Рейтинговые книги
Читем онлайн Женщина с Мальты (сборник) - Эдвард Эронс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 133

Дарелл сделал глубокий вздох и обернулся назад. Сзади, со стороны шоссе, через стволы деревьев пробивались едва различимые огоньки фар преследователей. Перегнувшись через Матиаса, он дотянулся до приборной доски и выключил фары автобуса. Их сразу же окутала непроглядная ночная темнота, и Матиас инстинктивно сбросил педаль газа. Еще какое-то время неясные блики света от танковых фар, разбегающиеся в разные стороны с бетонной дороги, позволяли им с трудом разбирать путь и двигаться черепашьим шагом, но и это призрачное освещение скоро пропало.

— Ты различаешь дорогу? — спросил Дарелл Матиаса.

Неуверенно кивнув, тот ответил:

— Так себе…

— Далеко нам еще?

— Если эта дорога ведет в нужную сторону, то миль пять.

Автобус медленно и осторожно продвигался вперед. Сейчас он напоминал неуклюжее чудовище, которое не спеша продиралось сквозь заросли кустов и деревьев. Вскоре им попался небольшой деревянный мостик, который мог оказаться для них роковой ловушкой. Продвигаясь сантиметр за сантиметром по трещащим под их тяжестью доскам, они наконец благополучно переехали на другую сторону ручья. Местность по сторонам дорожки менялась с каждой минутой. Мелкие болотца и топи постепенно сливались в единое болото, столь характерное для приграничной полосы. На черном небе не было видно ни звезд, ни луны. В низинах собирался белесый туман. Внутри автобуса было очень холодно. По мере их продвижения вперед туман становился все плотнее, и очень скоро различать дорогу стало практически невозможно. Матиасу приходилось на короткое время то включать, то выключать фары.

Дарелл взглянул на часы. Они уже были в десяти минутах пути от того шоссе. Прошло пятнадцать минут. Тут они наткнулись на развилку. Вдруг в разрывах тумана слева невдалеке показалось смутное очертание высокой сторожевой вышки. Автобус шел на пониженной передаче, но Дареллу казалось, что мотор тарахтит слишком сильно. Вышка была пустынна, но он отчетливо представлял, что в этой местности можно вообще отказаться от подслушивающих постов и пеших пограничных нарядов. Дарелл чувствовал, что внутри него нарастает нервное напряжение. Он прошел по проходу автобуса, скомандовав всем приготовиться к высадке из машины и броску к границе своим ходом.

Вдруг в лицо ударил яркий сноп огня, вырвавшийся откуда-то спереди, и автобус подбросило на несколько футов вверх.

Продвигаясь вперед, они не заметили, как оказались на минном поле. До оглушенного сознания донесся уже рассеянный звук взрыва. Через секунду-другую прогремел второй взрыв — двигающийся по инерции автобус наскочил передним колесом на следующую мину. Внезапный вопль Матиаса смешался со звуками разлетающегося стекла и выворачиваемого металла. Ударная волна от взрыва, подобно мощному кулаку великана, со всей силой ударила Дарелла в грудь и бросила вниз.

Глава 20

Когда он снова поднялся на ноги, вокруг автобуса пылали ярко-красные языки пламени и чей-то громкий голос пытался пробиться в его сознание. Передняя часть автобуса была полностью разворочена, он сильно завалился на левую сторону, одно из колес продолжало крутиться в воздухе. Откуда-то издалека доносились короткие автоматные очереди. Дарелл никак не мог вспомнить, как ему удалось выбраться из машины и где остальные. Качаясь из стороны в сторону, он попытался совладать с собой. Около него вдруг возникла Илона. Рыжие отблески пламени причудливо плясали на ее лице и коротко остриженных черных волосах.

— Где все?

— Их повел через болото Макфи, а я осталась с тобой. Скорей, нам нужно спешить! — скороговоркой ответила Илона.

— Никого не ранило?

— Матиас и Мария…

— Что-то серьезное?

— Матиас погиб, — ответила ему Илона.

Дарелл не смог сдержать тяжелый стон горечи и досады.

— А что с Марией?

— Она тяжело переживает… У них все так хорошо складывалось… Забрала автомат у Макфи и побежала к вышке. Слышишь? Это она стреляет. Хочет отвлечь на себя пограничников. Скорее, дорогой, скорее! Нужно догонять наших!

Дарелл кивнул. Через несколько шагов силы стали возвращаться к нему. Со всех ног они кинулись вперед. Плотный непроглядный туман не позволял ни видеть, ни слышать тех, кто ушел вперед. Они то и дело проваливались по самые колени в ледяную воду. Следуя за Илоной, Дарелл чувствовал по ее уверенному шагу, что она держит правильное направление.

Они свернули с просеки, по которой ехали на автобусе, и теперь бежали по открытой местности. Слева от сторожевой вышки слышалась беспорядочная стрельба. Мозг Дарелла неотступно сверлили все те мысли: как там Мария, сумеет ли Макфи вывести Теджи к границе? Он крепко сжимал в руке маузер.

Илона несколько раз падала, и ему приходилось ее поднимать. В очередной раз Дарелл усадил ее на поваленное дерево, чтобы она могла хоть немного отдохнуть и отдышаться. Тут же все болото с его белесой мглой погрузилось в глухую тишину.

С трудом переводя дыхание, она прислонилась к нему и негромко произнесла:

— Я очень боюсь за остальных.

— Думаю, Макфи проведет их на ту сторону без особого труда.

— Здесь могут быть патрульные наряды… Сейчас уже близко канал. Но не думаю, что его лед выдержит. Им, вероятно, придется переходить вброд. Из-за шума, что мы наделали, сюда скоро сбегутся пограничники. Минут через десять их может здесь оказаться до сотни.

Дарелл попытался всмотреться сквозь туман в ту сторону, где была граница. Теперь их со всех сторон окружали заиндевевшие стебли болотного тростника выше человеческого роста. Ему опять вспомнились рассказы беженцев о том, как некоторые из них иной раз по несколько дней плутали среди этих зарослей, пока не находили наконец выхода. Прерывистое дыхание Илоны оставляло на морозном воздухе причудливые клубы пара. Устало прижавшись к нему, она обняла чуткими замерзшими ладошками его лицо и сказала:

— Надо встать и идти. Я доведу тебя до канала.

— А дальше?

— Дальше?.. Для меня многое прояснилось. Мое место только здесь, где я могу принести хоть какую-то пользу моему народу. Не хочу всю жизнь сознавать себя трусом… Нельзя бежать из страны, когда многие нуждаются в моей помощи…

Дарелл отрицательно покачал головой:

— Это будет для тебя слишком опасным.

— Думаю, мне удастся уцелеть. Не стоит, Сэм, беспокоиться за меня. Теперь я вот буду ходить брюнеткой… Тебе так нравится?

— Да, Илона, нравится…

— Наверное, потому, что этот цвет напоминает о Дэйдри? — Легким движением озябших пальцев она повернула его лицо к себе. — Не нужно скрывать от меня правду. Тебе гораздо сильнее хочется быть с ней, чем со мной. Женщинам такие вещи понятны без слов!

— И именно поэтому ты не хочешь возвращаться вместе со мной? — спокойно спросил Дарелл.

— Нет! О главной причине я тебе уже сказала. Что же касается тебя и моего к тебе отношения, я действительно не хотела бы пойти с тобой и потом повиснуть ярмом у тебя на шее…

— Ты никогда не станешь для меня ярмом, — настойчиво продолжал Дарелл.

— Знаю… Но стоит тебе увидеть ее, все сразу встанет на свои места. Я уверена. Она тебя со временем поймет…

— Не думаю…

— Вот увидишь… В этих вещах я разбираюсь гораздо лучше тебя. Может, в деталях я и ошибаюсь, но только не в главном. Это не по мне… И я не хочу, чтобы ты обо мне беспокоился. Со мной все будет в порядке! Я не Мария… Она была ожесточена, опустошена и хотела смерти. Ее, наверное, уже нет в живых… Она сражалась отчаянно… Я же буду поступать осторожно и расчетливо! — Она поднялась на ноги. — Вставай! Осталось совсем немного.

Через десять минут ускоренной ходьбы они уже стояли на краю болота. С южной его оконечности, куда ушла Мария, чтобы задержать пограничников около наблюдательной вышки, уже не доносилось звуков перестрелки. Ночь была тихой и безветренной. Над каналом, который служил границей, туман был еще плотнее. То тут, то там стояли одинокие хилые березки. Казалось, они своими скрюченными ветками-руками надежно вцепились в ночную темноту и никак не хотят ее выпускать. Где-то там, где они бросили автобус, залаяли собаки. Дарелл все время думал о Макфи и Теджи. Ни справа, ни слева от канала их не было видно. Впрочем, в этом плотном тумане мало что можно было рассмотреть. Оставалось лишь надеяться, что им уже удалось благополучно перебраться на другую сторону.

Метров через триста на той стороне канала еле виднелся небольшой домик. В разрывах тумана его окна весело светились желтоватыми огоньками. Там были уже Австрия и свобода. Здесь были тирания и смерть.

— Илона, давай перейдем вместе! Ты не можешь здесь оставаться сейчас!

Лай собак за спиной становился все громче. Немного подумав, она ответила:

— Возможно, ты прав. По крайней мере, сегодня ночью…

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Женщина с Мальты (сборник) - Эдвард Эронс бесплатно.
Похожие на Женщина с Мальты (сборник) - Эдвард Эронс книги

Оставить комментарий