в прихожую.
– Мы почти закончили, – произнес он. – Извините за то, что творится там на улице. Мы полагаем, что один из друзей вашего мужа, должно быть, рассказал о его исчезновении прессе, так что информация у этих ребят, конечно же, не от нас.
Я пару раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.
– Я в порядке. Они всего лишь делают свою работу. И все-таки неприятные ощущения.
– Могу себе представить. И я боюсь… – он сделал паузу, глядя то на меня, то на Еву, – боюсь, что нам придется попросить вас снова пройти через это. Детектив Кларк хочет, чтобы вы проехали с нами в полицейский участок. У него есть еще несколько вопросов к вам.
Глава 16
– Вот сволочи! – старший инспектор Хелена Диккенс взяла субботний выпуск Bristol Post, смяла его и выбросила в мусорное ведро.
ДОПРОШЕНА ЖЕНА ОДНОЙ ИЗ ЖЕРТВ
ЗАГАДОЧНОГО БРИСТОЛЬСКОГО УБИЙЦЫ
Рядом с заголовком была фотография, на которой Джемма О'Коннор с удрученным видом проходит через толпу репортеров в сопровождении сержанта Фрэнки Стивенса. Снимок был сделан в тот день, когда Джемму вызывали в полицию для дополнительного допроса, и хотя Хелена знала, что Фрэнки ничего не смог бы сделать с натиском прессы, эта статья с фотографией на первой странице газеты изрядно подпортила ей настроение.
– Этот чертов ажиотаж с громкими выкриками «серийный убийца» на каждом углу уже начинает меня бесить. Теперь уже жители города подхватили все это. Ты видел газеты? – спросила она, обращаясь к Девону, который только что вошел, уселся на край соседнего стола и с удовольствием положил в рот последний кусок бутерброда с колбасой.
Он проглотил и кивнул.
– Да, и это чертовски раздражает, – сказал он. – Для них вообще, по-моему, неважно, что в наших заявлениях мы всегда ссылаемся на то, что пока нет никаких доказательств, что эти убийства совершены одним и тем же человеком. Они нас вообще не слышат. Серийный убийца неплохо поднимает их продажи, видимо.
Он смял коричневый бумажный пакет, в котором недавно был его завтрак, в маленький комок, нацелился в корзину и бросил его, тот приземлился поверх газеты.
– Да! – победно воскликнул он, затем посмотрел на Хелену. – И теперь они, кажется, решили, что Дэнни О'Коннор – жертва номер три, даже несмотря на то что пресс-служба совершенно ясно высказалась, что тела пока нет. Слава богу, что кровавая бойня в Чизвике пока еще не стала достоянием общественности. И все его странности накануне исчезновения тоже.
– Ну, это ненадолго, я полагаю, – мрачно отозвалась Хелена, тяжело вздохнув.
Она плохо спала и рано проснулась, растревоженная мыслями о Шарлотте и предстоящем материнстве. В пять утра она уже и не пыталась уснуть и отправилась на пробежку, что еще больше усугубило тянущую боль в спине. Как только это дело закончится, она сможет думать и о детях, и о будущем, как подобает, но пока… она перевела усталый взгляд на Девона:
– Есть новости по экспертизе в доме О'Конноров?
Он покачал головой:
– Обещали к десяти. Рано еще. Что скажешь о последней встрече с Джеммой?
Хелена задумалась на мгновение, раскачиваясь на стуле из стороны в сторону.
– Я не уверена. Я знаю, что у нас нет ничего конкретного на нее, пока еще нет. Все, чем мы располагаем, косвенно и не имеет особого смысла. Но я абсолютно уверена, что она врет нам. Она знает гораздо больше, чем говорит. И вся эта околесица, что он якобы жил с ней в Бристоле последние несколько недель… Я думаю, если мы немного надавим, она сломается.
Они снова допросили ее после того, как Фрэнки привез ее в полицейский участок, и Хелена с интересом отметила, что ее внешность стала намного хуже. Меньше недели назад, когда она пришла сообщить о пропаже мужа, она выглядела ухоженной, хорошо одетой, на лице была косметика, хотя она и была в отчаянии. В четверг, когда ей показали снимки из Чизвика, она выглядела совершенно иначе – грязные волосы, потухшие глаза, мятая одежда. А на последней встрече выглядела еще хуже – бледная, истощенная тень той Джеммы О'Коннор, которую они видели всего несколько дней назад. Что это было – горевание об исчезнувшем муже или муки совести, потому что она точно знала, что с ним произошло?
Хелена не могла понять, но что-то за этим стояло.
– Я согласен. Думаю, что есть что-то очень странное в ее истории, – сказал Девон. – Но мне казалось, что ее реакция была искренней. Когда мы спросили ее о других убийствах, она выглядела… ошеломленной.
– М-м-м…
– Не будь таким скептиком, босс, – подшучивал Девон. – Может, чаю?
– Да, пожалуй. Спасибо.
Он показал ей жестом, что скоро вернется, и направился к двери. Хелена перестала раскачиваться на стуле и запрокинула голову, задумчиво глядя на серые потолочные плитки. Когда она на прошлом командном брифинге попросила Девона проверить, не было ли в Лондоне похожих нераскрытых убийств за последнее время, она не ожидала, что он действительно что-нибудь найдет. Уже через полчаса он взволнованно подбежал к ее столу, размахивая какой-то бумажкой.
– Дьявол! Ты только взгляни на это! – кричал он. – Взгляни на эти фотографии!
Она взглянула на снимки и не поверила своим глазам. Там были двое мужчин с густыми темными волосами и темными глазами. Один чисто выбритый, а другой – с маленькой козлиной бородкой. Обоим на вид было чуть за тридцать. Оба были удивительно похожи на Мервина Эллиотта, Райана Джонса и Дэнни О'Коннора.
– Ты серьезно? В Лондоне?
– В Лондоне. Этот… – он ткнул пальцем в левую фотографию, – был найден в Ричмонд-парке почти год назад, в начале марта. Он скончался от черепно-мозговой травмы, нанесенной тупым предметом, и его убийцу так и не нашли. Он тоже пользовался приложением для знакомств, хотя мы пока не знаем, было ли это EHU. На его телефоне также не нашли следов приложения, как и у других наших жертв из Бристоля, все данные были стерты, и теперь нам этого не узнать, к сожалению. А этот… – он указал на вторую фотографию, – был убит на автостоянке на Хаунслоу Уэст, у трубной станции несколькими неделями позже. В апреле прошлого года. Похожие травмы. Хотя он не был пользователем приложения для знакомств, у него была постоянная девушка. Но, опять же, никто этого не проверял. На автостоянке есть камеры, но тело было найдено в слепой зоне, к сожалению. Полиция Лондона говорит, что они не связывали два дела в одно, у них на то не было никаких оснований, но в свете событий в Бристоле из-за внешнего сходства жертв