Рейтинговые книги
Читем онлайн Дело о краже на дороге - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

– Пойдемте, Трэгг. Скорее!

– Что еще?

Трэгг с явной неохотой быстрым шагом последовал за адвокатом в коридор.

В два счета оказавшись перед кабинетом Дрейка, Мейсон с такой силой рванул дверную ручку, что едва не сорвал дверь с петель.

– Дрейк у себя? – крикнул он дежурившей у коммутатора телефонистке.

Та кивнула.

Проскочив за барьер, Мейсон бросился бежать по длинному коридору и, ворвавшись в кабинет, накинулся на опешившего детектива:

– Ты мне звонил?

– Когда?

– Только что.

– Нет.

Мейсон развернулся и помчался по коридору в обратном направлении, где и налетел на Трэгга.

– Эй! В чем дело? – возмутился полицейский.

– Ваша служебная машина внизу? – на бегу спросил Мейсон, направляясь к лифту.

– Конечно, – ответил Трэгг, следуя за ним, хоть и не так быстро.

– А сирена там есть? – продолжал допытываться Мейсон, со всего маху вдавливая в стену кнопку «Вниз».

– Да.

– Тогда немедленно едем в «Уиндмор-Армс»! Это напротив отеля «Киноут». Я покажу дорогу. Трэгг, это вопрос жизни или смерти. Теперь я уже точно уверен, что разгадка убийства Дафны Хоуэлл и нападения на Арчера находится именно там.

Трэгг колебался.

– Или идите к черту! – добавил Мейсон. – А я наберу кучу штрафов за нарушение всех существующих правил уличного движения, но лавры за раскрытие убийства достанутся кому-нибудь другому.

Он вскочил в подошедший лифт.

Недолго думая, Трэгг последовал за ним.

– Быстро! Вниз! Срочное дело! – приказал Мейсон лифтеру.

– Хорошо, мистер Мейсон, – ответил тот и погнал лифт без остановок на первый этаж.

Мейсон выскочил из кабины, Трэгг следовал за ним по пятам.

– Полагаю, ваша машина припаркована рядом с пожарным гидрантом? – спросил Мейсон, когда, миновав просторный холл здания, они оказались на улице.

– Ну да.

Мейсон поспешно вскочил в полицейский автомобиль. Трэгг, которому передалось охватившее адвоката настроение погони, проворно сел за руль.

– Держитесь, – предупредил он, завел мотор и, резко рванув с места, под пронзительное завывание сирены с ходу вписал машину в поворот.

Стремительно набирая скорость, автомобиль пронесся по улице и проскочил перекресток на красный свет, а к тому времени, когда подъехал к следующему перекрестку, уже летел вперед с поистине головокружительной скоростью.

Пронзительная сирена требовала освободить дорогу. Красная мигалка слепила глаза автомобилистам, двигавшимся во встречном потоке.

– Быстрее! – умолял Трэгга Мейсон. – Только бы успеть!

Тот обогнал с левой стороны трамвай, прорвался еще через один красный свет, проскочил перед огромным грузовиком, выехавшим на перекресток с боковой улицы, и, не обращая внимания на дорожные знаки, не снижая скорости, понесся по проспекту.

– Быстрее! Еще быстрее! – крикнул Мейсон. – Господи, ну чего вы ждете?

Трэгг даже не удостоил его ответом. Он напряженно следил за дорогой, ловко лавируя в потоке машин.

– Где сворачиваем? – спросил он, не поворачивая головы.

– Примерно через полмили, – ответил Мейсон. – Я скажу, когда повернуть. На том проспекте… подождите-ка, мы почти приехали. Вон там, возле светофора, поворот направо.

Резко взяв влево, Трэгг мастерски вписался в правый поворот, отчего покрышки издали душераздирающий визг, который произвел на окружающих водителей куда более глубокое впечатление, чем завывание надрывавшейся до тех пор в одиночестве сирены.

Полицейская машина с воем ринулась по переулку.

– У следующего светофора налево, – распорядился Мейсон. – Сирену лучше выключить. Пусть останется одна мигалка. Лишний переполох не нужен. Главное – не спугнуть их и оказаться там прежде, чем что-либо успеет произойти.

– Если весь этот переполох из-за того телефонного звонка, то, может быть, все-таки поделитесь со мной тем, что вам сказали? – заметил Трэгг.

– Вот в том-то и дело, что мне не сказали ровным счетом ничего! – пояснил Мейсон. – Но этот номер, по которому позвонили, не зарегистрирован, его знают лишь двое – Делла Стрит и Пол Дрейк. Дрейк мне не звонил.

– Фу-ты! – с негодованием воскликнул Трэгг, сбавляя скорость. – Мейсон, вы просто псих. Ведь кто-то мог просто ошибиться номером! Услышав ваш голос, понял, что попал не туда, и повесил трубку. А вы устроили истерику…

– Звонивший не слышал моего голоса, – настаивал Мейсон. – Он просто поднял трубку и потом бросил ее на рычаг. А до этого она болталась на шнуре и обо что-то ударялась. Я только потом догадался, что это было. Делла не могла говорить, но ей удалось набрать номер и…

– Черт побери! Из-за вас я создал аварийную ситуацию в доброй половине города! – не унимался Трэгг.

– Не останавливайтесь! Мы почти приехали.

Трэгг снизил скорость до сорока миль в час.

– Не имеет смысла сворачивать себе шею только из-за того, что кто-то ошибся номером и попал не туда, – проворчал он.

– Остановитесь немного в стороне от дома, – попросил Мейсон. – Вон, через улицу, есть подходящее местечко. Припаркуйтесь там. А теперь пошли, быстро!

– Послушайте, Мейсон, я не знаю, что вы задумали, но… – начал было Трэгг.

Однако адвокат уже распахнул дверцу, выскочил на тротуар и, обойдя машину сзади, устремился через улицу. К тому времени, как лейтенант вышел из машины, он почти уже добрался до противоположного тротуара.

Подойдя к подъезду, Мейсон принялся нажимать кнопки домофона, старательно избегая, однако, попасть на кнопку с номером квартиры Джеймса Дарвина. Вскоре раздалось жужжание, означавшее, что входная дверь открыта.

Войдя в подъезд, Мейсон немедленно направился к лифту, захлопнул дверь сразу же, как только Трэгг втиснулся в тесную кабину вслед за ним, и нажал кнопку четвертого этажа.

– Имейте в виду, Мейсон, я не одобряю вашу затею, – заявил полицейский. – Уж не знаю, что вы там замышляете, но только учтите, ордера на обыск у вас нет. И вообще, вы не имеете никакого права…

– Ладно, – ответил на это адвокат, – если хотите, можете постоять в сторонке. Только не зевайте по сторонам, держите глаза и уши открытыми.

Пройдя по коридору, он быстро разыскал нужную квартиру, попутно обратив внимание, что ее окна выходят на фасад. Затем постучал в дверь.

– Иду! – отозвался из-за двери мужской голое.

Было слышно, как лязгнула задвижка, и в следующее мгновение дверь распахнулась.

Возникший на пороге человек уставился на Мейсона широко раскрытыми от испуга глазами.

– Кого я вижу! Мистер Томас Гиббс! Какая встреча! – воскликнул Мейсон. – Похоже, нам с вами надо внести некоторую ясность относительно адреса, указанного на вашем водительском удостоверении.

Отодвинув с дороги опешившего от неожиданности Гиббса, Мейсон вошел в квартиру. Трэгг последовал за ним.

– Послушайте, эй, вы, это моя квартира! – обрел дар речи Гиббс. – Я вас сюда не звал. Какого черта вам тут надо? А ну, живо проваливайте, не то я вызову полицию!

– Интересно, кто из вас будет звонить в полицию? Джеймс Дарвин или Томас Гиббс? – поинтересовался Мейсон.

– А это не ваше дело!

Оглядевшись по сторонам, Мейсон наугад распахнул одну из дверей. Она вела на кухню.

– Эй, убирайтесь! – возмутился Гиббс. – Убирайтесь! Проваливайте отсюда, кому говорят!

Не обращая никакого внимания на эти вопли, Мейсон направился к другой двери.

– Не смейте! – заорал Гиббс. – Это частная собственность! Какого черта вы тут делаете? – Он схватил адвоката за левую руку и попытался развернуть его лицом к себе.

В этот момент в воздухе мелькнул правый кулак Мейсона, со всего маху нанесший Гиббсу мощный удар в челюсть, от которого тот отлетел назад.

Резким движением Мейсон распахнул дверь и вошел в спальню.

На кровати, связанная по рукам и ногам, беспомощно лежала Делла Стрит. Во рту у нее торчал кляп, так что она могла лишь мычать.

Гиббс ворвался в комнату следом за Мейсоном, на мгновение замер, а затем развернулся и проворно устремился обратно. Адвокат ухватил его за полу пиджака и рванул назад в комнату.

– Да что, черт возьми, тут все-таки происходит? – произнес Трэгг.

– А вы взгляните сами, – пригласил его Мейсон. Заглянув в спальню, полицейский увидел на кровати связанную Деллу.

– Прочь с дороги! – воскликнул Гиббс и попытался вырваться из комнаты. – Я звоню в полицию!

Однако Трэгг ухватил его за галстук, с силой тряхнул, попутно ударив спиной о стену, и сказал:

– Не дергайся! Я уже здесь.

Мейсон принялся развязывать узлы веревок, освобождая Деллу.

– Это вам так просто с рук не сойдет, – шипел Гиббс, – я засужу вас обоих…

– Заткнись! – прикрикнул на него Трэгг. – Мейсон, ну что там у вас?

Адвокат тем временем вынул кляп изо рта Деллы и освободил ее от пут.

Она несколько раз судорожно сглотнула, постепенно приходя в себя.

– Ну ты как? Жива? – спросил Мейсон.

Делла кивнула.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дело о краже на дороге - Эрл Гарднер бесплатно.
Похожие на Дело о краже на дороге - Эрл Гарднер книги

Оставить комментарий