Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследие Черной Воды - Роман Г. Артемьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 64
было сначала использовать внутренние ресурсы своих ведомств, потом, когда не получилось, обратиться за помощью в Министерство Чародейных Дел. Сомнительно, чтобы министерские волшебники не справились. Если же они и в самом деле опростоволосились, то разразился бы скандал, хотя бы в форме сплетен долетевший до меня.

Повернём вопрос иной гранью. Что в моей жизни недавно происходило такого, что могло вызвать появление данного письма? В принципе, событий немало. Я навестил Олдоакс, где меня наверняка опознали, пообщался там с милой девушкой Годивой из Дома, знаменитого своими посредниками. Демонстративно отказался помогать церкви, разыграл обиженку перед представителем местных спецслужб. С точки зрения стороннего наблюдателя — занят непонятной деятельностью, хожу, активность проявляю. Ксантиппа умерла, Лотарь исчез, один из старейшин Рогатых Масок приезжал с визитом. Не верю, что о последнем заинтересованные лица не узнали.

Вероятно, наблюдатели за Черной Водой встревожились и решили меня прощупать. Тогда это послание — не более чем первая ласточка. Если я откажусь, следующим ходом придумают что-нибудь ещё.

Отказываться не стоит. Соглашаться нет смысла.

На продумывание ответного шага потребовались сутки, в течение которых я бродил по поместью с видом озабоченным. Душа требовала сделать гадость, желательно попутно выгоду поимев. В принципе, порыв укладывался в семейную традицию взаимодействия с людским обществом, поэтому причин не поддаваться ему нет.

Продумав мелкие детали, я отправился на Перекресток. На Перекрестке можно найти всё, что угодно, в том числе подходящих для авантюры людей. В сущности, их там больше, чем где бы то ни было.

— Здравствуйте, Пафнутий.

— Да озарит свет Луны могущественного сына Черной Воды! Воистину счастливый день ждёт лавку, удостоенную его внимания! Чем ничтожный торговец может помочь вам, мистер Блэкуотер?

— Скажите, Пафнутий, вы разбираетесь в жизни Аксумского царства?

— О! — такого вопроса он явно не ожидал. — Зависит от того, что именно вы желаете знать, мистер Блэкуотер. Последний раз я был там лет десять назад.

Копт по происхождению, Пафнутий объездил весь Ближний Восток, добирался до Африканского рога, торговал с Кавказом и срединными африканскими племенами. Редкостный плут и очень умный человек, последние пять лет успешно выстраивающий отношения с оптовыми покупателями в Британии и Ирландии. Его предки поколениями женились на южанках, поэтому внешность у него не арабская и не европейская, лицо и кожа носят явные признаки смешанной крови. Самое то, что нужно.

— Вы говорите на амхара, понимаете бытовые реалии, знакомы с парочкой представителей тамошней знати?

— Конечно, мистер Блэкуотер! Пусть навыки несколько подзабылись, но уж такие-то мелочи я всё ещё помню!

— Прекрасно. — Я мысленно пробежался по пунктам плана, кивнул и предложил улыбающемуся торговцу. — В таком случае, как вы смотрите на перспективу немного пожить в роли аксумского принца? Сделать надо вот что…

Интермедия

Сэр Дэвид Рашуорт, Третий лорд Адмиралтейства, не любил сюрпризы. Особенно он не любил связанные с магией сюрпризы, ибо предсказать их последствия невозможно совершенно. И чемпионское место в его личном табеле нелюбви занимало всё, связанное со Священными Домами. С тех самых пор, как при подавлении Гармонического восстания в Китае один из местных вождей раздобыл изготовленный мастером Священного Дома Сверкающих Вод артефакт, отменявший возможность горения на определенной территории, и безумные сектанты вырезали два полка пехотинцев из-за невозможности использовать огнестрельное оружие. Сэр Рашуорт спасся тогда чудом, получив два ранения в руку.

Поэтому появление духа-вестника, принесшего письмо с печатью Черной Воды, лорд встретил с настороженностью.

Чтение послания и просмотр приложенных фотографий не заняли много времени, по прошествии которого сэр Рашуорт рванул ставший внезапно тугим воротник кителя, сделал несколько глубоких вздохов, успокаиваясь, и нажал на кнопку селектора. Замечательное изобретение, сплав чародейства и последних достижений низкой науки.

— Александр. Я сегодня видел в Адмиралтействе сэра Стэнли, капитана «Виктории». Вы не знаете, он ещё здесь? Прекрасно. Найдите его и попросите зайти ко мне. Да, прямо сейчас.

Отдав указания секретарю, лорд сразу нажал другую кнопку.

— Хетчисон. Зайдите, пожалуйста, ко мне. ДА, ПРЯМО СЕЙЧАС, ТО ЕСТЬ НЕМЕДЛЕННО! Спасибо.

Очень удачно для Рашуорта оба нужных ему человека подошли в приёмную одновременно. Впустив обоих в кабинет, сэр Дэвид приказал верному Александру плотнее прикрыть дверь и никого не впускать, разве что лично Его Величество заявится, после чего с кривой улыбкой обратился к предчувствующим неприятности офицерам.

— Итак, господа. У меня есть для вас потрясающая новость. Только что я получил письмо от Майрона Черной Воды из того самого Священного Дома, чьим содержанием я просто жажду поделиться с вами. Кстати, Хетчисон, почему вы ему писали?

— Мне рекомендовал обратиться к нему его преподобие Орвиль из канцелярии его милости архиепископа. Вы же знаете о проблемах «Виктории», а министерские чародеи не торопятся их решать. Вот я и подумал…

— Достаточно, Хетчисон, — прервал его лорд. — Вы подумали зря. Вот послушайте.

Он схватил со стола лист дорогой бумаги, расправил его и принялся читать:

— «Уважаемый лорд Рашуорт! Должен признать, получив письмо директора департамента магической поддержки Хетчисона, я испытал некоторое удивление. Последний раз представители моего Дома сотрудничали с Адмиралтейством в тысяча шестьсот сорок первом году, после чего прекратили любые контакты с официальными органами и в ближайшие лет пятьдесят восстанавливать оные не собирались. Данное решение Черной Воды общеизвестно и давно не подвергается сомнению, посему предложение вашего подчиненного — первое, поступившее нашему Дому за долгий срок.

Поначалу я думал ответить на него отказом. У нас не было и нет причин менять стратегию, образ жизни, Священный Дом полагает текущее своё положение оптимальным в сложившихся условиях. Тем не менее, упоминанием о проклятье вы пробудили во мне интерес — не говоря уже о самом факте послания. Я решил, что описанная господином Хетчисоном ситуация имеет право на моё внимание.

Иллюзий относительно человеческого рода у меня нет, поэтому сначала следовало проверить простейшее объяснение. С этой целью я обратился к знакомому купцу родом из Северной Африки с просьбой о помощи. Он, разумеется, согласился, даже проявил определенный энтузиазм в поиске остальных помощников, каковыми послужили четверо его работников негроидной расы и актер малоизвестного театра в Лондоне.»

— Слушайте внимательно, Стэнли, — оторвался от чтения лорд, свирепо взглянув на капитана. — Вам будет полезно.

«Восьмого числа, посмотрев нужный номер магофона в обычном городском справочнике, указанный актер позвонил на стационарный пост броненосца «Виктория». Трубку взял вахтенный офицер Дженсен. Представившись чиновником Министерства иностранных дел, актер уведомил Дженсена, что завтра броненосец с официальным дружественным визитом посетит его высочество Тэфэри Мелекота, наследник негуса-негести Аксумского царства. Визит согласован на высочайшем уровне, посему офицерам корабля надлежит приложить все усилия, дабы его высочество

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие Черной Воды - Роман Г. Артемьев бесплатно.
Похожие на Наследие Черной Воды - Роман Г. Артемьев книги

Оставить комментарий