— Думаешь, он сможет чем-нибудь помочь?
Адриан задумчиво потер подбородок.
— Трудно сказать. Вполне возможно, утечка сведений происходит вовсе не в Бадене. Курьера убили в Вене. Его информатор может оказаться где угодно.
— Он может прослышать, что мы охотимся за ним.
— Даже если так, это ничего не меняет. Собрав сведения, он должен передать их французам, и я надеюсь, что рано или поздно предложенная награда соблазнит кого-нибудь — здесь либо в столице. Через несколько дней нам придется ехать в Вену.
— Что?
— Вчера вечером император приглашал Стейглера, чтобы обсудить слух о движении Наполеона в Баварию. Обстановка быстро накаляется, и император намерен вернуться во дворец.
Джейми внимательно рассматривал дорогу в желтом свете далеких огней.
— К концу недели Баден опустеет.
— Совершенно верно.
— А как же графиня? Она тоже вернется в Вену?
На щеках Адриана заходили желваки. Он до сих пор ничего не знал об Элиссе, кроме того, что она лгунья и, возможно, шпионка. И все же при одной мысли о ней его охватывало жгучее желание. Как только он вернется в Вену, она вновь будет принадлежать ему. Адриану пришла в голову мысль объявить ее своей любовницей, по крайней мере на тот недолгий срок, что он пробудет в Австрии. Тогда он мог бы внимательнее наблюдать за ней, а там, глядишь, Малер разузнает, кто она такая.
— Полагаю, леди фон Ланген отправится в столицу вместе с герцогиней, — сказал Адриан. — До сих пор она и словом не обмолвилась о возвращении в Англию, хотя, видит Бог, это было бы самым разумным поступком с ее стороны.
— Несомненно, так было бы безопаснее всего, — улыбнулся Джейми. — Но мне трудно поверить, что ты станешь отговаривать ее, если она захочет задержаться. Думаю, это вполне совпадает с твоими желаниями.
. — Что ж, это правда, — фыркнул Адриан. Он был рад неведению друга относительно того, что графиня оказалась девственницей. Знай он об этом, лукавая улыбка на его лице определенно сменилась бы неодобрительной гримасой. Джейми был слишком благороден. Великодушие же самого Адриана имело весьма четкие пределы, в которых не было места таким лживым мошенницам, как Элисса.
Полковник старательно заглушал свой внутренний голос, ехидно напоминавший ему о том, что он готов спать с Элиссой, кем бы та ни оказалась. Он хочет ее, а значит, так или иначе получит. Ирония судьбы в том, думал он, чувствуя, как восстает от желания его плоть, что порой кажется, будто не он, а Элисса настоящий хозяин положения.
Император покинул Баден через два дня. За его каретой нескончаемой чередой потянулись экипажи дипломатов, военачальников и аристократов. Франц I возвращался в свой Шенбруннский дворец, где вместе с ним должны были разместиться самые высокопоставленные офицеры и дипломаты. Остальным предстояло отбыть на свои частные квартиры. Адриана ждал городской дом, который он делил с Джейми. Их жилище находилось на Наглерштрассе, протянувшейся вдоль древнеримского крепостного вала.
Особняк был построен в пятнадцатом веке, два столетия спустя приобрел классический фасад, а еще позже был украшен цветным рельефом Девы Марии. Дом отличался элегантным внутренним убранством, здесь было несколько комнат с мраморными полами, библиотека, помещения для прислуги. Джейми и Адриан обитали на втором этаже в обширных раздельных апартаментах. Полковнику было приятно вернуться в жилище, которое он привык считать своим домом, и все же, как ни странно, ему очень не хватало кипучего уен-Хауса.
Адриан знал, что девуш
скоро ему удастся у
войне посеяли в
продолжалась. В особняке герцога Вебернского, величественном здании в стиле барокко, что располагался в самом центре Вены, должен был состояться музыкальный вечер. Вернувшись домой, Адриан нашел приглашение в пачке ждавших его посланий.
Полковник приехал в Вену одним из последних, задержавшись в Бадене, чтобы продолжать поиски виновника утечки секретов, однако эти несколько дней были потрачены впустую. Расспросы не дали ничего нового, вторичная поездка на постоялый двор Братиса оказалась бесплодной. Он оставил указания, как его найти в Вене, хотя почти не надеялся на результат. Адриан начинал думать, что сведения передаются не из Бадена.
А может, учитывая его подозрения в отношении Элиссы, ему попросту хотелось этому верить.
В любом случае, проще всего будет найти ее на музыкальном вечере. Адриан гадал, вняла ли девушка его предостережениям насчет Стейглера, но что-то заставляло его усомниться в ее благоразумии.
Его руки невольно сжались в кулаки.
Глава 12
Элисса стояла в саду. Лишь серебристый свет луны освещал дома и шпили Вены. Облака тонкой пеленой прикрывали фигура Элиссы, облаченной в платье из ебристым кружевом, ярко выделяя
ала, что следовало выбрать
ывал бы ее в туман
Она не ожидала, что придется красться во тьме, прятаться в кустах и прижиматься ухом к оконному стеклу в надежде уловить хотя бы часть разговора между майором Холдорфом и генералом Стейглером, которые уединились в комнате.
После возвращения в Вену ей лишь изредка удавалось заговорить с генералом. В ответ Стейглер бросал ей краткие сухие фразы, сопровождаемые сердитыми хмурыми взглядами, которые внушали Элиссе страх. Он ощупывал пристальным плотоядным взором ее груди, словно пожирая их глазами. Господи, вот бы избавиться от него поскорее! Если бы только она сумела проникнуть в его комнаты и выяснить, предатель ли он!
Где-то поблизости ухнула сова. Девушка вздрогнула от испуга, чувствуя, как ее охватывает дрожь. Поверх платья на ней была только легкая кашемировая шаль, и ей вдруг показалось, что одежда совсем не согревает. Сердце неистово забилось, внутри все затрепетало — отчасти от страха, отчасти в надежде, что наконец произойдет чудо и она обретет ключ к исполнению своих замыслов.
За спиной хрустнула ветка. Решив, что кто-то следит за ней, Элисса порывисто обернулась. Ее руки затряслись, ладони стали влажными. Она напрягала глаза, вглядываясь в темноту, но никого не заметила. Наверное, ей почудилось. Она стояла в глубокой тени у торца здания, уверенная, что тень скроет ее от взгляда любого, кто бы ни вышел в сад.
Генерал рассмеялся. Элисса совершенно отчетливо услышала его смех и вновь сосредоточилась на беседе мужчин, сидевших в зале, наблюдая за ними в щель между тяжелыми портьерами из золотистого бархата. Они покинули вечер до его окончания, тихо удалившись под звуки «Императора», пятого фортепианного концерта Бетховена, который исполнялся в честь его величества. Генерал позвал за собой майора, бросив на него весьма многозначительный взгляд.