Рейтинговые книги
Читем онлайн Практическое руководство по злу - overslept

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 429 430 431 432 433 434 435 436 437 ... 541
взглянула на труп Всадника. Если бы мы были втроём, нам, возможно, удалось бы поймать его, хотя, учитывая, насколько он был опасен, это было бы рискованно. Вероятно, к лучшему, что орк о нём позаботился.

— Я кое-что вытащила из него, — сказала я. — Вся эта драка была приманкой. Они хотят, чтобы мы бродили по Аркадии, пока они готовятся к штурму Марчфорда.

— Я так и подозревал, — пожал плечами Масего. — Мы больше не в осколке.

Я нахмурилась.

— Как ты это понял? — спросила я.

— Во-первых, мы не окружены снежной бурей, — сказал он. — И я больше не чувствую границ осколка. Мы в Великолепной Аркадии, это точно.

Я вложила меч в ножны, пытаясь скрыть своё удивление. Он был прав насчет метели. Вокруг было ветрено, но видимость была ясной. Даже не заметила. Когда двигаться стало легче, я была сосредоточена на драке и, должно быть, подсознательно списала это на то, что моё Имя решило проблему.

— Он сказал ещё кое-что, что стоит внимания, — сказала я. — Что-то о том, что и Зима должна воевать, если Лето воюет.

Хакрам выглядел слегка огорчённым, да и я чувствовала себя примерно так же: мысль о том, что существует ещё одна порода таких же парней, жаждущих нашей крови, не вызывала энтузиазма. Масего, естественно, выглядел довольным — не ему придётся восстанавливать город, который был разрушен, развращён демонами, покрыт льдом и горит. Хотя мне уже было всё равно, что этот список становился всё длиннее.

— Это многое объясняет. Дворы Аркадии названы в честь времён года, но они не имеют ничего общего с теми же временами года в Творении, — рассуждал Подмастерье. — Рассматривайте их скорее как состояния ума. Когда Зима и Лето становятся двумя противоборствующими дворами, это означает, что Аркадия находится в самом противоречивом состоянии.

— Если они злятся друг на друга, — сказал я, — почему Зима делает себя моей проблемой?

— Симметрия, Кэтрин, — с энтузиазмом произнес мужчина в очках. — Если Лето воюет с врагом за пределами Аркадии, Зима должна делать то же самое. Я бы сказал, что за этим вторжением нет личной вражды, сомневаюсь, чтобы фейри действительно могли воспринимать что-то лично. Более слабая граница в Марчфорде просто сделала его очевидной целью.

— Перестань так радоваться существам, пытающимся убить нас, — попросила я и беспокойно поёрзала.

Тогда, в Лауэре — заседание Правящего Совета было отложено, чтобы обсудить инцидент в Дормере: горстка Летних фейри устроила там беспорядок, хотя и небольшой. Картина, которая складывалась воедино, мне совсем не нравилась.

— Насколько вероятно, что дворы могут быть нацелены на одного и того же врага? — спросила я.

Масего моргнул.

— Невозможно, — сказал он.

О, хорошо. Это ещё больше усложнило бы ситуацию…

— Хотя, конечно, с точки зрения фейри, ни один народ, в нашем понимании, не будет считаться «одним и тем же врагом», — рассеянно добавил он. — Делая различие в значительной степени академическим.

Не бей его, — сказал я себе, — он пока ещё нужен тебе, чтобы выбраться из этого места.

— Ты должен был начать с этого, чернокнижник, — сказал Хакрам весёлым тоном.

— О, — сказал Масего.

Он укоризненно посмотрел на меня.

— Это был очень плохо сформулированный вопрос, — сказал он.

— Остановись, пока не ляпнул лишнего, — посоветовала я. — Хорошо. Ладно. Так что Зима будет продолжать атаковать столько, сколько это будет делать Лето, и мы понятия не имеем, почему они атакуют и даже кого конкретно.

— Если бы я пытался подкинуть тебе проблем и понимал образ мыслей фейри, — сказал Хакрам, — я бы спровоцировал войну с Летом, зная, что Зима будет вынуждена отразить это действие. Скорее всего, в Марчфорде.

Я вздохнула:

Наследница.

Это действительно звучало как раз в её духе. Как наместница Льеса, даже если бы Лето воевало конкретно с её городом, я всё равно была бы вынуждена защищать её от последствий её же действий. Это был мой долг как члена Правящего Совета, а в её городе вдобавок было полно кэллоу. Тем временем мне пришлось бы иметь дело с нападением на мои владения со стороны совершенно другого двора, подрывающим силу Пятнадцатого и одновременно вынуждающим меня использовать другие средства для борьбы с Летом. Это была сложная многоходовка с огромным потенциалом неприятных для меня последствий, которая была её хлебом с маслом. Демоны раздери, она действительно могла пойти на всё это. Я сжала и разжала пальцы.

— У Зимы есть фейри-босс, верно? — обратилась я к Масего.

— Король или королева, да, — согласился он.

— Если я буду бить его, пока он не умрёт, это будет похоже на решение проблемы, — проворчала я. — Если Зима перестанет нападать, то и Лето тоже должно будет это сделать, не так ли?

Круглолицый маг нахмурился.

— Я не уверен, — признался он. — Возможно. Как бы то ни было, Кэтрин, если ты попытаешься сразиться с правителем двора, тебя убьют. Эти существа квалифицируются как боги по большинству показателей.

— Смерть никогда раньше не останавливала меня, — заметила я.

— На этот раз нам не хватает ангелов, которых можно ограбить для воскрешения, — сказал Хакрам. — Кэт, нет необходимости заниматься этим в одиночку. Это многовато для нас. Башня должна вмешаться.

«Если Малисия вмешается, то я негласно признаю, что Правящий Совет не сможет управлять Кэллоу без её помощи, » — подумала я.

Я прикусила губу. Мне нужно было бы ещё раз подумать об этом.

— Сначала мы выберемся отсюда, — наконец сказала я. — Масего, ты сказал, что мы больше не в осколке. Означает ли это, что мы не можем уйти тем же путём, которым пришли?

— Нам понадобятся врата, чтобы пройти через них, или довольно могущественный фейри, чтобы открыть путь, — сказал он.

— Тогда делай своё дело, — сказала я. — Где ближайшие ворота?

— Объясни мне фейри, Подмастерье, — пробормотал он. — Найди мне врата, Подмастерье. Знаешь, я мог бы прямо сейчас анализировать карманное измерение. Они никогда ни о чём не просят.

Как только он начал чертить руны в воздухе, Хакрам прочистил горло. Я посмотрела на него, потом в ту сторону, куда он указывал. Насколько хватало глаз, простирались заснеженные холмы, изредка встречались заросли мёртвых деревьев и несколько далёких гор. Но теперь там

1 ... 429 430 431 432 433 434 435 436 437 ... 541
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Практическое руководство по злу - overslept бесплатно.
Похожие на Практическое руководство по злу - overslept книги

Оставить комментарий