и как минимум нелепо, но еще варианты-то какие?
— Ладно, капитан Джек снова в деле. Веди.
Фу Хуа облегченно вздохнула и улыбнулась.
«Ну что ты, феня. Как я тебе отказать-то мог?»
* * *
То, что дело серьезное и происходит какая-то херня, я понял, когда мы подошли к зданию карцера.
— Добрый вечер, капитан Джек, — одна из девушек, завидев меня, мягко улыбнулась и, убрав ствол от своей головы, поклонилась.
— Она тут всеми командует, — шепнула Фу Хуа.
Вид толпы девушек с приставленными к черепушкам пистолетами меня изрядно напрягал.
— Надеюсь, мисс Фу Хуа поведала вам о том, чтобы вы не пытались войти внутрь?
— Да… поведала, — я осматривал весь этот хит-парад самоубийц. — О, Виви! Привет! — помахал рукой своему тренеру, которая стояла на самой верхушке. — Как дела?
Девушка смутилась и бросила быстрый взгляд чуть в сторону. Словно ей внезапно почему-то стало очень неловко от того, что дуло чьего-то пистолета упирается в ее милую головку.
— Д-добрый вечер, к-курсант Джек. Р-рада, что вы живы.
Еле услышал, что она сказала. Какой же у нее все-таки тихий голос.
— О-о, а я-то как рад! Надеюсь, наши занятия скоро продолжатся?
Все горничные, продолжая удерживать своих товарищей на прицеле, разом повернули головы в сторону Виви, чем еще больше смутили моего сенсея.
— Д-да!
Снова все взгляды на меня.
— Завтра?
И опять на нее.
— К-когда угодно! — выпалила девушка.
— А если я захочу ночью?
Послышалось недовольное пыхтение феникса.
Вновь все внимание переключилось на Виви, которая уже и не рада была стоять на самом видном месте.
— Н-нет… Ночью я не… — ее голос потонул в неодобрительном «у-у-у». Девушка замолчала, потупилась. — Х-хорошо! Хорошо… Только сначала… п-предупредите… мне нужно подготовиться.
Неодобрительное «у-у-у» сменилось на уважительное «о-о-о», а следом девушки весело и язвительно захихикали. Страшно на это было смотреть, учитывая количество пистолетов в кадре.
— Джек! — Фу Хуа не выдержала и пихнула меня в бок. — Идель. Ты помнишь?
— Ах да! Заноза… точно, — и я снова обратился к горничной, которая нас приветствовала: — Уважаемая…
— Линда, капитан Джек.
— Кхм, уважаемая Линда, будьте любезны, пропустите меня внутрь карцера.
Девушка улыбнулась и покачала головой. Рассмешил я ее, похоже, своей галантностью.
— Боюсь, это невозможно. У нас есть четкий приказ никого не впускать.
— Джек, они тебя не пропустят. Они готовы головы друг другу снести… я уже пробовала. Четверо сейчас в санчасти.
— Так… так… ладно. Дело серьезное, — побродив из стороны в сторону, решил, что стоит понять хотя бы что тут происходит. — Как я могу связаться с Ритой? — уже набирал ее номер с планшета, но хер там, сигнал не проходит.
— Госпожа Рита попросила ее не отвлекать.
— Ах вот как… госпожа Рита, значит. Может, тогда сами свяжетесь и скажете, что капитан Джек требует госпожу Риту к себе на ковер?
Горничные снова заулыбались. А Линда аж икнула.
— Э-это невозможно.
— А вдруг госпоже Рите нужна помощь? Что тогда?
— Она бы сообщила нам.
— Как?
— По рации.
— О, отлично! А говоришь, что невозможно. Дай-ка мне рацию.
— Невозможно.
Я посмотрел на горничных, которые, как и в случае с Виви, бегали взглядами то на меня, то на Линду.
— Хорошо, а ты можешь сама связаться с ней и спросить, все ли нормально? А то мало ли… Вы тут уже давно стоите, а вдруг она там кровью истекает? Помощи ждет… Надеется на Линду, что та сообразит ей помочь, а Линда стоит и пистолетом себе в голову тычет… Неловко же получится, да?
Похоже, мои слова весьма озадачили горничных.
— Да… Получится неловко. Пожалуй, вы правы.
Линда достала рацию и стала вызывать госпожу, блин, Риту. Не могу никак привыкнуть. Бестии вроде и идет такое обращение, но мне почему-то каждый раз хочется ржать с этого.
— У вас все в порядке?
— «Все отлично. Я же сказала не отвлекать меня», — с трудом расслышал я.
— Эм… Да… Да, конечно, извините.
— Скажи, что капитан Джек желает ее видеть.
Линда, не убирая рацию от уха, посмотрела на меня.
— Госпожа Рита, здесь капитан Джек… Хочет войти… Не впускать… понятно.
— Скажи, что выпорю.
— Он сказал, что выпорет.
— Поняла… ага, — Линда снова подняла глаза. — Госпожа Рита просила передать, что сама вас выпорет.
— Передай госпоже Рите, что она даже поговорить со мной не сможет, если я сейчас туда не войду, — горничная уже, похоже, была не рада, что согласилась выйти на связь. Девушка передала мои слова и замолчала. Я, скрестив руки, ждал.
— Госпожа Рита сказала, что вы можете войти, — заметив, что за мной двинулась Фу Хуа, добавила: — Один.
Дойдя до массивной стальной двери, я оглянулся. Фу Хуа так и осталась стоять на своем месте, сложив ладони у себя на груди.
— Позаботься об Идель, Джек. Я чувствую, что ей нужна помощь.
— Не волнуйся, хех, капитан Джек все разрулит. Не думаю, что Рита действительно хочет ей навредить.
И я шагнул в темноту.
* * *
Сразу за дверью меня ждал темный каменный коридор. Было сыро и мрачно, каждый мой шаг отзывался глухим эхо. А еще эти лампы… Вот вроде висят через каждый метр, а почти нихрена не видно. Совсем ничего! Как только выйду, скажу Терезе, чтобы смонтировали здесь диодные по сто ватт каждая. А то что за мрачная задница такая? Это карцер или насрано⁈
Между тем коридор перешел в не менее мрачную винтовую лестницу. Помимо мрачности между ними имелось еще одно сходство — они были крайне узкими. Не знаю, с чем это связано, но я едва ли не касался плечами стен. И каково же было мое удивление, когда проход внезапно перешел в просторное помещение.
Вот оно оказалось гигантским. Круглый зал уходил далеко вниз. Поделенный на множество этажей, где вдоль стен каждого располагались камеры. По ощущениям, так сюда можно затолкать всю академию, и еще место останется.
Подойдя к поручням, пробежался взглядом по всему этому безобразию. Цифры, лампы, решетки и лестница… лифта нет. Отсюда было плохо видно, но, кажется, на самом дне в центре этого подземного цилиндра кто-то присутствовал.
Пока спускался, пытался сообразить, что же все-таки случилось. Неужели Рите и впрямь ревность настолько сильно в голову ударила? И что она сделала с Идель? Не то чтобы я очень сильно переживаю за занозу… Блин… Нет, все-таки переживаю. Рита иногда совсем берегов не видит.
В любом случае, что бы я там себе не нафантазировал, это не имело ничего общего с реальностью.
Идель находилась в центре платформы, буквально вся истыканная спицами. Тело, руки, ноги — все в кровоподтеках, уже не говорю о том, что виднелось под ней на полу.
— Заноза?
Девушка медленно подняла голову, боясь лишний раз шелохнуться, тихонько плача и вздрагивая от каждого вздоха.
— Джек? — послышался тихий голос, а в ее глазах промелькнула искра радости и надежды. — Джек! Ты пришел, ты опять пришел!
«Пиздец, конечно. В этот раз Рита явно перегнула палку».
Я уже собирался шагнуть в ее сторону, когда из темноты появилась сама виновница произошедшего.
— Капитан Джек, не подходите к ней. Это существо…
— Джек, не слушай ее! Она сошла с ума!
— Рита, какого хера⁈ — что бы тут ни случилось, но втыкать спицу под коленную чашечку… блять, да это даже звучит стремно.
— Успокойтесь, — Рита подошла ближе. — Это не Идель, это хонкай, которого в нее подселили.
— Пожалуйста не верь ей! Мне нужна твоя помощь! — заноза забилась в цепях и потянулась ко мне, невзирая на причиняемую спицами боль. — Не дай ей сделать мне больно! Пожалуйста!
— Не слушайте ее.
Меня буквально разрывало между двумя голосами.
— Так, заткнулись обе! — бровки Риты возмущенно дернулись, но она замолчала. — Сначала ты.
— Хах, спасибо, капитан. Как я уже сказала, это не Идель. Все это время, начиная с того случая, как ее ранила Кристина, и заканчивая текущим моментом, хонкай, украв ее личину, дурил нам головы.
Я взглянул на занозу, которая продолжала с надеждой смотреть на меня в ответ.
— Н-не верь ей, Джек. Молю, не верь ей. Это же я…
Рита ухмыльнулась.
— Спросите ее о чем-нибудь, что происходило на «Гиперионе». Какую-нибудь мелочь, которую вряд ли забудешь, но при случае рассказывать не станешь.
Во взгляде Идель появился страх. Я это видел. Она очень боялась.
— Как-то раз ты испекла для меня эклеры… — я внимательно наблюдал