Рейтинговые книги
Читем онлайн Ремейк Нового года - Анна и Сергей Литвиновы

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 60

Москва, Нескучный сад.

5 января, 14.00.

(Одна неделя и один час после события)

По пустынному переулку мы с Лией спустились к Нескучному саду. С Ленинского проспекта доносился неумолчный шум машин. Вороны орали над заиндевелыми деревьями.

Лия держала меня под руку. Она была сосредоточена, будто решала в уме уравнения. Свежий снег поскрипывал под нашими ногами.

– Куда мы идем? – спросил я.

Она не ответила, продолжая в уме понятные ей одной вычисления. Мы топали по белой дорожке, углубляясь в сад.

Мимо нас в сторону реки просвистал распаренный лыжник. С его усов свисали сосульки. Больше ни единого человека не было ни спереди, ни сзади, ни вокруг. Покой и благодать разливались над сонной рождественской Москвой.

Лия остановилась, пробормотала: «Здесь» – и двинулась по снежной целине, проваливаясь по колено, к печальной березе. Я последовал за ней. У дерева она остановилась, нагнулась и принялась раскидывать снег руками.

Я стоял как столб, не помогая, но и не мешая ей. Наконец Лия дорылась до земли. Легко смахнула рукой в перчатке верхний мягкий слой грунта, а потом вдруг выпрямилась, держа небольшой серебристый чемоданчик.

– Есть, – удовлетворенно выдохнула она и повернула ко мне просиявшее лицо.

Но, наверно, она что-то прочла в моем взгляде, потому что улыбка стала медленно сползать с ее уст.

– Тебе придется отдать чемоданчик мне, – сказал я.

– Почему? – вскинулась Лия.

– Потому что он – не твой.

– А чей? Твой, что ли?

– Нет.

– Ты что, мент?

– Нет.

– Бандит?

– Тоже нет.

– Тогда при чем тут ты?!

– Я работаю на людей, которых вы обокрали.

Тут правая рука Лии осторожно скользнула в сумочку и вынырнула назад с пистолетом.

Она наставила оружие на меня, рука ее ходила ходуном. Я молча смотрел на девушку, не двигаясь с места.

– Нет, не могу. – Она опустила руку.

– И не надо. Тем более что патронов в нем все равно нет.

– Ах вот как! Шпион! – закусила губу Лия.

Я промолчал.

– Значит, ты знал, – горько констатировала она. – Знал обо всем. С самого начала.

– Да, знал.

– Значит, все было не случайно, да? – Ее глаза наполнились слезами. – Это была твоя спецоперация?

Я не перебивал ее. Да и что я мог ей сказать? Снова врать?

– Значит, мы не просто так встретились? И ты меня спасал – тоже с умыслом? Чтобы войти в доверие? И слова мне разные говорил?!

– Лия, послушай…

– А я-то! Я-то тебе поверила! Вот дура! Какая же я дура!

– Лия…

– Скотина! – Она заплакала. – Ну ты скотина! Подавись! – Она швырнула чемоданчик к моим ногам и закрыла лицо ладонями.

– Лия, послушай.

Я подошел к ней, потряс за плечо. Она отмахнулась.

– Лия, я сделал тебе паспорт. Как и обещал. На другую фамилию. – Я вытащил из кармана краснокожую паспортину. – Здесь шенгенская виза. А вот билеты на самолет. Здесь два билета. Два, Лия.

Она вскинула на меня свои заплаканные удивленные глаза.

– Мы полетим вместе, Лия.

– Вместе?!

– Да, если ты не против.

Недоверчивая улыбка проступила на ее лице.

– Поехали, Лия. У нас с тобой очень мало времени.

Где-то в облаках

Когда мы пересекли воздушное пространство России, я попросил у стюардессы два бокала шампанского.

– За новый счастливый год, – предложил тост я.

– За будущее не пьют.

– Тогда – за судьбу, которая свела нас с тобой.

Мы с Лией чокнулись и поцеловались.

– За чемоданчик, – прошептала она.

– Ты знаешь, что в нем было? – спросил я.

– Нет. – Она усмехнулась. – Я так и не смогла в тот день его открыть. А ты знаешь?

– И я – нет. Но думаю, что-то ценное.

– Да уж, – засмеялась она и отхлебнула шампанского. – Может, зря мы его отдали? Могли бы дом в Испании купить… И ни в чем, ни в чем бы себе не отказывали.

– А мы и так не будем себе ни в чем отказывать. Целый год.

– Да? А сколько тебе заплатили за эту работу?

Я нагнулся к самому ее уху и прошептал:

– Это коммерческая тайна.

– А я думала, мы партнеры, – обиженно произнесла Лия.

– Ладно, – сдался я. – Два процента.

– От какой суммы? – не отставала она.

– От пяти миллионов долларов.

Считала деньги Лия быстро.

– Значит, сто тысяч… – протянула она. И практично добавила: – Но пять миллионов все-таки лучше…

– Вроде да, – согласился я. – Но чемодан бы искали. И нас вместе с ним. Причем по всему миру. И в конце концов все равно б нашли.

– Меня и так будут искать, – пожала плечами Лия.

– Нет, – покачал я головой. И, встретив ее изумленный взгляд, повторил: – Нет. Никто тебя искать не будет, и претензий к тебе нет. Это – условие моей сделки. Бонус за то, что я вернул чемодан владельцам.

Она просияла и тут же снова нахмурилась:

– А как быть с тем ментом, которого я убила?

– Ты не убивала мента, – успокоил ее я. – Ты застрелила человека с документами на имя старлея Аркадия Гуртова. Но это фальшивка. Он не мент. На самом деле те двое парней работали на «люберецких». На тех, кто организовал похищение чемодана.

Я ласково коснулся ее руки:

– И вообще, хватит о делах. Мы ведь в отпуске! К тому же у нас есть сто штук, мы молоды, влюблены и свободны.

Она засмеялась и шутливо потрепала меня по волосам:

– А что мы будем делать, когда эти деньги кончатся?

– Придумаем что-нибудь, – беспечно ответил я и поцеловал Лию в губы. – Ведь мы с тобой, кажется, неплохая команда!

Сердцем на Восток

Алексей Данилов, художник двадцати двух лет от роду, подъехал к клубу на собственном «Фольксвагене»-«жуке». И автомобиль, примерно вдвое старше Алексея, и сам художник являли собой самое живописное зрелище.

Машина была расписана всеми цветами радуги, так что напоминала клубок перьев жар-птицы. Прежний хозяин уверял, что некогда на автомобиле ездил Джордж Харрисон. Врал, конечно. Но от этого Данилов любил и холил своего «жучка» не меньше.

Художник захлопнул дверцу автомобиля. Сам он выглядел сегодня вечером даже более прикольно, чем «жучок». Нынче Данилов щеголял в серебристом плаще с красным подбоем и в серебристого же цвета штанах. На голове его красовалась маска из папье-маше: точь-в-точь добрый инопланетянин, как их представляют создатели голливудских фильмов, – большие глаза, высокий зеленый лоб, милая улыбка. Маска была выполнена с большим искусством (над ее созданием художник проработал весь прошлый уик-энд), так что случайный наблюдатель, увидевший Данилова, непременно бы воскликнул: «Вот он! Вот он, настоящий, подлинный ино-планетный гость! Где же агенты Малдер и Скалли? Где Академия наук?!»

В отличие от «жучка», который носил свое радужное оперение постоянно, Данилов надел маску, равно как и плащ с серебристыми штанами, сегодня первый (и, наверное, последний) раз в жизни. В будни ему приходилось одеваться в водолазки и строгие брюки. Заокеанские хозяева его дизайнерской фирмы ни за что не позволили бы своим сотрудникам посещать присутствие в серебристых плащах с красным подбоем – даже таким талантливым и высокооплачиваемым, как Данилов. Спасибо хоть галстуки не заставляли носить.

Сегодня, субботним вечером, художник вырядился в инопланетянина на карнавал по случаю Хеллоуина. На балу обещали конкурс костюмов, и Данилов заранее предвкушал, как трехлитровая бутыль мартини, что сулили в качестве первого приза, оттягивает ему руку.

В самом радужном настроении Данилов поспешил к клубу. Осенняя прохладная ночь охватила его. Водители-«бомбилы», коротавшие досуг у своих тачек в ожидании клиентов, с изумлением воззрились на него. При виде инопланетянина они, казалось, потеряли дар речи.

– Эй, парень, да на тебе лица нет! – наконец весело выкрикнул один из шоферюг.

– Может, тебе похмелиться надо? – участливо спросил другой.

И все весело заржали.

– Н-га пуэн-га бенго гело пуэн-го, – гортанно проговорил Алексей на разработанном им инопланетном наречии, что, разумеется, означало: «Приветствую вас, жители планеты Земля!»

– Вась, кажись, он тебя обложил, – весело предположил один из водителей, и они снова расхохотались.

Художник сделал группе «бомбил» непонимающе-приветственный жест и поспешил ко входу.

У входа его уже ждал друг-«пират». Дима нацепил черную повязку на глаз, голову укутал красной банданой, мощный торс прикрыл тельняшкой. На плече его сидел попугай – не настоящий, разумеется, а плюшевый, из отдела мягкой игрушки. Натуральная шкиперская бородка удачно дополняла пиратский костюм.

– Н-га пуэн-га, Д’ъима! – приветствовал компаньона Данилов.

«Пират» внимательно рассмотрел его одеяние и с оттенком зависти проговорил:

– А ты хорош, сто якорей мне в глотку!

Вместе они вошли в клуб. С гостей в карнавальных костюмах входной платы не брали, и, несмотря на то, что друзья не испытывали по жизни особых материальных затруднений, эта халява их порадовала. Вместе они поднялись по крутой лесенке в зал. Данилов расправил волосы рукой.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ремейк Нового года - Анна и Сергей Литвиновы бесплатно.

Оставить комментарий