Через два часа блуждания по лабиринту пещер и гротов, мы вплыли в циклопическую пещеру. Небольшой по сравнению со всей пещерой участок был огорожен стеной, поднимающейся на три метра над уровнем воды. С краёв этой стены находились вырубленные в камне здания, а в центре стены был большой остров, выглядящий полностью рукотворным. Я далеко не сразу поверил своим глазам, увидев на острове гигантский кран.
— Вот мы и добрались до переправы, — облегчённо сказал гребец. — Наконец-то, а то эта темнота жутко на нервы действовала.
Только после этих слов я сообразил, что всё время пути все находящиеся на судне были абсолютно слепы, ориентироваться могли только мои ученики, я и капитан, чьи глаза слегка светили. А здесь над всей стеной висели большие светящиеся шары, разгоняющие окружающий мрак.
Корабль причалил к стене, и на него спустились закованные в доспехи воины в сопровождение лысого старика. После обмена парой реплик между капитаном Небином и стариком, последний получил от полурослика мешочек, и удалился. Как только воины покинули корабль, их место заняли закутанные в тряпьё фигуры, принявшиеся споро закреплять на бортах верёвки, спускающиеся со стрелы крана, оказавшейся у нас над головами.
— Учитель это ж зомби, — пораженно проговорил Дал.
— Ну, зомби, что такого?
— Но ведь создавать и использовать нежить это грех! — От этой фразы рассмеялись все, кто её услышал, исключая, наверное, только самих зомби. Что поделать если Дал в свои восемнадцать был наивен как ребёнок.
— Привыкай, в Подземье есть многое, что кажется неприемлемым на поверхности.
Зомби работали весьма быстро, и всего через десять минут кран начал подымать наш корабль над водой. Стена мыса была очень сильно насыщена магической энергией, и моя экстрасенсорика не могла показать, что находится за ней, так что когда кран перенес нас через стену, я и мои ученики были поражены открывшимся видом. Как оказалось, стена не разделяла пещерное озеро, она была дамбой. С той стороны стены, к которой мы приплыли, была вода, а с другой тридцатиметровая пропасть с несущейся внизу рекой. За десять минут нас спустили к самой поверхности несущейся с бешеной скоростью поземной реки. А потом с находящейся высоко вверху стены на нас опустился широкий луч синего цвета. Вода под нами забурлила ещё сильнее и взорвалась, а через секунды корабль оказался окружён водяной сферой. А через миг крепления, держащие нас, отсоединились от судна, и мы нырнули в реку. Следующие полчаса напомнили мне какие-то безумные американские горки под водой. Если бы не поданный капитаном заранее приказ привязать себя к кораблю, нас бы разметало по реке отдельно от судна. Водяная сфера, держащаяся вокруг корабля, предохраняла нас от ударов о стены этого рукотворного, как оказалось позже, канала, да воздух она удерживала в моменты погружения. В конце этого смыва, нас выкинуло на пятиметровой высоте над подземным озером, и потянуло вниз вместе с водопадом, которым заканчивался канал. Летя вниз, я понял, что мы прибыли, потому что в пещере невероятных размеров под сводом летал гигантский горящий зелёным пламенем череп.
"— Интересно, чей это череп, я про таких больших гуманоидов и не слышал никогда. — Раздался у меня в голове голос Пятачка.
— Это, наверное, не череп скелета, это просто дух такой формы, — подумал я в ответ. — Впрочем, это неважно. Важно, что этот безумный спуск закончился. А значит добро пожаловать в Порт Черепов!"
Глава 14
Порт Черепов
If you cannot get rid of the family skeleton,
you may as well make it dance.
(Если не можешь избавиться от скелета в шкафу,
ты можешь заставить его танцевать)
Джордж Бернард Шоу.
Приводнившись, мы нырнули в озеро, а когда корабль всплыл, водяная сфера, защищающая нас, исчезла. И когда я перевёл своё внимание с горящего зелёным пламенем черепа на остров, представший перед нами, то мой взгляд наткнулся на крепость. Эта крепость, расположенная на острове, контролировала водопад, по которому мы спустились, и была вооружена мощными баллистами и пушками. Вернее мне сначала показалось, что это пушки, но сфокусировав на них своё внимание, я понял, что в них совсем нет пороха, и их зарядами являются не ядра, а нефть.
"— Наверное, их используют для поджигания судов, метая нефть каким-то амулетом.
— Скорей всего, а дальше в дело вступает живность, обитающая в этом подземном озере, — ответил я Пятачку. — Я парочку крупных акул уже заметил, но это вряд ли всё. Одни демоны знают, кого местные умельцы могут использовать в качестве подводных сторожей.
— Смотри, водопад прекращается, странно.
— Ничего странного, я ещё, когда мы на подъёмнике спускались, заметил, что та река, по которой мы сюда и попали, начинается вроде вообще ниоткуда. Наверное, Хранители её вообще искусственно создали, проведя сток от своей плотины. Когда есть необходимость, они открывают какой-нибудь вентиль и из пещеры, соединённой с Морем Мечей начинают течь тонны воды, которые и образуют реку. Ну а как только судно переправлено, вентиль закрывают, и река с водопадом исчезает."
После исчезновения водопада вода успокоилась, и мы поплыли к острову, поворачивая направо.
— Это и есть Порт Черепов? — решил уточнить я у Небина, ведь в библиотеке Денейра я не смог найти почти никакой информации об этом городе, и даже не представлял, как тот выглядит.
— Нет, — вместо полурослика ответил читайн. — Это только его преддверие, Остров Черепа. — Остров, по сути, принадлежит союзу работорговцев Железное Кольцо, и на нём находятся казармы охранников, бараки и загоны для рабов. Мы сейчас движемся к Западной Пасти, это небольшой залив, в котором останавливаются все суда, прибывшие сюда через Хранителей.
— А что это за скала наоборот? — Спросил Тун, поразившись виду сталактита, своими размерами действительно напоминавшего целую скалу, растущую сверху вниз к южной части острова.
— Вообще такое образование называется сталактит, таких в Подземье полно, правда обычно они всё же поменьше. А конкретно этот сталактит — место обитания формального главы Железного Кольца Кьюнана Варнаэда, а так как он является ещё и верховным жрецом Ловиатар [72] в этом городе, то этот сталактит ещё и храм Ловиатар, это строение называют Башней Семи Несчастий. У этой природной башни, как не трудно понять из названия, семь уровней, каждый посвящённый какому-то особому аспекту боли и мучений. В общем милое местечко, не дающее спать всему городу в святые для Ловиатар дни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});