Нокс и двинулся вперед, крутя в руке меч. Эрадор и Турок тоже направились в сторону трона – один слева, другой справа.

– С-с-скорые какие, – скривил безгубый рот Свисс, уставившись на приближающегося воина. – С-с-сам выбрал с-с-смерть.

Одним смазанным движением он извлек откуда-то из-за спины трезубец, направил его на Нокса и прошипел:

– Ос-с-столбеней!

Нокс застыл, но Турок и Эрадор, ускорившись, взяли Свисса в клещи и начали разделывать его в два клинка.

Милли Ре стояла посреди зала и тревожно смотрела вправо-влево, как будто качая маятник.

– С-с-слуги мои, – зашипел король через несколько минут, как раз в тот момент, когда Нокс обрел возможность двигаться. – С-с-спешите на мою защиту!

Тут же в стенах появилось два проема, как будто одновременно открыли две двери. Оттуда выползло десятка полтора нагов, устремившихся к своему повелителю. На полдороге одних встретил Нокс, других – Милли Ре. Зазвенела сталь.

– Флар, поддержи ее огнем! – закричал я магу, зачарованно смотревшему на схватку. – Этого-то и ломом не убьешь, а Милли сейчас порезать могут!

И верно, несмотря на умелую защиту, знание техники боя и явно огромный опыт схваток, девушка не более чем оборонялась. Как ни крути, семь нагов для нее одной было многовато.

– Милли, я сейчас, – проревел Нокс, сокрушив очередной наговский череп рукоятью меча. Еще пара змеюк пробовала на прочность его доспех, не добившись пока особого успеха, – здоровье гиганта не спешило покидать зеленый сектор. Двое других хаев, не отвлекаясь на детали, месили в районе трона шипящего, сквернословящего, плюющегося и извивающегося Свисса.

– Ага, – кивнул мне маг и, махнув посохом, гаркнул какое-то заклинание.

С посоха слетела пылающая искра и, перелетев через ползала, вбилась в тело одного из нагов. Тот с удивлением посмотрел на огонь, пылающий в его теле, напомнив мне робота Вертера из старинного фильма «Гостья из будущего», потом зыркнул на нас и шустро пополз в нашу сторону.

– Елки, он сказал: помоги, а не агри, – недовольно проворчал Дикс.

– Да ладно, одного не завалим, что ли? – хмыкнул Флар.

– Да завалим, конечно, – сказал Дикс. – Просто на кой приключения искать на свою задницу?

Дискуссия закончилась, толком не начавшись, поскольку наг подполз к нам, и мы начали его убивать.

Тем временем Нокс добил своих противников и присоединился к Милли, расправляясь, до кучи, и с ее вражинами.

– С-с-слуги мои! – зашипел в это время Свисс. – С-с-спасайте! Убивают!

Из тех же проемов поползла новая волна нагов, в этот раз их было уже больше.

– Турок, ты бы отвлекся, – проорала Милли. – Тут уже жестко становится! Говорила ведь – не спешите!

– Я отвлекусь – он бафнет, – ответил ей Турок, полосуя клинком короля.

– Черт с ним, с бафом. «Остолбеней» он уже использовал, остальное так, лабуда, – тут же прогудел Эрадор. – Давай иди, я его подержу!

В этот момент Милли пропустила два удара, ее здоровье упало до половины.

– Хиль ее! – заорал я на Дикса. – Чего ждешь?

– Милли сказала, что сама скомандует, когда кого хилить, – сварливо ответил он.

– Ты совсем дурак? – не понял его и Треген.

Дикс начал махать руками, отхиливая Милли. Впрочем, дела выправлялись. Вдвоем Турок и Нокс наводили порядок в зале, вырубая поголовье нагов. Правда, и им начало доставаться – показатели здоровья и у того, и у другого покинули зеленые сектора.

В этот момент Свисс вывернулся из-под удара Эрадора и прошипел какое-то заклинание, направив трезубец в центр зала. На свалку, звенящую сталью, шипящую и матерящуюся, опустилось серое облако, как будто составленное из мириад мух.

– Черт, «Инфекция», – раздался голос Милли.

– Говорил ведь, что бафнет. Теперь минуту здоровье будет свистеть! – ответил ей Эрадор.

– Да и фиг с ним, – спокойно сказал Нокс, выбивая ударом закованной в сталь ноги жизнь из последнего нага. – Одна волна осталась. Сколько там у этого пресмыкающегося жизни?

– Да на пару ударов до волны, – ответил Эрадор.

Милли и Турок выпили какие-то зелья из фиалов, надо думать, оздоравливающие, поскольку их уровни жизни резко поползли вверх.

– Так, чтобы ни звука, – обернулась к нам Милли. – Третья волна – это жесть, не дай бог переагрятся, и все наши труды коту под хвост!

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Файролл. Пути Востока - Андрей Васильев бесплатно.
Похожие на Файролл. Пути Востока - Андрей Васильев книги

Оставить комментарий