Рейтинговые книги
Читем онлайн Ночь Крови - Ричард Кнаак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 85

— Добро пожаловать, сын Немона, верный сын Дома Дрока, — ласково произнёс он. — Что привело тебя ко мне, какие думы беспокоят? Хочешь ли ты получить духовное руководство?

Патриарх делал все, чтобы указать императору его место в иерархии клана. Подавив злобу, Хотак не менее любезно ответил:

— Нет, я не нуждаюсь в духовном наставлении старшего, другой вопрос беспокоит меня. Я прислал с нарочным приглашение, но так и не дождался должного ответа…

Правая рука патриарха чуть сжала резной подлокотник, взгляд устремился за плечо императора, где стояла улыбающаяся леди Нефера.

— А какого должного ответа ты дожидался от меня, Хотак? — чуть хрипло спросил он. — Я все написал очень просто.

То, что Итонус избегал его взгляда, не укрылось от императора, но он пока делал вид, что не замечает этого.

— Скорее всего, я просто неверно его истолковал. Но если я не ошибаюсь, там было изложено, что ты и старейшины Дома не прибудете на празднование, которое я организовал для самых верных сторонников. Но это не может быть правдой.

— Да нет, сын мой, ты всё понял правильно. Дом Дрока всегда поддерживал твоё восхождение к вершине власти. Однако в последние месяцы до меня доходят тревожные слухи о том, что ты проводишь… некоторые изменения в государстве, которые мне не нравятся. Я думаю, ты понимаешь, что я имею в виду…

Конечно, до Итонуса долетели известия о желании Хотака ввести наследственное правление. Патриарх всегда рассматривал подобную систему как безумную дорогу, избранную низшими расами. То, что Дом Дрока стал бы отныне Домом постоянных императоров, не заставило Итонуса переменить мнения.

— Мой ответ неизменен, сын мой, — продолжил седой минотавр. — То, что ты сидишь на троне, возвысило Дом Дрока над другими, но теперь ты начинаешь презирать наши древние, исконные традиции. Грядёт хаос. И прибавлю от себя, что твоя обожаемая династия вряд ли продлится дальше второго поколения!

Супруга Хотака тихо зашипела, император отбросил плащ, решительно направившись к возвышению патриарха.

— Я предложил минотаврам стабильность, которой они давно не видели! Я положил конец господству глупца, пропивавшего империю! Я издал новые законы, жестоко преследую взяточничество, борюсь с болезнями и голодом! — Хотак оглядел старейшин. — И я приведу мой народ к законному величию на Кринне!

На скамьях раздался лёгкий одобрительный гул, Итонус свирепо обвёл глазами зал, заставляя всех замолчать.

— И твой клан поддержит тебя в этих начинаниях, но прекрати расшатывать устои! — воскликнул патриарх. — Одно дело свергнуть гнусного императора, а другое — выступать против прав минотавров! Имперский поединок всегда был необходимым регулятором пределов власти трона! Наследуемая корона противоречит заветам Саргаса!

— Слова Бога, бросившего нас, — спокойно заметила Нефера.

Хотак поддержал её:

— Да, бросившего! Сбежавшего в компании других Богов, испугавшегося разрушения мира! Но мы теперь без него живём даже лучше! — Он поставил ногу на первую ступеньку перед креслом Итонуса. — И я думаю. Дом Дрока проживёт также без замшелого патриарха!

В зал вбежали шесть легионеров; обнажив оружие, они выстроились вокруг Итонуса. Вскочив, патриарх махнул стражам клана:

— Остановите их!

Но вместо повиновения солдаты направили оружие на пытающихся подняться старейшин, принуждая их сесть. Несколько сохранивших верность стражей были быстро разоружены.

Голос Хотака разнёсся по палате:

— Старейшина Итонус, я объявляю тебя смещённым! Своим указом от сегодняшнего дня я повелеваю тебе удалиться от дел. Твоя судьба будет решена следующим патриархом Дома Дрока… — Он указал на высокого минотавра в первом ряду. -…Зефросом!

Главный конкурент Итонуса изумлённо шевельнулся:

— Я не ослышался, мой император?

— Нет, Зефрос, ты новый патриарх. Принимаешь ли ты этот пост?

Тот неуклюже вскочил с кресла, его челюсть дрожала, когда он говорил:

— Мой император, ради процветания клана и государства я принимаю этот пост, который столь неожиданно пал на мои плечи. Постараюсь вести дела Дома ещё лучше, чем раньше. — И он, как было положено по ритуалу, склонил рога.

— Ты не имеешь права! — заорал Итонус. — Патриархи других Домов никогда не позволят…

Лезвие меча коснулось его горла, прерывая любые возражения. Хотак обернулся к собранию

— Итак, Зефрос наш новый патриарх! Призываю вас утвердить мой выбор своей волей. Что скажете, старейшины Дрока?

Не глядя на судорожно разевающего рот Итонуса, все шумно высказали своё одобрение. Довольный император вновь повернулся к смещённому патриарху — он с самого начала не сомневался в успехе.

Старик медленно, волоча ноги, спускался с возвышения. Хотак дождался, пока тот поравняется с ним, и спокойно спросил:

— Как бы это выглядело со стороны, раздор в собственном клане императорской семьи? Я не мог позволить рождаться подобным вопросам… Тебе надо было думать, что делаешь, кузен…

— Я никогда не замышлял против тебя! — Задохнулся патриарх. — Я был против твоих безумных идей! Ты ищешь дружбы с людоедами, нашими вечными надсмотрщиками! Ты хочешь объявить Арднора наследником, получившим трон по крови! Этого не должно произойти!

— Всё, что я делаю, — ответил Хотак, — идёт только на пользу моему народу.

Щёлкнув пальцами, он велел увести Итонуса. Леди Нефера скользнула к мужу и ласково взяла его под руку. Она выглядела необычайно довольной. В очередной раз обведя глазами совет, Нефера объявила:

— Позвольте мне выразить свою радость, дети Дома Дрока… Давайте же ещё раз провозгласим верность новому патриарху и императору.

Старейшины вскочили на ноги, бурно поддержав её слова, — после краха Итонуса все знали, что делать…

Сырым летним утром, пользуясь крепким ветерком, четыре потрёпанные имперские судна вошли в окутанную туманом гавань. Минотаврам, стоявшим на пристани, сначала показалось, что Хотак выследил их, но командующий Рахм спокойно ждал первую лодку, приближающуюся к берегу.

Капитан, крепкая женщина средних лет с ледяными глазами, выскочила на доски причала и пала на колени, опустив голову. Матросы в лодке, одетые в килты цветов Имперского Флота, отсалютовали секирами.

— Приветствую командующего Рахма, — проревела капитан. — Я Тинза — капитан «Корсара». Привела эскадру и прошу разрешения присоединиться к тебе для борьбы с кровавым узурпатором Хотаком.

Рахм критически её осмотрел.

— Странно слышать такие слова, особенно учитывая твою роль в смерти Верни Де-Голтин. Ты бросила её на произвол судьбы! — Прибывшие суда ещё недавно входили в состав Восточного флота.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночь Крови - Ричард Кнаак бесплатно.

Оставить комментарий