Рейтинговые книги
Читем онлайн Самое время для любви - Сюзанна Брокман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

Но, несмотря на продвижение по новому жизненному пути в результате произведенных телефонных звонков, с виду ничего не изменилось.

– Вероятно, надо предпринять что-то еще.

Чарльз потер веки свободной рукой – невыносимо хотелось спать. А еще хотелось сесть рядом с Мэгги и крепко ее обнять. Но это невозможно. Только не на глазах у Чака.

– Может, надо все стереть с жесткого диска? Удалить файлы, заметки и записи о моих разработках?

Убийственный замысел. Уничтожить результаты почти трех десятилетий исследований! Но Чарльз был настроен решительно, потому что не хотел в конечном итоге оказаться на этой кровати с пулей в ноге, мечась в обжигающих воспоминаниях о том, как держал на руках умирающую от выстрела Мэгги.

– Может, – тихо предположила Мэг, сидя на полу, – Чак не исчез, потому что Кен Гудвин все еще где-то здесь. Вдруг это связано с ним. Может, пока мы его не победим…

Чарльз повернулся и посмотрел на Чака:

– Победим Гудвина?

Чак не ответил, захваченный лихорадкой.

А потом раздался звонок в дверь.

Глава 14

Чарльз повернулся к гостиной и замер, напряженно глядя на дверь, словно ждал чего-то, прислушиваясь… к чему?

Сердце Мэгги билось так громко, что, казалось, заглушало все остальные звуки.

– Как думаешь, кто это? – выдохнула она.

Он бесшумно покачал головой, глаза прищурены, ушки на макушке.

– Чарли, ты думаешь, это?..

Кен Гудвин. Мэг не могла заставить себя произнести ненавистное имя. В любом случае, это невероятно. Как враг мог отыскать их убежище?

Чарльз вздрогнул, взглянул сначала на Чака, который лихорадочно метался по кровати, затем повернулся и посмотрел ей в глаза. Мэг знала, о чем он думает. Если это Кен Гудвин, то Чарльз практически один. Чак не в счет.

– Вряд ли он стал бы утруждаться звонком в дверь, – заметил Чарльз.

И все же протянул руку и поднял Мэг на ноги.

– Помоги дотащить Чака до кладовки. И останься там с ним, пока я точно не выясню, кто…

На другой стороне комнаты с треском разбилось окно, штора отлетела в сторону и мужская фигура ворвалась внутрь.

Мэгги услышала собственный крик, она вопила, пока внезапно не замолкла, когда Чарльз всем весом сшиб ее на пол и выбил воздух из легких. Но потом Чарльз снова вскочил, протянул руку к Чаку, выдернул того из постели и швырнул вниз, затем накрыл собой обоих, когда боевик открыл огонь.

В маленькой спальне выстрелы буквально оглушали. Чарльз подгреб Мэгги под себя. Зеркало на стене над ними взорвалось, осколки посыпались дождем.

Внезапно стрельба прекратилась.

– Думаю, этого достаточно, – произнес голос. – Не так ли?

Чарльз немного сдвинулся, и Мэгги увидела лидера «Мастер-9» Кена Гудвина, стоящего в дверях с пистолетом наготове. С такой выгодной позиции легко перебить их всех. Он, должно быть, вошел через переднюю дверь.

– Мисс Уинтроп, – вежливо кивнул Гудвин, словно явился на светский прием. – И доктор Делиа Крок. Вы и вправду не ожидали, что я сумею вас найти? – улыбнулся злодей. – Пуля в ноге старшего доктора Делиа Крока является частью небольшого секретного эксперимента, над которым я работаю в одной из лабораторий «Мастер-9». Она специально создана, чтобы не разрушаться при ударе и оставаться в теле получателя в качестве прибора наведения. Умно, как считаете, мисс Уинтроп?

Чарльз переместился, чтобы полностью заслонить Мэгги – лицо залито кровью, сочащейся из пореза под левым глазом от брызнувших осколков. Он смахнул кровь, словно незначительную помеху.

– Отведи от нее ствол.

– Заберите оружие, – скомандовал своему пособнику Гудвин, мотнув головой в сторону висящего на столбике кровати боевого автомата Чака и пистолета на тумбочке.

Чарльз встал на ноги, заботливо прикрывая Мэгги, пока боевик выполнял приказ. Чак лежал на полу, утопая в лихорадочном кошмаре. Собственный кошмар Чарльза происходил в реальности.

Он чувствовал, как сильно Мэг стискивает его руку.

– Отойдите от нее, доктор, – почти нежно пропел Гудвин.

– И не подумаю.

Чарльз потихоньку опустил ладонь в карман пиджака. «Чак был прав. Если понадобится, я использую любые средства, чтобы защитить Мэгги».

– Чарли, – хриплым настойчивым голосом произнесла Мэг, – что бы ни случилось, все, что требуется – покончить с «Проектом Уэллс». Он того не стоит… я того не стою. Знаю, ты меня не любишь, просто не успел… мы ведь толком и не познакомились…

– Отойдите от нее, Делиа Крок, – снова приказал Гудвин, Чарльз сжал пальцы внутри кармана. – Вы же умный человек. И, без сомнения, давно поняли, на что я готов решиться, чтобы гарантировать ваше дальнейшее участие в этом проекте.

– Просто продолжай думать о Нью-Йорке, – отчаянно тараторила Мэгги. – Если ты сдашься и пойдешь ему навстречу, он будет эксплуатировать тебя до тех пор, пока нуждается в тебе, а потом в любом случае убьет. Если я умру, по крайней мере, пусть моя смерть будет не напрасной. Обещай мне, Чарли, – дрогнувшим голосом попросила она. – Позволь хотя бы утешиться этой картинкой – ты в Нью-Йорке. Мне очень важно верить, что ты переедешь туда… и с тобой все будет в порядке.

Как она могла так думать? Как могла предположить, что без нее с ним где бы то ни было все будет в порядке? И тут Чарльза осенило. Он никогда не говорил, что ее любит. А ведь это истинная правда. Он любит Мэг.

– Положите этого на кровать, – махнул боевику Гудвин, толкнув Чака ногой. – И приведите в чувство. Мне надо, чтобы он очнулся.

Вот оно, осознал Чарльз. Его шанс. Бандит отложил автомат и наклонился, чтобы поднять Чака на кровать. Чарльз стиснул пистолет Чака, молясь, чтобы пушка сработала.

Пора.

Нацелился в Гудвина и выстрелил прямо через карман, словно бандит из низкопробного боевика.

Все произошло мгновенно. Шок на лице Гудвина. Расцветающее ярко-красное пятно на его белой рубашке. Толчок Мэгги. Падение Чарльза на пол. Звук пистолета Гудвина, сумевшего произвести единственный выстрел, прежде чем его колени подогнулись и он бездыханным рухнул на пол.

И вдруг Гудвин буквально испарился.

Боевик заорал от ужаса и попятился, Чарльз привстал на колено и вытащил ствол из кармана. Прицеливаясь во врага, краем глаза увидел, что Чак тоже исчез.

– У меня нет желания убивать и тебя тоже, – сообщил Чарльз наемнику. – Просто медленно положи оружие.

– Девушка ранена, – заметил тот, трясущимися руками выполняя приказ.

Слова не имели никакого смысла. По крайней мере, на первый взгляд. Какая девушка?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самое время для любви - Сюзанна Брокман бесплатно.
Похожие на Самое время для любви - Сюзанна Брокман книги

Оставить комментарий