- Лорд Мордерат, - вырывается у меня, - а Вы не мечтали в юности стать целителем разорванных душ? У Вас бы получилось, глядишь, и весь высший свет был бы у Ваших ног.
- Тяжелая и крайне неблагодарная профессия, - неожиданно сообщил он мне, как - то резко посуровев, - Вы правы в одном, у меня есть все данные для этой деятельности, но мой единственный пациент за два десятка лет выпил из меня столько сил, что на других страждущих просто времени бы не оставалось.
- Вы сейчас о ком? - произнесла я, - о самом себе?
- Да нет, я по среднестатическим меркам совершенно нормален, что можно даже посчитать чудом, - задумчиво ответил лорд Мордерат.
- Вы именно по этой причине и не женились? - я впрочем, догадалась о ком идёт речь, но вот спрашивать не решалась, ещё неизвестно, как он отреагирует на вопрос относительно родного отца.
- Можно сказать и так, - согласился он, внимательно глядя на меня, - а Вы очень проницательны леди Тримеер, я начинаю понимать, почему Вас так ненавидят и боятся многие.
- А я нет, - без ложной скромности, это была правда, - мне кажется, что многие видят и понимают то же самое, что и я, просто не решаются задавать вопросы, а у меня этот страх отсутствует, как-никак два старых боевых офицера воспитывали, с ними кисейной барышн ей вырасти было нереально, что впрочем меня только радует.
- Не поверите, меня тоже, - ответил лорд Мордерат, - я устал вращаться в обществе, где на тебя покорными, телячьими глазами смотрят леди, в голове которых крутится только одно: "Ну погоди, я сейчас поиграю в слабую, беззащитную, чтобы ты клюнул на эту приманку, но как только мы пройдём брачную церемонию, я тебе устрою кузькину мать" , - усмехается лорд, - потому меня так и привлекала Изольда, она была жесткой, властной, но женственой и ей эта роль была органична, потому многие и теряли от неё голову. Честность она дорогого стоит. Вы, кстати, похожи на неё.
- Чем же? - удивилась я, - жестокостью, беспринципностью или умением манипулировать?
- Нет, это не Ваши характеристики, вас с ней роднит честность, - пояснил лорд Мордерат, - для неё были важны власть и деньги, и Изольда никогда не скрывала этого, ну за исключением лорда Брюса Блэкрэдсана. Для Вас важны справедливость и правда, которая должна восторжествовать, Вы не скрываете этого, хотя можете и поплатиться за такую жизненную позицию.
- Слишком пафосно, не находите? - уточнила я.
- Со стороны да, а в реальности, - лорд пожал плечами, - несколько попыток Вас убить, только подтверждают все сказанное мною. Ну понятно, оба рода к которым Вы имеете самое непосредственное отношение, одарили своими талантами, способностями и наклонностями, но обратите внимание, какие причудливые вариации создаются при этом. Ваша страсть к расследованиям пугает многих . Д окументы по Василиусу Гоцци Вам доставят в городской дом, я правильно понимаю, что через пару дней Вы будете уже в столице? Прекрасно, изучайте , сколько хотите, если Ваши сомнения верны я только выиграю оттого, что уберу ненадежное звено из газеты. Да, в документах этого Вы не найдете, скажу сам, - усмехнулся лорд, - мне не хочется, чтобы Вы подглядывали в замочную скважину, а вдруг увидите что-то неприличное, лучше этого избежать. Так вот, Василиус и Алиса Гоцци живут порознь, у него квартира в паре кварталов от дома, в котором вы с братом сняли помещение под своё агентство, а Алиса живет на улице Подлунной, совсем неподалеку от вашего дома, сняла квартиру, в надежде быть поближе к героине своей рубрики.
- Высокие отношения, - иронично заметила я, взглянув на часы, висящие над камином, пора домой.
- Обычные для случаев, когда брак заключается не по влечению сердца, а из чисто делового интереса, - отпарировал он, - в этом случае есть только роспись, никакой брачной церемонии в храме не проводится. Впрочем, не думайте пока об этом, просто примите к сведению, вы с этим столкнетесь ещё не раз, жизнь долгая, насмотритесь на всё.
- Спасибо, лорд Мордерат, - сказала я, поднимаясь, - и за прогулку, и за чай, пора и честь знать.
- Всегда, пожалуйста, - отвечает он и, поднявшись, открывает дверь в потайную комнату, - если появятся вопросы, я к Вашим услугам.
Открыла глаза, за окном темно. Поднялась и, выпив стакан воды, вернулась обратно в кровать, чтобы заснуть до утра.
* * *
Вот и столица, мы прилетели в начале второй половины дня вместе с бабушкой Ребеккой, Шерлосом и Веспасианом. Юноши отправились в дом Блэкрэдсанов, а затем от Шерлоса пришло телепатическое сообщение, что вечером они с леди Калерией и Веспасианом прибудут в гости.
Бабушка отправилась на кухню, где они с Бруно и Каролиной решали по поводу ужина, а я расставила привезенные с собой книги в шкафу, развесила вещи в гардеробной, обживая свою комнату. Завтра, уже завтра начнется наша трудовая деятельность в агенстве, было немного волнительно, появятся ли у нас клиенты? На столике лежала газета "Императорский вестник", взяла её в руки, и в глаза бросилось объявление:
Детективное агентство "Мы бодрствуем всегда" начинает свою деятельность с первого числа месяца изока сего года на улице Цветущей Магнолии, дом 7, контора 1.
Ждем Вас с 9.00 до 20.00 все дни недели, в день Прозерпины с 9.00 до 15.00.
Выходной - день Солнца
- Это я положила, чтобы ты сразу увидела, - раздался голос Каролины, и мы обнялись, - как мы с Бруно рады, что вы с леди Ребеккой проведёте все лето с нами. Дом оживёт, привидения и те радостные, есть с кем общаться, им с нами неинтересно. Сейчас и гости появляться начнут, что тоже радует.
- Так ведь и дел будет больше, - улыбнулась я, - готовить, прибирать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});