в обычной белой футболке, серых брюках и небольшом синем платочке, небрежно повязанном вокруг шеи.
— Я не знала, что надеть. Ты ведь не сказал, куда мы едем.
— В место, где я, думаю, точнее хочу, чтобы тебе понравилось. Знаешь, ты слишком часто хмуришься для своего возраста. — Гарри снял с платка очки и надел, чтобы спрятать зелёные глаза под стёклами. Солнце на закате слепило.
— Окей, — пофигистично ответила девушка, пристёгивая ремень. Мужчина резко крутанул руль, при этом плавно выезжая с парковки.
— Мало любопытства для тебя, совсем непохоже. — Усмехнулся он.
— Я только рада уехать подальше от этого места, — серые глаза провожали отдаляющиеся двери дома разврата. Тепло всё-таки разлилось вдоль груди.
— Хочешь о чём-нибудь поговорить? — соблюдая осторожность, наконец задал вопрос.
— Лучше музыку включи, хотя нет ничего интереснее, чем тишина. — Тереза настроена сурово. В плане обид она с лёгкостью могла держать нейтралитет долгое время.
Невозможная заноза в моей заднице, — мысленно буркнул мужчина, но всё-таки потянулся большим пальцем к кнопке на руле. Нажал, и музыка наполнила салон. Медленная, спокойная, располагающая на умиротворённое времяпрепровождение.
Пока он внимательно следил за дорогой, сворачивая в сторону Беверли-Хиллз, серые глаза внимательно оглядывали пейзаж за окном. Магия происходила в салоне. Несмотря на, наверное, волнующее молчание, им стало комфортно. Краем глаза мужчина обратил внимание, как Тереза теребила ремешок сумочки, либо поправляла выбивающуюся прядь. Ей же не было дело до его персоны. Охладела. И моментально парочка поменялась ролями. У одного появился дикий интерес, у другой — внезапно погас. Вот именно для этого они едут, для этого он идёт навстречу, а она вынужденно, понимая, что по-другому никак, делает ответные шаги.
Автомобиль наконец останавливается около белого особняка, спрятанного за высокой оградой. Это точно не его третий дом. Тереза даже не стала задавать глупые вопросы, но внутри что-то ёкнуло. Они приехали к кому-то? Разглядывая внутренний дворик, девушка толком и не заметила, как ворота за ними закрылись.
— Вот теперь хочется спросить, где мы? — грамм заинтересованности всё же показался.
— Мы приехали в гости к одному человеку. Думаю, ты должна его знать. — С этими словами Гарри вальяжно вышел из машины. Тереза поспешила за ним, но он тут же оказался около её двери. Всё-таки его джентльменская черта располагала. Жаль, что она так редко проявлялась.
Глаза опустились на руку, которой он придерживал дверь, и тут же расширились. Костяшки усыпаны ссадинами. Тяжело привыкнуть к мысли, что сейчас он обычный смертный, а в другое время — известный, так сказать, спортсмен.
— Это твой друг? — ступая по каменной дорожке, Тереза осматривала дом.
— Можно и так сказать. Партнёр по бизнесу, — уклончиво ответил он.
Указательный палец встретился с металлом звонка. Колокольчики по ту дверь. И меньше, чем через минуту, она распахивается. Длинные, ниже плеча, тёмные волосы. Густая ухоженная борода. А вот глаза выделялись своей необъятной добротой к незнакомке. Итальянец. Стало понятно, как только он произнёс:
— Buena sera!* — обратился он на другом языке, но продолжил на родном для Терезы и Гарольда, — Я вас уже заждался, ужин готов. Проходите, — позитивно настроенный мужчина спешил запустить гостей за стол.
— А ты совсем не меняешься, хоть бы представился! — Гарри усмехнулся, первой пропуская темноволосую, которая начала требовательно оглядывать дом. Он оказался большим, белым и просторным, несмотря на минимализм в декоре.
— Конечно, меня зовут Алессандро Микеле, а вас как, юная барышня? — мужчина говорил странно, выражался по-другому в отличие даже от Гарри.
— Тереза, приятно познакомиться. — Девушка протянула свою небольшую ладонь, пока мужчины переглядывались. Им обоим интересна её персона, только каждому в своём личном русле. И только взгляды теперь пересекаются через комнату.
— Мне тоже, мы можем пойти ужинать? — улыбнулся Алессандро и указал широкой улыбкой. Такой располагающей улыбкой.
Дом выглядел богато. И девушке было с чем сравнить. Однажды она уже была у Гарри в квартире, хоть это и была квартира, но чувствовалась разница в характере хозяев. Там всё было в тёмных тонах со смесью чего-то нежного: картины, вазы и цветы в них. Здесь всё будто стерильно, но элементы в виде статуй: львы, тигры, мягких ковров присутствовали. Суть была в пустоте. Казалось даже самый тихий шёпот превратится в эхо. И они продолжали шагать вдоль комнат, переплетающиеся, словно лабиринт, в сторону столовой. И вот Тереза поворачивает голову, глаза впиваются в огромный пустой деревянный стол, окружённый чёрными стульями. Только троица демонстративно прошла мимо. Сердце быстро забилось. Неужели не ужин? Волнение заиграло новыми красками, и она уже хотела вопрошающе поглядеть на Гарри, как они вошли в конечный пункт назначения. Большая, светлая и застеклённая терраса. Вдоль окон стояли блестящие, медного цвета кресла и диваны, но внимание привлёк стол. Действительно стол, а не обман.
— Нет ничего лучше, чем ужин на свежем воздухе. — Добродушно отозвался хозяин дома, а затем первой предложил место даме. Не веря, в то, что подозревала в какой-то ловушке этого доброго мужчину, Тереза мягко улыбнулась и села в один из трёх стульев. Поверхность стола была пуста, только приборы аккуратно разложена на три персоны и несколько кувшинов с разными по цветам напитками.
— И что же ты приготовил на ужин? — Гарри накинул салфетку на колени.
— Я просто составил меню, в котором, кстати, будет итальянская кухня.
— Затравишь своей кухней… Началось… Ты, я смотрю, подготовился. — Гарольд говорил с ним свободно, что означало одно: они больше, чем просто «партнёры по бизнесу».
— Знал, что важные гости. — Короткий взгляд обратился на Терезу, которая только успела вернуть своё внимание от красивого вида из окна, — Люсиль! — позвал он.
На террасу поспешила выйти молодая на вид девушка, но одетая в костюм прислуги. Дальше полилась иностранная речь. Видимо, домработниц привозят с собой из-за границы, путешествуя по разным странам. Длинная рука потянулась к бутылке вина, спрятавшейся между графинами и кувшинами. Взгляды серых и зелёных глаз сошлись в контакте. В том же напряжённом, как и тишина в автомобиле.
— Будешь? — хозяйничая, Гарри взял штопор.
— Нет, и тебе бы не советовала. — На фразу сразу был получен немой вопрос, — Ты ведь за рулём и, надеюсь, должен отвезти меня домой.
— От одного бокала мне ничего не будет, поэтому снова предложу тебе. Будешь?
— Я сопьюсь с тобой, — еле ощутимая улыбка тронула её розовые губы.
— Немного вина даже полезно, — ямочки впервые так чётко показали себя, заставив девушку замереть и внимательно изучить такую крошечную особенность улыбки.
— А вот и наша еда, приготовьте свои желудки. Будет вкусно, — Алессандро вернулся к английской речи, когда на террасу начала поступать еда.
— Как для вас типично, паста… — буркнул