Рейтинговые книги
Читем онлайн Спонтанная покупка - Вероника Генри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 94
совершаем ли мы непоправимые ошибки, не слишком ли амбициозны.

– Это ты амбициозна? – подтрунивал над ней Эд.

Они привыкли к требованиям Черри. Но ни разу то, что она хотела сделать, не обернулось катастрофой. Им нравились сложные задачи, которые она перед ними ставила, и братья были рады поработать две недели на природе. В Эйвонминстере строителям тяжело работать из-за бесконечных пробок и жалоб недовольных соседей. По сравнению с ним Рашбрук казался раем.

Через полчаса появились Мэгги, Роза и Герти. Кофе и рулетики из бекона были на подходе. На столе разложены планы и чертежи.

– Я правильно понимаю, что у нас времени меньше двух недель? – Эд смотрел на список пожеланий, который распечатала Мэгги. – Открытие в канун летнего солнцестояния?

– Скажите честно. Как вы думаете, мы можем это сделать?

Братья посмотрели на список и переглянулись.

– Хорошо, что не надо возвращаться в Бристоль. И дни длинные, – сказал Том.

– Поднятые клумбы? Деревянный причал? Беседка под соломенной крышей? – Эд вскинул брови. – Не уверен, что мы это можем. Нужны специалисты.

– Мы хотим уличную кухню. С дровяной печью для пиццы. Думаю, необязательно под соломенной крышей, – рассмеялась Мэгги.

– А что вы думаете о сносе этого? – Черри указала на стену, отделяющую обеденную зону от закутка.

– Она не несущая, – заверил ее Том. – Она каркасная. Поэтому ее легко снести, и вы всегда можете ее снова поставить.

Черри кивнула с довольным видом. Ей хотелось открытого пространства вместо слегка клаустрофобной атмосферы традиционного паба. Без стены в бар с низким потолком проникало бы больше света.

– А что насчет спален наверху?

– О господи! Это фаза номер два, – сказала Мэгги. – В данное время они непригодны для проживания. Иначе мы бы разрешили вам там ночевать.

На втором этаже находились четыре комнаты, которые можно было бы сдавать, но они были ободранными и пыльными, с чудовищным ковровым покрытием и ужасными обоями, с древними треснувшими раковинами и очень старой мебелью.

Братья стали обсуждать между собой, заглядывая в списки, кивая и качая головой, соглашаясь и не соглашаясь. Мэгги, Роза и Черри с трепетом ожидали их вердикт. Неужели сейчас они услышат, что их ожидания неисполнимы.

– Думаю, мы можем это сделать, – наконец сказал Том. – Будет что-то типа «Сделай сам. Срочно». Или как в телепрограмме «Большая переделка». Но вы знаете, мы любим преодолевать трудности.

Полчаса спустя они стояли в масках и защитных очках посреди защитной пленки, брезента и пылезащитных чехлов. Легендарные братья-строители приступали к работе!

Снаружи послышался шум трактора-газонокосилки. Роза начала косить траву. Герти забрала на утро миссис Би, старая домработница Кэтрин, поэтому никто не хотел терять время даром. Миссис Би приходила к Кэтрин убираться с незапамятных времен и отошла от дел лишь после смерти хозяйки. Но как только услышала, что они купили паб, была снова готова поработать. С годами миссис Би стала никудышной уборщицей, и, чтобы не обидеть пожилую женщину, они попросили ее посидеть с Герти.

К полудню все покрылось толстым слоем пыли. Стена была снесена, и хлынувший свет подчеркнул убожество интерьера. Бар выглядел голым и незащищенным, с выставленными напоказ недостатками.

– Что думаешь? – спросила Черри у Мэгги. – Думаешь, это было ошибкой?

– Мама, ты не делаешь ошибок. Сама знаешь. Когда обзаведемся хорошими светильниками и покрасим, он будет выглядеть великолепно. – Мэгги встревожилась, но только потому, что не в характере Черри было сомневаться в себе. Мать сегодня с утра выглядела напряженной, под глазами залегли тени. – Ты в порядке?

– Да. Только спала плохо. Это нелегкая задача.

– Знаю. – У Мэгги загорелись глаза. – Но в этом вся прелесть.

Черри велела себе не распускаться. Было важно не удариться в панику.

– Здравствуйте.

Они обернулись и увидели стоящую на пороге девушку. Она явно нервничала. У нее было милое круглое личико, большие очки и копна светлых рыжеватых кудряшек.

– Я насчет работы. Вы еще нанимаете?

– Конечно, – ответила Мэгги. – Входи, поговорим. – (Девушка нерешительно вошла, слегка ошарашенная беспорядком.) – Нет, лучше пойдем на улицу. Здесь ничего не слышно. Как тебя зовут?

– Хлоя. – Она прошла вслед за Черри и Мэгги в сад, где Роза по-прежнему носилась с бешеной скоростью по газону на тракторе, одетая в обрезанный рабочий комбинезон и в соломенной шляпе от солнца.

– Это Роза, – сказала Черри. – Моя внучка. Я Черри, а это Мэгги. Первое, что мы должны у тебя спросить, – это сколько тебе лет. Нам нужно для лицензии.

– Шестнадцать.

– Хорошо. Подходит для официантки. У тебя есть опыт?

– Нет. – Хлоя выглядела сокрушенной.

– Ничего, – успокоила ее Мэгги. – Мы тебя обучим. Нам нужны уверенные в себе и дружелюбные люди, которые быстро учатся. Расскажи немного о себе.

– Я скоро сдаю экзамены за среднюю школу, – сказала Хлоя. – Поэтому ищу работу на лето. Это место подходит мне идеально. Я живу здесь за углом. Легко добираться.

Она знала, что транспорт был затруднением как для работодателей, так и для работников. Кроме школьного автобуса, автобусы в Рашбруке были редкостью, ходили нерегулярно и, естественно, не ходили поздним вечером.

– Отлично. Ты живешь дома?

– Да. С мамой, с младшими сестрой и братом. – Она помолчала. – В Керслейк-Кресент.

Сейчас они, без сомнения, начнут расспрашивать. Хлоя понимала, что Керслейк-Кресент считался не совсем благополучным местом. Все это знали. Но они ничего не сказали.

– Какое твое любимое блюдо? – поинтересовалась Мэгги.

У Хлои был такой вид, будто ей задали каверзный вопрос.

– Успокойся, – произнесла Мэгги. – Здесь нет правильного или неправильного ответа.

– Пицца, – призналась Хлоя и тут же поняла, что дала неправильный ответ.

Надо было назвать что-нибудь экзотическое. Что-нибудь французское или итальянское. Мама когда-то потрясающе готовила, но теперь перестала готовить вообще.

– Кто же не любит пиццу, – ласково сказала Мэгги.

– Мне нравится пицца с баклажаном и пармезаном, – поправила себя Хлоя, вспомнив, как Николь готовила ее по пятницам – тягучая моцарелла и густой томатный соус. Словно это было в другой жизни.

– Аппетитно, – отметила Мэгги. – Ты любишь готовить?

– Да, – кивнула Хлоя. – Но всегда не хватает денег, чтобы готовить как следует. Поэтому все, что я готовлю, ужасно на вкус.

– Понятно, – произнесла Мэгги, изучая ее. – Чем бы тебе хотелось заняться?

Хлоя посмотрела на нее так, словно никто никогда не задавал ей этого вопроса.

– Я не знаю, если честно. Здесь поблизости выбор небольшой.

Мэгги нахмурилась:

– Необязательно оставаться в Рашбруке. На всю жизнь.

Хлоя открыла рот, закрыла его и выглядела так, будто вот-вот расплачется.

– Наверное, необязательно, – наконец кивнула она. – Я собираюсь в колледж. В Хонишеме.

Мэгги протянула ей записную книжку и ручку:

– Напиши, пожалуйста, свое имя и телефон. Мы с тобой свяжемся.

– И спасибо, что заглянула, – сказала Черри. –

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Спонтанная покупка - Вероника Генри бесплатно.
Похожие на Спонтанная покупка - Вероника Генри книги

Оставить комментарий