Рейтинговые книги
Читем онлайн Пересадочная станция - Клиффорд Саймак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 57

– Но неужели ничего нельзя сделать? Я имею в виду, кроме того, что мы вернем тело?

– Можно… Не исключено, что мне потребуется помощь.

– Говорите, – поспешно сказал Льюис. – Если это выполнимо…

– Возможно, мне понадобится грузовик, – ответил Инек. – Перевезти кое-какие вещи. Записи и прочее. Не исключено, что он понадобится мне срочно.

– Грузовик я обеспечу. Он просто будет ждать. И люди, чтобы помочь с погрузкой.

– Возможно, мне понадобится переговорить с кем-то на достаточно высоком уровне. С президентом. С государственным секретарем. Может быть, с ООН. Я пока не знаю. Мне надо подумать. И важно, чтобы я не только смог переговорить с ними, а чтобы они еще и отнеслись к тому, что я скажу, с полной серьезностью.

– Я поставлю сюда передвижной коротковолновый комплекс. Все будет наготове.

– Меня выслушают?

– Да, – сказал Льюис. – Мы свяжем вас, с кем пожелаете.

– И еще одно…

– Слушаю.

– Умение забывать, – сказал Инек. – Может так случиться, что все эти приготовления мне не потребуются. И грузовик, и прочее. Может быть, придется оставить все как прежде. И если это произойдет, смогли бы вы и те другие люди, о которых мы говорили, просто забыть о моей первой просьбе?

– Думаю, это возможно, – ответил Льюис. – Но я продолжу наблюдения.

– Хотелось бы. Не исключено, что в будущем мне снова понадобится помощь. Но ни во что не вмешивайтесь.

– Вы уверены, что больше ничего не нужно? – спросил Льюис.

Инек покачал головой.

– Ничего. Все остальное я должен сделать сам.

Может быть, подумал он, я и так уже слишком много сказал. Где гарантия, что этому человеку можно доверять? И может ли он быть уверен, что вообще на кого-то можно положиться? Однако, если он решится оставить Галактический Центр и разделить судьбу Земли, ему наверняка потребуется помощь. Вдруг инопланетяне станут возражать, когда он захочет взять с собой свои дневники и подарки? Ему придется действовать быстро.

Но хочется ли ему расставаться с этой работой? Сможет ли он забыть свои мечты о галактике? Найдет ли в себе силы отказаться от предложения перейти смотрителем на другую станцию? Когда подойдет время решать, сможет ли он разом оборвать все, что связывало его с другими жителями галактики и загадками других звезд?

Впрочем, он уже предпринял кое-какие шаги. Вот только что он, даже особо не задумываясь, словно на самом деле давно все решил, договорился, как организовать свое возвращение на Землю, к людям.

Инек с удивлением размышлял о своих действиях.

– Здесь, у этого родника, постоянно кто-то будет, – сказал Льюис. – Если не я, то кто-нибудь, кто сможет со мной связаться.

Инек кивнул, слушая его вполуха.

– Каждое утро во время прогулки кто-нибудь из нас обязательно будет с вами встречаться. Или вы сами в любой момент сможете найти нас здесь.

Ну прямо заговор, подумалось Инеку. Как у детей, играющих в воров и полицейских.

– Мне пора. Вот-вот приедет почта, и, если я опоздаю, Уинслоу забеспокоится, – сказал он наконец и двинулся вверх по склону холма.

– До скорого! – крикнул Льюис ему вслед.

– Да. До скорого, – ответил Инек.

Он с удивлением почувствовал, как потеплело у него на душе, словно что-то до сих пор было не так, а теперь все встало на свои места; словно он искал что-то давно потерянное и вдруг нашел.

26

Почтальона Инек встретил на полпути к станции. Старая развалюха неслась по заросшим травой колеям, продираясь сквозь нависшие ветви придорожных кустов. Завидев Инека, Уинслоу затормозил и дождался его, сидя в машине.

– Ты что, решил сделать объезд? – спросил Инек, подходя ближе. – Или поменял маршрут?

– Тебя не оказалось у почтового ящика, – ответил Уинслоу, – а мне нужно было срочно тебя увидеть.

– Пришло что-нибудь важное?

– Нет, не про почту речь. Я про старого Хэнка Фишера хотел сказать. Он сейчас в Милвилле, угощает всех подряд в кабаке Эдди и мелет языком без умолку.

– Угощает всех подряд? На него это совсем не похоже.

– Он рассказывает всем, что ты пытался умыкнуть Люси.

– Ничего подобного, – сказал Инек, – Хэнк отхлестал Люси кнутом, и я просто спрятал ее, чтобы он немного поостыл.

– Наверно, не надо было этого делать, Инек.

– Может быть. Но он совсем озверел и, наверно, избил бы ее до полусмерти.

– Хэнк баламутит людей, хочет устроить тебе неприятности.

– Он еще вчера грозился.

– Рассказывает всем, что ты сначала увел девчонку, а потом испугался и привел обратно. Говорит, ты спрятал ее в доме, но, когда он попытался туда вломиться, у него ничего не вышло. Говорит, что у тебя вообще дом какой-то странный, и он, мол, сломал топор, когда хотел высадить окно.

– Ничего странного тут нет, – сказал Инек. – Хэнку просто померещилось.

– Пока все спокойно, – добавил почтальон. – На трезвую голову да еще средь бела дня никто из них никуда не пойдет. Но ближе к вечеру они все наберутся и уже перестанут соображать. Может статься, кое-кто решит заглянуть к тебе, разобраться…

– Надо думать, он им рассказывает, что я спутался с дьяволом?

– Рассказывает. И много чего другого, – ответил Уинслоу. – Я там, наверно, полчаса сидел слушал.

Он покопался в сумке, достал стопку газет и, отдав ее Инеку, продолжил:

– Я тебе вот что еще скажу. Может, ты сам этого не понимаешь. Ему не так сложно будет собрать против тебя людей… И живешь – всех сторонишься, и вообще странный ты. Я не хочу сказать, что у тебя что-нибудь не в порядке – я-то тебя давно знаю и ничего такого не думаю, – но тем, кто с тобой не знаком, всякое в голову взбрести может. До сих пор никто тебя не трогал, потому что ты не давал им повода. Но если Хэнк их накрутит… – Уинслоу не закончил фразу и умолк.

– Ты хочешь сказать, они двинутся сюда всей толпой?

Уинслоу молча кивнул.

– Спасибо, что ты меня предупредил, – сказал Инек.

– А это правда, что никто не может забраться в твой дом? – спросил Уинслоу.

– Похоже, правда. Они не смогут вломиться туда и не смогут его сжечь. У них вообще ничего не получится.

– Тогда на твоем месте я бы сегодня далеко от дома не уходил. Или вообще сидел у себя и никуда не высовывался.

– Неплохая идея. Может быть, я так и сделаю.

– Ладно, – произнес Уинслоу, – вроде я все рассказал. Решил, что тебя надо предупредить. Похоже, мне до дороги придется ехать задним ходом. Здесь и развернуться-то негде.

– Давай подъезжай к дому. Там места хватит.

– До дороги ближе. Справлюсь, – сказал Уинслоу, и машина медленно двинулась назад.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пересадочная станция - Клиффорд Саймак бесплатно.

Оставить комментарий