Я подняла капюшон накидки, закрывая лицо, опуская голову, как только могла, пока мы с Гриффином шли по узким людным улицам. В Буруму было очень шумно. Всем было тесно и неловко. Люди кричали в переулках, торговцы тыкали в лицо первыми сливами и персиками. Продавец предлагал купить медовый эль, когда мы завернули на улицу потише, направляясь к указанному Ташем дому.
Мы прибыли, и дом ничем не отличался от остальных. В нем было четыре этажа, он был оранжевым, с узором крошечных красных перьев на бордюре по периметру стены. Я посмотрела на Гриффина, и он кивнул. Я нервно дотянулась и постучала по двери.
Голоса внутри притихли. Я выждала миг и постучала снова.
Дверь приоткрылась, и я опустила голову, боясь, что меня узнают, если мы все же ошиблись адресом. Худой мужчина вышел, уперев руки в бока, золотое ожерелье сверкало на его темной коже.
Его голос был резким:
- Чем могу помочь?
- Мы ищем друзей Ташилту, - тихо сказал Гриффин.
Мужчина ничего не сказал, но оглядел улицу и отступил в сторону.
- Проходите, - сказал он, и мы вошли в комнатку, а он закрыл за нами дверь. Занавески закрывали окна, наши глаза медленно привыкли к свету. И тут я увидела смуглую девушку с черными волосами, сидящую за столом. Перед ней лежала карта.
Она смотрела на меня, и хотя я была в накидке и с обрезанными волосами, она точно узнала меня, как и я ее.
- Элиша, - выдохнула я, и ее глаза наполнились слезами, она вскочила со скамейки и обняла меня.
Глава 21
Я крепко обнимала лучшую подругу, слезы текли из наших глаз.
- Я думала, ты умерла, - прошептала она.
- Я думала, что больше тебя не увижу, - ответила я и на миг все забыла. Я не могла поверить, что она здесь, что мы снова вместе.
Она отодвинулась, чтобы посмотреть на меня, все еще обхватывая меня руками. Глаза ее были большими, а взгляд – растерянным, она словно смотрела на призрака. Она заговорила едва слышным шепотом:
- Как? Как ты вернулась?
С чего начать?
- Там есть барьер, - объяснила я. – Он спасает всех, упавших с края. Он замедлил падение.
- Они рассказывали мне про барьер, - сказала он, глядя на мужчину, впустившего нас.
- Я Аксель, - сказал мужчина, пока остальные выставляли на стол воду и еду. Гриффин сел, дрожа, обхватив руками голову.
- Это Гриффин, - сказала я. – Он спас меня на земле.
- Упавший? – спросила Элиша. Как она узнала про упавших? И почему она здесь?
- Он из Улан, Элиша. Это он упал, когда мы были маленькими.
Ее глаза стали круглыми, она удивленно посмотрела на него.
- Но…
- Теперь он – охотник на монстров на земле. И он… спас меня, - не знаю, слышала ли Элиша нежность в моем голосе. Поняв это, я ощутила, как щеки запылали, и я отвернулась к Акселю. – Вы можете ему помочь? Ему не по себе в Буруму.
- Из-за высоты, - понял Аксель. – Идем со мной. Сможешь лечь на спину, - он увел Гриффина, и я услышала голос из соседней комнаты. – Мы обязаны тебе многим за спасение наследницы.
Они знали. Даже с обрезанными волосами и скрытую капюшоном они узнали меня. Это было ясно по его взгляду в дверях.
- Не понимаю, - сказала я Элише. – Почему ты здесь, в Буруму?
- Чтобы найти тебя, - сказала она и усадила меня за стол, где я смогла выпить стакан воды. – Я надеялась. Столько всего произошло после твоего падения.
- И… ты думала, что я могла выжить?
- Там ведь монстры… я и не думала…
Я вцепилась в ее руки.
- Отец. Он думает, что я мертва? Он меня ищет?
- Вряд ли ему до этого, - сказала она. – Он в опале.
- Прошу, Элиша. Расскажи мне все.
Она кивнула.
- Той ночью, когда ты упала с края, Джонаш чуть с ума не сошел. Он кричал, что ты хотела сбросить его, но вместо этого упала сама, а он не смог тебя спасти. Он вопил и рыдал, я едва его понимала.
- Что? Я не пыталась его сбрасывать. Он подошел слишком близко к краю. Я побежала его спасать.
- Я знала, что он тебе не нравится, но чтобы ты совершила что-то настолько ужасное? Смешно. Я пыталась его успокоить. Он сказал, что ты обвиняла его в какой-то связи с заговором Старейшины Абана и лейтенанта. Я растерялась, ведь ты рассказывала о них, но не о его связи с ними.
Потому он стрелял в меня с дирижабля? Думал, что я – угроза? Это было слишком нелепо, чтобы быть правдой.
- Твой отец не поверил, - сказала Элиша. – Он обвинил Джонаша в заговоре против тебя, но когда Джонаш зарыдал в тронном зале, думаю, царь уже не знал, чему верить. Он отправлял дирижабли на поиски, но никто не верил, что ты пережила падение. Они… искали твое тело. Но ничего не вышло бы, ведь дирижабли не могут летать так низко.
Я поежилась, представляя, как отец приказывает искать мое тело. Я хотела рассказать ему, что жива, я должна это сделать.
- Джонаш возглавил поиски, но через неделю сдался. Сверху почти ничего не было видно. Джонаш вернулся в Буруму, и Саргон обвинил царя в покушении на его сына под видом помолвки.
Я не смогла говорить тише:
- Что? Это бред!
Элиша кивнула.
- Саргон этим подстрекнул мятеж в Буруму. Он настроен против царя, ведь тот решил разорвать помолвку и лишить его шанса завладеть Ашрой и ее землями, убив Джонаша. А твое падение было трагической ошибкой. Лейтенант не смог тебя защитить, подал в отставку и исчез. Джонаш стал главой Элитной стражи. Но мне все это казалось неправильным. И я задумалась о твоих словах, о встрече Абана и лейтенанта. Поиски привели меня сюда, в Буруму. Я осталась у дяди и пыталась собрать по кусочкам правду. А потом нашла Акселя и мятежников.
Я оказалась посреди политических беспорядков, война была ближе, чем мы думали. Аксель пришел из соседней комнаты без Гриффина и сел за стол рядом с нами.
- Подруга уже рассказала тебе, - сказал он. – А я считаю, что с тобой случилось следующее: ты раскрыла правду, которую Элитная стража не хотела бы тебе открывать, потому Джонаш сбросил тебя.
- Сбросил меня? – я покачала головой, вспоминая ту ночь. – Нет. Он подошел слишком близко к краю. Он увидел кристаллы в камне, подошел и оказался опасно близко. Но из-за меня мы упали, а потом…
- Каллима, - сказал Аксель, упершись руками в стол. – Джонаш – сын Саргона. И Буруму откололся от Ашры триста лет назад. Думаешь, у нас нет таких же кристаллов по краю континента? Думаешь, принц не узнал бы их?
Я растерянно скривилась.
- Не понимаю.
- Тебя подставили. Джонаш хотел, чтобы упала ты.
Сердце колотилось. Я вспомнила его жалкие попытки спасти меня в ту ночь, как мои руки цеплялись за траву. Я вспомнила, как он упал на живот, чтобы спасти себя. Вспомнила лицо Джонаша, когда он приказал дирижаблю стрелять. Он… он хотел сбросить меня с континента? Хотел, чтобы я умерла?