Я густо залилась краской после этих слов.
Спустя какое-то время нежилась в горячей ванне с ароматными травами, которую мне организовали в гостевом доме. Одновременно я общалась с матушкой через кулон, а кузины находились рядом. Им тоже предоставили бадьи с горячей водой. Шайнер сказал нам троим, что завтра перенесет нас прямо в Бейруну, в то время как наши спутники еще находились в Висдале и ждали утра, чтобы воспользоваться стационарным порталом.
Уснув, оказалась в облаках над Торр-Гарром. Несмотря на то что случилось вчера, я все еще побаивалась своего нареченного и не желала оставаться с ним наедине. Спешно оглядевшись, заметила острую верхушку горного пика и, подлетев к ней, вцепилась всеми руками и ногами. Дракон появился практически сразу после этого. Шайн был очень зол.
— Ты почему не рас-сказала мне о с-своем дар-р-ре? — прорычал он.
— Вы тоже не рассказывали мне о своей второй ипостаси, господин учитель! А я вас прямо спрашивала, знаете ли вы магистра мир Эсмора! — зажмурившись, отозвалась я.
— А что я должен был тебе с-сказать? Что вижу этого ледяного нелюдя в зер-р-ркале каждое утр-р-ро?!
— Можно было сразу поведать правду, что у драконов две ипостаси! Зачем вы уговорили Фреста помочь вам обманывать меня?
Зверь махал в воздухе огромными крыльями, создавая сильный ветер вокруг, отчего мои волосы растрепались.
— Зачем, зачем? — передразнил он. — С-сначала наказать хотел, чтобы не с-сбегала больш-ше! А потом ты так рьяно ругала ледяного магистр-р-ра, что я не рис-скнул пр-р-ризнаваться тебе в том, что я и ес-сть этот нелюдь! А вот ты почему умолчала о с-своем ос-собенном дар-р-ре?
— Чтобы вы меня сразу испепелили?
— Хм…
— Ну, или съели бы со злости?
— С-съел? — Дракон закатил свои синие глаза. Пока он раздумывал над ответом, я стремительно скользнула вниз.
Проснулась. За окном уже рассвело, сквозь шторы пробивались робкие утренние лучики. Я поднялась с постели и с удивлением заметила, что платье, которое мне подарили феи, выглядело словно новое, несмотря на то чем я в нем вчера занималась. На соседних кроватях зашевелились кузины. Я умылась ледяной водой из кувшина и принялась будить сестер. Первой проснулась Йена и сразу заявила:
— Нилия, я почти всю ночь думала над тем, как ты спасла от смерти Санию. И решила, что ты и нас сможешь спасти, изменив наш организм. Так мы и избавимся от проклятия.
Лиссандра вскочила на кровати и с надеждой поглядела на меня. Я со вздохом поведала им:
— Не выйдет! Мы с матушкой вчера уже обсуждали этот вопрос и пришли к выводу, что от проклятия так просто нельзя избавиться. Бабушка изучала все способы и нашла только один верный. Вы знаете какой.
— Жаль, — вздохнула иллюзионистка.
— Да, — кивнула я. — Я пойду проведаю Санию, а вы пока собирайтесь.
Шагнула за порог и оказалась в жарких объятиях Арриена.
— Ма-шерра! — Он страстно целовал мое лицо. — Ну как ты могла такое обо мне подумать? Я бы никогда не посмел тебя обидеть! Ну, позлился бы чуток, и все!
Я подняла свой взор и, столкнувшись с потемневшими глазами моего дракона, потеряла связь с реальностью. Мы неотрывно глядели друг на друга, изучая, узнавая и запоминая лица, а потом его уста коснулись моих губ. Земля ушла из-под ног, я судорожно схватилась за плечи этого невероятного мужчины и приоткрыла губы. Невероятные ощущения подняли меня к самым небесам, где мы парили вместе с Арриеном. Кроме него, мне никто был не нужен! Только он, единственный и неповторимый!
Рядом раздалось громкое покашливание, я резко отпрянула и покраснела. Шайн не выпустил меня из своих объятий и неласково осведомился у подошедшего:
— Лериан, тебе чего надо?
Наг, ничуть не смутившись, широко ухмыльнулся:
— Вижу, вы помирились!
Я опустила глаза, избегая встречаться с насмешливым взором ир Стоквелла, а он обратился ко мне:
— Нилия, вас ждут мой отец и Сания. Кстати, ты, Арриен, можешь отправиться с нами.
— Я и не собирался отпускать ее с тобой, — нелюбезно откликнулся дракон и, взяв меня за руку, направился к дому Властителя нагов.
Лериан насмешливо фыркнул и двинулся за нами. Я бросила взгляд на свой обручальный узор, потом поглядела на опаленный рукав сорочки Шайнера и увидела, что наши обручальные рисунки искрятся и переливаются всеми оттенками золота. На улице царила утренняя прохлада, на траве сверкали в розовых лучах капельки росы, лицо овевал свежий ветерок. Я озябла, и нареченный прижал меня к себе. Не сопротивлялась, успокоив себя тем, что так намного теплее.
Когда мы вошли в дом Властителя нагов, я очень удивилась. По комнате ползала полузмея. Верх оставался телом целительницы, а снизу из-под платья выглядывал змеиный хвост. Сэмтер сидел в кресле-качалке и укачивал младенца, с нежностью поглядывая то на свою жену, то на ребенка.
Мы поздоровались с ними. Сания со смехом сообщила:
— Вот, учусь ползать! Оказывается, это очень непростое занятие!
Сэмтер уложил малыша спать, а сам подошел к жене. Обнял ее, что-то прошептал. Сания зажмурилась и снова стала человеком.
— Учу жену перевоплощаться, — пояснил ир Стоквелл-старший.
— Хотите травяного взвара с вареньем? — предложила целительница.
Мы сели за стол, где Шайнер с явной неохотой отпустил мою руку и сказал:
— Сэмтер, Лериан, я сегодня вернусь к вам. Есть серьезный разговор.
Оба ир Стоквелла кивнули, а затем Лериан обратился ко мне:
— Так и не скажете нам, кто наш хозяин?
Я покачала головой, а Арриен бросил в мою сторону весьма заинтересованный взгляд.
Младший ир Стоквелл продолжал:
— Тогда расскажите хозяину о нас.
— Обязательно расскажу, — заверила его я.
Сания, обняв своего мужа, с улыбкой сказала:
— Мы решили назвать нашего сына в вашу честь, Нилия и господин мир Эсморранд. Имя уже придумали — Арнил.
Я поглядела на Шайна. Он пожал плечами, а затем взял мою руку и поцеловал внутреннюю сторону запястья. Вот так запросто, прямо при всех. Я смутилась.
Провожали нас всем поселком; в глазах каждого взрослого нага был виден огонек надежды. Муж Римеллы, краснея и смущаясь, попросил у меня разрешения высылать мне вестников со сведениями, как проходит беременность его жены. Я дала свое согласие.
Шайн обнял меня, а кузины встали рядом. Мгновение — и мы оказались в незнакомой комнате. Мы с сестрами недоуменно заозирались по сторонам.
— Это моя комната в гостинице. Куда еще, по-вашему, я мог вас доставить? — слегка раздраженно произнес Арриен.
— Как же мы теперь отсюда выйдем? — озадачилась Лиссандра.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});