в сон. Осторожно, положив руку ей на лоб, он прошептал:
— Представь, что над нами сияют звезды… — пытаясь не чувствовать ее боль от ран, прошептал он. Сосредоточено отдавая ей свою силу, погружая в магический сон, чтобы ей стало легче. — А мы сидим на берегу океана и видим, как над нами пролетает комета и мы загадываем желание… И я также загадаю новую встречу со своей "хранительницей снов".
*****
На утро Лаен открыл глаза в кресле у постели. Тело затекло, но в целом он не чувствовал себя таким разбитым, как прежде.
Рэял-Су спала, и взяв ее за руку, он магией проверил ее состояние. Пока еще далеко от слова поправляется, но уже точно не при смерти. Бросив взгляд на часы, Лаен зафиксировал время. Проведя, несложные расчеты, он быстро перевел это в примерный размер магического дара.
Жасминовые лепестки вдруг встрепенулись и тут же облетели комнату, возвращаясь обратно на ветви, а затем и в комнате появились лепестки карликовой вишни, которая подлетела к нему в образе цветочной нимфы и кивнула на дверь.
— Умно ты их научила, — одобрительно оценил он работу Рэял-Су.
Через минуту на пороге появился его слуга.
— Милорд, желаете чего-нибудь? — слуги Лаена Алифа никогда не настаивали на завтраке, сборах и прочем. Четко выполняя только то, что им приказывают.
— Доримнуса позови прямо сейчас.
Через пару минут на пороге появился маг. За ночь он более менее восстановился, но все равно не выглядел как маг, полный сил. А вот зельем восстановления от него попахивало знатно. И это все наводило его на еще большие подозрения.
— Лорд Алиф, — слегка сонно кивнул магистр. — Сменить вас?
— Да, пожалуй, — Лаен встал с кресла и уступил его магу.
Бледный как полотно магистр занял его место и взяв Рэял-Су за руку принялся передавать ей магическую силу. Единственное лекарство, которое можно применять снова и снова до тех пор, пока не станет можно пить зелья восстановления в состоянии Рэял-Су.
Часами он наблюдал за состоянием мага, пока тот не стал бледный как смерть и не вынужден был уйти.
— Господи, сколько же в тебе дара? — с ужасом думал он, глядя на то, как меняется состояние Рэял-Су.
Цепляясь за жизнь, Рэял-Су выпила из него, из магистра Доримнуса и других магов, почти всю силу, которая у них была. И от этого был заметный результат. Цвет лица стал лучше, видимые раны на голове быстро начали затягиваться.
Откинув одеяло, он с удивлением обнаружил, что тоже самое происходит и со всем телом. Укрыв девушку обратно, он сел в кресло и быстро принялся считать всю магию, которую она впитала для такого результата.
Конечно, есть способ и надежнее, просто провести обряд проверки дара с помощью магов, но тогда придется скрывать тайны, которые лучше не иметь без надобности. А в состоянии при смерти, никто об этом и не подумает. Все спишут на тяжелые раны.
Он несколько раз перепроверял свои расчеты, и приходил к весьма удивительному выводу.
— Да, ты мое настоящее сокровище, Рэял-Су… Я не зря так тщательно оберегал твою жизнь, — думал он, не в силах до конца в поверить в подарок судьбы. — Если, конечно, тебя не убьют раньше, чем я получу амулет Целэа.
Глава 7 — Королева на шахматной доске
27 мая
— Ну, как наши дела? — с набитым ртом спросил Сен, запивая яичницу кофе.
Сен большую часть времени жил на своем корабле Параплайн, который мог как стоять в порту Ярала, так и где угодно. Давая ему совершенно комфортную одинокую жизнь в единственном месте, которое до сих пор принадлежало ему.
— Не отходит от постели, как вы и предполагали, милорд, — ответил ему его слуга, который стал скорее уже товарищем за последние три года.
— Не называй меня так, Герсо, — поморщился Сен. Вечно эта песня, как только он начал передавать ему письма от "дядюшки" и узнал кто он на самом деле. Хорошо, что не все титулы перечисляет. — А что с состоянием Рэял-Су?
Черноволосый и смуглый Герсо лишь усмехнулся и начал накладывать себе еще теплую яичницу, которую господин любезно приготовил и ему тоже.
— Поправляется, судя по всему, — пожал он плечами, наливая себе кофе и усаживаясь рядом с Сеном на стул, — но к ней так и не пускают никого кроме людей Алифа или его самого, — он быстро накинулся на еду, и продолжил рассказ с набитым ртом. — Говорят это он довел ее до попытки самоубийства.
Сен усмехнулся, как это предсказуемо.
— Злой дракон не отходит от своего сокровища? — злорадствовал он.
— Скорее от принцессы, запертой в башне, — покачал головой слуга. — Даже поездку отложил на три месяца из-за ее болезни и слухов, что она ему изменяет.
— Изменяет? — удивленно вскинул брови Сен. — Вот так номер… Да, за такое Алиф наверняка сам ее чуть и не прикончил. Он же в гневе может об стену случайно магией ударить так, что мозги разлетаются во все стороны. Небось потому и откачивает ее.
— Да, на срать, если честно, Сен, — выругался Герсо. — Важнее, что наш предыдущий план на ее счет можно смело отправлять в топку.
Вор удивленно вскинул брови и откусил кусочек тоста.
— Ничего