Рейтинговые книги
Читем онлайн Мое прекрасное искупление - Макгвайр Джейми

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 59

Я покачала головой:

– Я чувствую себя одинаково, куда бы ни поехала.

Томас обдумал мои слова и кивнул, опуская взгляд.

– Наверное, пора выдвигаться. Проверю, как там Тэйлор.

Томас поцеловал меня в щеку и повернул налево, выходя в коридор. Я поплелась в столовую, выдвигая стул рядом с Джимом. Стены здесь были украшены игральными фишками и изображениями собак и людей, играющих в покер.

Джим молча наслаждался своим омлетом, на его лице застыла легкая грусть.

– Даже странно, как еда может напомнить мне о жене. Она чертовски хорошо готовила. Чертовски хорошо! Когда Томас готовит мне ее фирменный омлет, такое чувство, что она все еще здесь.

– Вы, должно быть, сильно тоскуете по ней, особенно в такие дни, как этот. Когда отправляется ваш рейс?

– Я вылетаю позже, милая. Вместе с Трентом и Кэми. И Тайлером. Мы летим одним рейсом.

Кэми…

Интересно, почему Томас не называл ее так.

– Хорошо, что мы сможем доехать до аэропорта в одной машине.

Томас и Тэйлор появились возле входной двери.

– Ты едешь, детка? – позвал меня Томас.

Я поднялась:

– Увидимся вечером, Джим.

Он подмигнул мне, и я заторопилась к двери. Томас придержал ее для нас с Тэйлором, а потом мы пошли к машине Трэвиса.

До рассвета оставалось два часа, и весь городок Икинс еще пребывал во сне. Тишину нарушал лишь хруст нашей обуви по заиндевевшей траве.

Я сунула руки в карманы толстовки и поежилась.

– Прости, – сказал Тэйлор, доставая ключ, чтобы отпереть двери и багажник.

Томас открыл для меня заднюю дверцу, а потом отнес сумки в багажник.

– Мне следовало согреть машину заранее, – сказал Тэйлор, стоя рядом со своей открытой дверцей.

– Да, было бы неплохо, – проговорил Томас, загружая сперва наши вещи, потом сумки Тэйлора.

– Не мог уснуть прошлой ночью. Я все переживаю, что Фэйлин не появится.

Тэйлор сел за руль и подождал, когда внутрь заберется Томас. Затем завел машину, отъехал от дома и только тогда включил фары, чтобы не светить в окна. Я улыбнулась из-за такого неосознанного, но очень милого жеста.

Приборная панель отбрасывала на лица Томаса и Тэйлора зеленоватый свет.

– Она придет, – сказал Томас.

– Наверное, я расскажу ей про цыпочку из бара, – проговорил Тэйлор. – Это не дает мне покоя.

– Плохая мысль, – ответил Томас.

– Думаешь, он не должен ей рассказывать? – спросила я.

– Нет, если хочет ее удержать.

– Я ей не изменял, – подал голос Тэйлор. – Она ведь меня бросила.

Томас с сомнением посмотрел на брата.

– Ее не волнует, что это она порвала с тобой. Ты должен был сидеть дома и строить планы по ее возвращению.

Тэйлор покачал головой:

– Я так и делал, но в какой-то момент я чуть не свихнулся, поэтому купил билет до Сан-Диего.

Томас покачал головой:

– Когда вы, балбесы, поймете уже, что нельзя вот так сбежать и переспать с кем-то, как только вас отвергли? От этого вам лучше не станет. Как ни от чего, кроме времени.

– Тебе от этого стало лучше? – спросил Тэйлор. Я затаила дыхание.

Томас повернул голову и взглянул на меня:

– Тэйлор, сейчас не самый лучший момент.

– Прости. Я лишь… мне нужно знать – на случай, если она не придет. Чувак, я не смогу пережить все по новой. Это хуже смерти. Лииз, ты знаешь, как можно кого-то забыть?

– Я… э… мне еще не разбивали сердца.

– Серьезно? – спросил Тэйлор, глядя на меня в зеркало заднего вида.

Я кивнула:

– В старших классах я мало с кем встречалась, но такого результата можно избежать. Нужно проанализировать поведение и выявить признаки того, что отношения близятся к финалу. Риски не так уж сложно вычислить.

– Ничего себе! – ахнул Тэйлор, глядя на Томаса. – С этой девчонкой у тебя хлопот полон рот.

– Лииз еще предстоит выяснить, что дело не в математике, – с улыбкой сказал Томас. – Любовь далека от прогнозов и поведенческих признаков. Когда она нагрянет, контролировать ее невозможно.

Я нахмурилась. За последние три недели мне удалось прочувствовать, что именно говорил Томас, и я все больше понимала, что к этому состоянию мне предстоит привыкнуть.

– Значит, ты встречалась лишь с теми парнями, к которым не испытывала сильных чувств, – констатировал Тэйлор.

– Я определенно в них… не вкладывалась.

– А сейчас вкладываешься? – спросил Тэйлор.

Сидя сзади, я все равно увидела улыбку на лице Томаса.

– Значит, поручил всю грязную работу младшему брату? – спросила я.

– Ответь на вопрос, – сказал Томас.

– Вкладываюсь.

Братья обменялись взглядами. Затем Томас повернулся ко мне:

– Если тебе станет легче, я просмотрел статистику. Я не разобью твое сердце.

– Ага, – вздохнул Тэйлор, – интеллектуальная прелюдия. Понятия не имею, какого хрена вы тут толкуете, но мне сейчас как-то неловко.

Томас дал Тэйлору подзатыльник.

– Эй! Не трогать того, кто за рулем! – сказал Тэйлор, потирая затылок.

* * *

С первыми лучами солнца самолет покинул взлетную полосу. Полет – удивительная вещь. Еще утром мы выдыхали облачка пара и ежились от холода на улице, а днем снимали с себя лишнюю одежду и наносили крем, чтобы защитить лицо от яркого карибского солнца.

Томас открыл раздвижную дверь и вышел на балкон нашего номера на втором этаже отеля «Ритц-Карлтон», где Трэвис и Эбби собирались пожениться – вновь.

Я прошла следом за Томасом, кладя руки на перила и окидывая взглядом пейзаж. Внизу был очень ухоженный газон, а повсюду буйствовало множество цветов и звуков. Друг с другом перекликались птицы, скрытые от наших глаз. Душный воздух затруднял дыхание, но мне это даже нравилось.

– Здесь так красиво, – сказала я. – Посмотри между деревьями. Там океан. Я бы не задумываясь согласилась тут жить, открой Бюро здесь офис.

– Мы можем жить здесь на пенсии, – сказал Томас.

Я подняла на него взгляд.

– Слишком откровенно? – поморщился он.

– Что это было?

Томас пожал плечами:

– Просто мысли вслух. – Он нагнулся, чмокнул меня в щеку, потом вернулся в номер. – Заскочу в душ. Церемония начнется через полтора часа.

Я повернулась, вновь наслаждаясь видом и вдыхая густой соленый воздух. Совсем недавно я согласилась построить с ним отношения, а он уже рассуждал о всей жизни.

Я проследовала за Томасом в комнату, но он скрылся в душе. Тогда я постучала в дверь, открывая ее.

– Не говори этого, – сказал Томас, намыливая голову.

– Чего именно?

– Того, что собиралась. Ты слишком дотошно все анализируешь.

Я нахмурилась:

– Такова моя натура. Поэтому у меня хорошо получается то, чем я занимаюсь.

– Это я могу принять. Но не то, что таким способом ты пытаешься меня оттолкнуть. Я прекрасно знаю, что ты делаешь.

Меня вдруг охватила волна злости, унижения и опустошенности.

– У тебя дар видеть людей насквозь, вот только применяешь ты его на мне, а себя обходишь стороной.

Он ничего не ответил.

– Томас?

– Мы уже это проходили.

– То, что сказал утром Тэйлор, как забыть кого-то…

– Лииз, нет.

– Ты даже не знаешь, что я хочу спросить.

– Знаю. Ты хочешь спросить, использую ли я тебя, чтобы забыть Камиллу. Ответ – нет.

– Тогда как ты забыл ее? Ведь до этого все было иначе.

Томас на некоторое время затих, позволяя воде скатываться по лицу.

– Ты не можешь просто так кого-то разлюбить. Не знаю, как объяснить тебе это, если ты раньше не влюблялась.

– Кто сказал, что я никогда не влюблялась?

– Ты сама – когда сказала, что тебе не разбивали сердце.

– Да сотни людей влюблялись и избегали участи разбитого сердца.

– Но ты не одна из них.

Я удивленно моргнула:

– Так ты ее забыл?

Он замешкался:

– Это трудно объяснить.

– На этот вопрос есть лишь два ответа – да или нет.

Томас вытер лицо и открыл дверь.

– Детка, в сотый раз говорю тебе… я не хочу быть с ней. Мне нужна ты.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мое прекрасное искупление - Макгвайр Джейми бесплатно.
Похожие на Мое прекрасное искупление - Макгвайр Джейми книги

Оставить комментарий